CCI Thermal Technologies DIT - Insert Air Duct Heater (Non-Finned Tubular Elements - Calrod type*) Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

CCI Thermal Technologies Inc. 2767 Brighton Road, Oakville, ON L6H 6J4 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430

www.ccithermal.com

MI123 REV.5 Page 4 of 2

MI123 REV.5 Page 2 sur 2

Figure 5 - Vélocités Requises

3.2

À mois d’indications contraires spécifiées à plaque

signalétique, les appareils doivent être installés dans un conduit
horizontal avec le boîtier de raccordement situé sur le côté, et les
contrôles haute-limite situés sur le dessus.
3.3

Le serpentin doit être installé de façon à assurer la

distribution uniforme de l’air à l’avant de l’appareil, et doit être
installé loin de tous ventilateurs, courbes prononcées, ou sections
de transition.
3.4

Si le serpentin électrique a des dimensions supérieures

aux dimensions du conduit d’air, utiliser une section de transition
telle qu’illustrée à la Figure 6 ci-dessous.

Figure 6 - Section de Transition

3.5

La canalisation peut demander un support adéquat pour

recevoir le poids additionnel du serpentin électrique.

3.6

SERPENTIN TYPE À INSERTION

Pratiquer une ouverture, à l’endroit désigné du conduit, de 1/
8” plus grand que la hauteur et la largeur du serpentin. Insérer et
fixer le serpentin au conduit en utilisant des vis à métaux à travers
les cornières (voir Figure 7).

Figure 7 - Installation Type à Insertion

3.7

SERPENTIN TYPE À BRIDE

Couper une section du conduit de 4” de moins que la largeur du
serpentin. Replier le métal pour former des brides de 2” sur trois
côtés du conduit. Installer le serpentin et le fixer à l’aide de vis à
métaux ou boulons.

Figure 8 - Installation Type à Bride

3.8

Si le conduit doit recevoir une isolation, NE PAS ISOLER

le boîtier de raccordement du serpentin ou tout autre contrôle
auxiliaire afin d’éviter toute surchauffe des terminaux et du câblage.
3.9

Le raccordement de la puissance (et du circuit de contrôle

si applicable) au serpentin doit être effectué selon le schéma
électrique montré dans le boîtier de terminaison et par un personnel
qualifié. Utiliser des fils approuvés pour une température de 90C
minimum. Les interrupteurs, les protections de surcharge, le calibre
des fils, etc. doivent être conformes aux codes de l’électricité en
vigueur.

4.0

OPÉRATION

4.1

Pour conserver le serpentin en bon état d’opération, il est

très important de maintenir le débit d’air minimum indiqué sur la
plaque signalétique.
4.2

Les serpentins sont conçus pour une température maximale

d’entrée d’air de 25°C(77°F).
4.3

Si, durant le fonctionnement, une haute-limite déclenche,

vérifier le système du ventilateur, l’ouverture des louvres, les points
de consigne des régulateurs de température et la distribution de
l’air à travers le serpentin avant de remettre l’appareil sous tension.
Avant de réarmer la haute-limite à réenclenchement manuel,
attendre que le serpentin soit refroidi.
Avant de réarmer la haute-limite à réenclenchement manuel,
attendre que le serpentin soit refroidi. NE JAMAIS COURT-
CIRCUITER les protections thermiques avec des cavaliers ou autre
dispositif quelconque, car vous pourriez provoquer un risque
d’incendie ou endommage le serpentin.

5.0

ENTRETIEN

5.1

Une semaine après l’installation, fiare une vérification

visuelle de l’appareil pour vous assurer que les raccords électriques
soient bien serrés. Être conscient de toute situation possible de
surchauffe.
5.2

Avant de remettre votre appareil sous tension suivant une

période d’arrêt prolongée (ex. période estivale); vérifier la
résistance. Une lecture inférieure à 500kW est signe d’infiltration
d’humidité. Des lectures extrêmement basses entraîneront une
défaillance des fusibles au moment de mettre l’appareil sous
tension. Pour remédier cette situation, opérer le serpentin à tension
réduite pendant environ 24 heures afin de sécher les éléments.

KW

T

OT

AL

P

AR PI.²

VÉLOCITÉ MINIMUM (PPS)

DEBIT D’AIR

Advertising