Warning! disconnect input power before maintaining, Chalumeaux série quick fixed – Tweco Quick Fixed Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

5-10

cHALUMEAUX sÉRIE QUIck FIXEd

CHALUMEAUX SM-QF

ENTRETIEN

SECTION 5:
ENTRETIEN

Les becs de contact et les buses doivent être nettoyés

fréquemment. Les éclaboussures accumulées risquent de

faire un pont entre la buse et le bec. Cette situation peut

entraîner un court-circuit entre la buse et l’ouvrage, ainsi

qu’un écoulement insuffisant du gaz.
Inspecter régulièrement le tube conducteur, ainsi que

l’ensemble chalumeau/câble pour vérifier qu’il n’y a pas

d’abrasions, de coupures ni d’usure anormale. Remplacer ou

réparer toute pièce selon le besoin.

L’étanchéité des ensembles chalumeau/tube conducteur

est assurée par des joints toriques. Lubrifier et inspecter

régulièrement ces joints toriques pour s’assurer qu’ils ne se

désagrègent pas, ce qui entraînerait des fuites d’eau et/ou de

gaz de protection. Lors du démontage du tube conducteur du

chalumeau, s’assurer que le joint torique unique qui se trouve
au bas du trou reste en place.

Each Use

Visual check of torch

Consumable parts

Weekly

Visually inspect the torch

body and consumables

Visually inspect the

cables and leads.

Replace as needed

3 Months

Clean

exterior

of power supply

6 Months

Replace all

broken parts

Visually check and

use a vacuum to carefully

clean the interior

Gas and

air lines

dwg-00032

Visually inspect the Wire

feed mechanisms

Warning!

Disconnect input power before maintaining.

Maintain more often

if used under severe

conditions.

Visual check of

regulator and pressure

Advertising