8 montage, 1 montage de l’unité de commande, Montage – Richter MNK-B Series Manuel d'utilisation

Page 18: Montage de l’unité de commande, Avec roue, rotor interne et palier lisse, Rondelles d’écartement 551, Série mnk-b construction monobloc, 3 détermination des épaisseurs s, Et s, Des rondelles d’écartement 551

Advertising
background image

Série MNK-B construction monobloc

Page 18

9230-105-fr

Révision 11

TM 7903

Edition 07/2010

Ne pas lubrifier à la graisse les filetages dans la
roue

230

, dans le rotor interne

859

et sur l’arbre de

pompe

211

en vue d’assurer un assemblage collé

optimal.
Monter ou stocker les paliers lisses deux par deux
comme ils ont été fournis.
Vérifier d’abord si toutes les pièces s’adaptent
parfaitement et procéder ensuite au montage.
Avant le montage, vérifier les cotes importantes
(centrages, ajustements de paliers, jeux de paliers)
en procédant p.ex. à un assemblage à titre d’essai.
Il est recommandé de remplacer le joint de corps

401

lors du montage.

Avant le montage, nettoyer et enlever toutes les
particules métalliques qui adhérent aux pièces
magnétiques telles que le rotor interne

859

et le

rotor d’entaînement

858

. Pour ce faire, utiliser de

la pâte à modeler.
Voir ci-après la description d’un montage complet.
Les différentes parties peuvent en être déduites.
Voir également le

paragraphe 7.5

.

7.8 Montage

7.8.1 Montage de l’unité de commande

Visser la bague d¢adaptation

820

sur le moteur

800/1

.

Visser (

901/5, 934/1

) l'arbre creux d'entraînement

216

avec le rotor d'entraînement

859

.

Glisser l'arbre creux d'entraînement

216

sur l'arbre

moteur avec la clavette

940/3

jusqu'à ce qu'il

vienne buter.
Veiller à la cote de contrôle L, voir le plan au

paragraphe 9.2

et le certificat d'usine des

pompes.
Commencer à percer la clavette de l'arbre moteur
pour la goupille filetée

904/1

.

Serrer fortement la goupille filetée

904/1

et

sécuriser la goupille avec de la Loctite 243.
Monter le revêtement dans le pot arrière. Si cela
n’est pas possible, faire refroidir le revêtement du
pot arrière à env. + 5 °C.
Engager la bague intermédiaire

509/1

et ensuite la

bague d’appui

518

dans la lanEngager la bague

intermédiaire

509/1

et ensuite la bague d’appui

518

dans le support de palier.terne

344

.

Monter l’ensemble dans la lanterne.

7.8.2 Montage d’essai du support de
palier interne avec roue, rotor
interne et palier lisse

Sans colle
Sans bagues d’étanchéité

412/3, 412/4

Sans bague entretoise

504

Sans rondelles d’écartement

551/1, 551/2

Monter les coussinets

545/1

,

545/2

en appuyant

fortement.
Visser le rotor interne

859

sur l’arbre de

commande

211

et serrer fortement.

Engager la douille

529/2

côté rotor et monter

l’ensemble dans le support de palier interne

339

.

N’engager que partiellement la douille

529/1

côté

roue sur l’arbre de pompe

211

.

Engager la roue

230

sur l’arbre de pompe

211

.

Encliqueter les cames de sécurité antitorsion de la
douille

529/1

côté roue dans les rainures de la

roue.
Visser la roue avec la douille et serrer fortement.

7.8.3 Détermination des épaisseurs S

1

et

S

2

des rondelles d’écartement 551

Fig. 6

Les distances X et Z sont indiquées entre autres dans
le certificat d’usine. Voir plan de coupe au

paragraphe 9.2

.

X : distance derrière la roue
Z : jeu axial du palier lisse

Presser le rotor interne dans le sens de la roue.
Mesurer la distance X

1

derrière la roue.

Presser la roue dans le sens du moteur.
Mesurer la distance X

2

derrière la roue.

Epaisseur de la rondelle d’écartement, côté rotor
interne: S

1

= X

1

- X

Epaisseur de la rondelle d’écartement, côté roue:

S

2

= X - X

2

- Z

Advertising