Clay Paky PIN SCAN (12Vmax 100W ) Manuel d'utilisation

Pin scan, Manuel d’instructions

Advertising
background image

8

PIN SCAN

FRANÇAIS

• Déballage

Ouvrez la boîte en carton, dégagez
le projecteur de son emballage et
posez-le sur un support horizontal.
Retirez tous les accessoires fournis
de série. Détachez la plaquette
d’instructions (1) pour le change-
ment de l’ampoule sur le couvercle
de l’appareil, et prenez celle de
votre langue.
Assurez-vous que cette étiquette
est toujours présente sur l’appareil
car elle fournit d’importantes infor-
mations en matière de sécurité

• Branchement au réseau

Les opérations décrites dans ce paragraphe doivent être effectuées par un technicien
autorisé.
Le projecteur doit être branché au réseau de distribution de l’énergie électrique à tra-
vers la prise fournie (4). Il est conseillé d’équiper chaque projecteur de son propre
interrupteur afin de pouvoir l'allumer et l’éteindre séparément à distance.

Le projecteur est conçu pour fonctionner à la tension et à la fréquence d’alimen-
tation indiquées sur l’étiquette des données électriques (5). Vérifiez que ces
valeurs correspondent à la tension et à la fréquence du réseau de distribution de
l’énergie électrique.

IMPORTANT: il est obligatoire d’effectuer le branchement à la terre (appareil
appartenant à la Classe I).

• Branchement des signaux de contrôle

RS 232/423(PMX) – DMX 512

• Montage de l’ampoule

Suivez les instructions du paragraphe 4 ENTRETIEN.

• Installation du projecteur

Le projecteur peut être monté directement au sol, en appui sur des éléments en
caoutchouc anti-choc (2), au plafond, ou installation au mur à travers les 4 trous file-
tés (3) situés sur la base.

Assurez-vous que le point d’ancrage est stable avant d’installer le projecteur.

• Distance minimum des objets éclairés

Installez le projecteur à 1,3 m des objets que devra
atteindre le faisceau lumineux.

• Distance minimum autorisée pour les matériaux inflammables par rapport à
l’appareil :
0,10 m.

Il est permis de monter l’appareil sur des surfaces normalement inflam-
mables.

ATTENTION: Pour assurer le fonctionnement et la fiabilité de l’appareil, la tempéra-
ture ambiante ne doit pas dépasser 35° C. Degré de protection IP 20: l’appareil est
protégé contre la pénétration de corps solides de plus de 12mm de diamètre (premier
chiffre 2), il craint les suintements, la pluie, les éclaboussures et les jets d’eau
(deuxième chiffre 0).

2

3

1

ALIMENTATION ET MISE AU POINT

2

Il Effectuez le raccordement entre centrale et projecteur et entre plusieurs pro-
jecteurs à l’aide d’un câble bipolaire blindé doté d’une fiche et d’une prise
Cannon type 5 PIN XLR.
Pour un raccordement sur ligne DMX, insérez la broche finale (8) (résistance de
100

) sur le dernier projecteur, entre les cosses 2 et 3; si vous utilisez le signal

RS232/423 (PMX) la cosse est inutile.

7

6

INSTALLATION DU PROJECTEUR

1

ATTENTION: Lisez attentivement les informations et les prescriptions sui-
vantes afin d’utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

1.3 m

12V - 100W

N

L

4

5

Alimentation

®

12Vmax 100W

Important: assurez-vous que les fils n’entrent pas en contact entre eux ou
avec l’enveloppe métallique de la broche.
Reliez l’enveloppe de la fiche/prise à la gaine de blindage et au pied 1 des
connecteurs.

Après avoir effectué toutes les opérations préalablement indiquées, appuyez sur
l’interrupteur (7). Vérifiez que l’ampoule s’allume et que la séquence de RAZ
automatique commence.

SIGNAL

SCREEN

SIGNAL

5

4

3

2

1

DMX 512

SIGNAL

SCREEN

SIGNAL

RS232/423 (PMX)

1

2

3

4

5

Advertising