Rockwell Automation 1492-REC15_REC15G DIN Rail Receptacle Manuel d'utilisation

Equipement Rockwell Automation

Advertising
background image

DIN Rail Receptacle

Réceptacle sur rail DIN

Recipienle para carril DIN

35mm DIN rail

“CLICK”

WARNING

AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.

Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge.

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio,

a fin de impedir sacudidas eléctricas.

OPTIONAL

MOUNTING HOLES

2.56 “ (65mm)

OPTIONAL

MOUNTING HOLES

2.20 “ (56mm)

#8 (M4)

10 lbs-in (1.2 Nm)

7 lb-in

(0.79 Nm)

.25" (6.4 mm)

20 - 10 AWG

(4.0-6.0mm)

INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

CONNECT BLACK WIRE TO TERMINAL BLOCK MARKED L

RACCORDER LE FIL NOIR AU BORNIER IDENTIFIE PAR LA LETTRE

CONECTAR EL CABLE NEGRO CON EL BLOQUE DI BORNE MARCADO L

WHITE WIRE TO TERMINAL MARKED N

RACCORDER LE FIL BLANC A LA BORNE

CONECTAR EL CABLE BLANCO CON EL BORNE MARCADO

GREEN OR BARE WIRE TO TERMINAL MARKED WITH

RECEPTACLE IS NOT GROUNDED UNLESS GREEN OR BARE WIRE IS CONNECTED

RACCORDER LE FIL VERT ORNU ALA BORNE PORTANT LE SYMBOLE

LE PRISE N'EST PAS MISE À LA TERRE À MOINS QU'UN FIL VERT OU DÉNUDÉ SOIT RACCORDÉ.

CONECTAR EL CABLE VERDE O DESNUDO CON EL BORNE MARCADO CON EL SIMBOLO

RECEPTÁCULO NO ESTA PUESTO A TIERRA A MENOS DE QUE EL CABLE VERDE O EL CABLE DESNUDO ESTÉ CONECTADO.

1

2

3

USE COPPER WIRE ONLY (60 C minimum)

UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE (minimum 60 C )

SOLO USAR ALAMBRE DE COBRE (60 C minimo)

For GFCI receptacles only:

Press the TEST button and

then the RESET button every

month to assure proper operation.

If the GFCI can not be reset, it

must be replaced.

(PN-43467)

10X17

MARKER TAG

1

2

3

35mm DIN rail

Pour une prise 'DDFT' seulement:

Appuyer sur le bouton 'TEST' et

ensuite sur le bouton 'RESET' tous

les mois pour s'assurer d'une bonne

fonctionnalité. Si le 'DDFT' ne peut

être réarmé il doit être remplacé.

Para receptáculos CGFI solamente:

Presione el botón TEST y después

presione el botón RESET cada mes

para asegurar una operación correcta.

Si el CGFI no puede reestablecerse,

debe ser reemplazado.

o

o

o

Main disconnect and branch circuit protection is

provided by others.

Le sectionneur principal et la protection de

dérivation sont fournis par un autre fournisseur.

Interruptor principal y proteccion del circuito

ranal son suministrados por otros.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: