Blue Rhino GTC1000W-C Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GTC1000W-C

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.

Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait

jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des émanations

TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.

Il ne s’ agit en aucun cas d’un barbecue de table! Par conséquent, ne

jamais placer ce barbecue sur une table quelconque.

Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité

uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne pas modifier le barbecue

en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un danger

pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3 m) de

tout mur, construction ou immeuble.

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations

collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une

distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute

structure. Ne pas utiliser sous un balcon.

Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane liquide

(PL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de

conversion au gaz naturel de ce barbecue est dangereuse et rendra la

garantie nulle et non avenue.

Caractéristiques du propane (PL) :

a. Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les

dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au

propane.

b. Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous

pression. Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus

lourd que l’air, se dépose et demeure au sol.

c. Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d. Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des brûlures.

Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées avec

ce barbecue.

La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service

conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole

liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT)

ou répondre à la Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les

bouteilles, sphères et tubes destinés au transport des marchandises

dangereuses et la commission.

La bouteille de propane doit être placée afin de faciliter l’extraction des

vapeurs de gaz.

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être

dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de bouteilles de

propane avant de l’utiliser.

Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou

brutalement!

Les bouteilles de propane doivent être stockées à l’extérieur, hors de

portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment,

un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent

jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de

dépasser 51,6°C (125°F)!

Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet

de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez

d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite de

propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d’entraîner

des blessures graves voire la mort.

Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du

barbecue.

Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une

tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous le

barbecue ou à moins de 25 pieds (7,6 m) du barbecue.

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute

sécurité.

La présence d’odeurs fortes ou si l’utilisateur a un rhume ou une sinusite

risque de nuire à la détection du propane. Faire preuve de précaution et

de bon sens pour détecter une fuite.

Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de

pierres de lave, d’essence, de kerosene, de pétrole lampant ou d’alcool

avec ce barbecue.

Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords

ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en

suivant les instructions de fonctionnement de ce manuel car il est

possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz

risque de provoquer un incendie ou une explosion.

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite

avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et

d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :

a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un

essai d’étanchéité avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la

bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à proximité du

barbecue lorsque l’on recherche une fuite. Interdiction de fumer.

c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien

aéré.

d. Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de

rechercher une fuite.

e. Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toutes les fuites.

S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de

propane. Contacter notre service à la clientèle au 1.800.762.1142, un

réparateur d’appareils à gaz ou votre fournisseur de bouteilles de

propane.

Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et d’émanations

explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure

dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres

liquides et vapeurs inflammables.

S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une

distance de sécurité minimum de 36 po. (91,4 cm) cm sur les côtés et

derrière le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une

structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au dessus du

barbecue.

Il est primordial que le compartiment de la commande du barbecue,

les brûleurs et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent

propres. Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.

Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT

assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

NE modifier en aucune façon ce barbecue. Toute modification entraînera

l’annulation de la garantie.

Utiliser uniquement le régulateur fourni. Toute pièce de rechange doit

être celle spécifiée par le fabricant.

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global

Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse

et entraînera l’annulation de la garantie.

Ne pas tenter de réparer ou de modifier le tuyau et le régulateur si

l’utilisateur pense avoir « découvert » un dysfonctionnement. Toute

modification entraînera l’annulation de la garantie et présentera un

risque de fuite de gaz et d’incendie. Utiliser uniquement des pièces de

rechange agréées fournies par le fabricant.

Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement »

de ce manuel.

Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se

brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,

attirail de barbecue, etc.).

Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un

véhicule récréatif.

Ne pas utiliser le barbecue dans le coffre d’un véhicule, à bord d’une

voiture familiale, d’une camionnette, d’une mini-fourgonnette, d’un

véhicule utilitaire sport (VUS) ou d’un véhicule récréatif (VR).

Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou

matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne pas

tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC

ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de

l’égouttage des graisses brûlantes.

Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance. Faire en sorte

que les enfants et les animaux domestiques et de compagnie se trouvent

toujours loin du barbecue.

Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de

préchauffage ni après la cuisson pendant pour éliminer des résidus de

nourriture par chaleur intense avec le bruleur réglé sur « HIGH » (max). Si

le barbecue n’est pas nettoyé, un feu de graisse risque de se produire et

d’endommager le barbecue.

Ne pas placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le

barbecue lorsqu’il est allumé.

Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le

barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le

remiser.

Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la

bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement

entreposée à l’extérieur.

Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec

précaution en portant un gant de protection ou une manique car la

chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de gravement vous

brûler.

DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

AVERTISSEMENT:

Advertising