Installation, Installation installazione instalação instalación, Pc document – Rockwell Automation 855BS LED Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

G. FILLUS

N/A

N/A

N/A

1

2

BULLETIN 855BS

LED BEACON

INSTRUCTION SHEET

12-7-06

W. PREISCHEL

12-7-06

W. PREISCHEL

12-7-06

1025806

2

5


03

41063-324

REVISION

AUTHORIZATION

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

H

A

B

C

D

E

F

G

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

REFERENCE

SHEET

OF

DWG.

B

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

±

±
±

ANGLES:

.XXX:

.XX:

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC.

AND MAY NOT BE COPIED, USED OR

DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT

AS AUTHORIZED IN WRITING BY

THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.

LOCATION : MILWAUKEE,

WISCONSIN

U.S.A.

SIZE

1

2

3

4

5

6

7

8

PC DOCUMENT

Gasket

Joint Plat

Dichtung

Guarnizione

Junta

Junta

855BS-AMM

855BS-AVM

Surface Mount

Surface Montage

Oberflächenmontage

Superficie Montaggio

Montagem De Superficie

Montaje Superficie

Installation

Installation

Installation

Installazione

Instalação

Instalación

Magnet Mount

Montage Magnétique

Montage Magnet

Montaggio Magnetico

Montagem Magnético

Montaje Magnético

Vertical Mount

Montage Vertical

Montage Vertikal

Montaggio Verticale

Montagem Vertical

Montaje Vertical

Mounting screws not provided

Vis de montage non-fournis.

Befestigungsschrauben sind im

Lieferumfang nicht enthalten.

Viti di montaggio non incluse.

Parafusos para montagem não

são fornecidos.

No se incluyen los tornillos de

montaje.

M5 x 14mm

M5 x 14mm

M5 x 14mm

855BS-AWP

A

B

Seal Washers

Rondelles d étanchéité

Dichtungsscheiben

Rondelle di tenuta

Arruelas de selo

Arandelas de cierre

Seal Washers

Rondelles d étanchéité

Dichtungsscheiben

Rondelle di tenuta

Arruelas de selo

Arandelas de cierre

Seal Washers

Rondelles d étanchéité
Dichtungsscheiben

Rondelle di tenuta

Arruelas de selo

Arandelas de cierre

Seal Washers

Rondelles d étanchéité
Dichtungsscheiben
Rondelle di tenuta

Arruelas de selo

Arandelas de cierre

(UL TYPE 1)

(UL TYPE 4/4X/13)

Joint Plat

Dichtung

Guarnizione

Junta

Junta

Gasket

2.5mm Hex

1.6Nm (14 in-lb.)

Ø 25mm

25mm Tube Mount

25mm Tube De Montage

25mm Rohrmontage

25mm Tubo Montaggio

25mm Montagem De Tubo

25mm Montaje Tubo

(UL TYPE 4/4X/13)

1/2" NPT

2.5mm Hex

1.6Nm (14 in-lb.)

1/2 " NPT

(UL TYPE 4/4X/13)

(UL TYPE 4/4X/13)

2

If using conduit, assemble conduit hub to conduit first, then attach to base.

Si vous utilisez un conduit, assemblez d'abord l'entrée de conduit et le conduit, puis fixez-les à la base.

Bei Verwendung eines Leitungsrohrs zuerst das Verbindungsstück am Leitungsrohr anbringen und anschließend am

Sockel befestigen.

se si utilizza una guaina, assemblare prima l'attacco della guaina alla guaina stessa, quindi collegare l'insieme alla base.

Se estiver usando o conduíte, conecte primeiro o centro do conduíte ao conduíte em si e, em seguida, conecte-o à base.
Si se utiliza un conducto para cables, primero monte el borne en el conducto y, a continuación, sujete el conducto a la base.

10005700

10013078

Advertising