4 données techniques, Données techniques, Prudence – Retsch PT 100 Manuel d'utilisation

Page 13: Remarque, 2 emissions

Advertising
background image

Données techniques

13

4 Données techniques

Pos : 5.2 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Eins atz der M asc hine bei besti mmungsgemäß er Ver wendu ng @ 0\mod_1226476732248_14.doc @ 3244 @ 2 @ 1

4.1 Utilisation de la machine lors d’une utilisation conforme aux dispositions

Pos : 5.3 /00004 War nhi nweis e/V0005 VORSICHT explosi onsg efärdete Atmosphär e @ 1\mod_1239868668923_14.doc @ 8141 @ @ 1

PRUDENCE

Risque d’explosion ou d’incendie

En raison de sa construction, l’appareil ne convient pas à l’utilisation dans
des atmosphères présentant des risques d’explosion.

Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des atmosphères présentant
des risques d’explosion.

Pos : 5.4 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/PT 100 ( 2011)/0010 PT 100 Tec hnisc he D aten/1505 PT 100 Ei ns atz der Mas chi ne bei besti mmungsgemäßer Ver wendung @ 3\mod_1302779503916_14.doc @ 24776 @ @ 1

Cet appareil convient au fractionnement et à la réduction représentatifs de
matières en vrac ruisselants, dispersables (poudre ou granulés) d’une
granulométrie initiale jusqu’à 10 mm maximale.

Un fractionnement en 6, 8 ou 10 fractions d’échantillon est possible. Lors de
l’utilisation de la couronne de10, la quantité alimentée maximale est de 5000cm

3

.

10 fractions d’un volume de 500cm

3

chacune peuvent être prises dans des flacons

en verre.

Pour un fractionnement exact de l’échantillon, il est recommandé d’alimenter la
matière à échantillonner via une goulotte d’alimentation Retsch de façon régulière
et continue.

Pos : 5.5 /00004 War nhi nweis e/H 0007 H INWEIS Eins atz bereic h des Gerätes 8 Stündiger @ 1\mod_1236240219096_14.doc @ 7694 @ @ 1

REMARQUE

Domaine d’application de l’appareil

Cet appareil est un appareil de laboratoire conçu pour un travail à une
équipe de 8 heures.

Cet appareil ne doit pas être utilisé comme machine de production ou
dans le mode de service permanent.

Pos : 5.6 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Emmisionen @ 0\mod_1226487095021_14.doc @ 3311 @ @ 1

4.2 Emissions

Pos : 5.7 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/PT 100 ( 2011)/0010 PT 100 Tec hnisc he D aten/0540 PT 100 Emissionen @ 3\mod_1302779502119_14.doc @ 24731 @ @ 1

Indications des émissions sonores

Mesure des émissions sonores selon DIN 45635-31-01-KL3

Les valeurs des émissions sonores sont également influencées par les propriétés
de la matière à échantillonner.

Exemple de marche au ralenti

Valeur d’émissions afférente au poste de travail LpAeq = 35,3 dB(A)

Exemple de sable quartzeux

Valeur d’émissions afférente au poste de travail LpAeq = 36,1 dB(A)

Conditions de service :

Rapport des parts

= couronne de 8 en aluminium

Récipients

= 8 flacons à col large

Fraction de matière = sable quartzeux

Pos : 5.8 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Schutzart @ 0\mod_1226491839164_14.doc @ 3329 @ @ 1

Advertising