Comprobador coax explorer, Manual de instruções comprobador coax explorer, Manual de instrucciones testeur coax explorer – Klein Tools VDV512-057 Manuel d'utilisation

Page 2: Manuel d’utilisation

Advertising
background image

português

Español

FraNÇaIs

Comprobador Coax Explorer

®

Manual de instruções

Comprobador Coax Explorer

®

Manual de instrucciones

Testeur Coax Explorer

®

Manuel d’utilisation

DEscrIÇão

O Klein Tools Coax Explorer

®

verifica a continuidade adequada

de cabos com conector F na extremidade. O terminador de teste

separado permite testar segmentos de cabo entre dois locais

diferentes. O testador exibe o status do cabo como curto, aberto ou

bom utilizando uma luz de LED.

• Verde

para bom.

• Amarelo para aberto.
• Laranja para curto.

observação: O testador não apresenta peças substituíveis e está

selado de forma permanente. O testador deve ser

descartado corretamente quando a bateria estiver

descarregada.

tEstE DE cabo

1.

conecte o remoto de teste a uma extremidade do cabo.

Utilize um acoplador (não incluso) caso necessário para

conectar o remoto de teste a um plugue F.

2.

conecte el comprobador coax Explorer

®

outra extremidade do cabo.

3.

pressione o botão abaixo do LED. A luz de LED liga

mostrando o resultado de teste. Os resultados são mostrados

enquanto o botão for pressionado.

EspEcIFIcaÇõEs gEraIs

Dimensões: 2,7” x 1,1” x 0,7” (6,9 x 2,7 x 1,8 cm)

peso: 1,3 oz (37 g) com bateria e remoto

temperatura de operação:

0°C – 50°C / 32°F – 122°F

temperatura de almacenamiento:

-20°C – 60°C / -4°F – 140°F

umidade: 10% a 90%, sem condensação

altitude: 10000 pés (3000 metros) máximo

Vida útil da bateria: Célula primária de lítio, típica

Espera: 5 anos

ativa: 2,5 horas, uso intermitente (aproximadamente 900

testes de 10 segundos cada)

DEscrIptIoN

Klein Tools Coax Explorer

®

verifica la continuidad adecuada de cables

que terminan en conectores F. El terminal de prueba separado permite

probar recorridos de cables entre dos ubicaciones diferentes. El

probador muestra el estado del cable mediante un LED que indica si

está en corto, abierto o en buen estado.

• Verde significa buen estado.
• Rojo indica circuito abierto.

• Naranja significa que está en cortocircuito.

Nota: El probador no cuenta con repuestos disponibles y está sellado

permanentemente. Una vez que la batería se agota, debe

desechar de manera adecuada.

pruEba DEl cablE a

1.

conecte la unidad remota del probador a un extremo del

cable. Si es necesario, utilizar un acoplador (no incluido) para

conectar el transmisor remoto de prueba a un conector F.

2.

conecte el comprobador coax Explorer

®

al otro extremo del cable.

3.

presione el botón debajo del LED. El LED se enciende y

muestra el resultado de la prueba. Los resultados se visualizan

mientras se mantiene presionado el botón.

EspEcIFIcacIoNEs gENEralEs

Dimensiones: 2,7" x 1,1" x 0,7" pulgadas (6,9 x 2,7 x 1,8 cm)

peso: 1,3 oz (37 g) con batería y unidad remota

temperatura de funcionamiento:

0°C – 50°C / 32°F – 122°F

temperatura de almacenamiento:

-20°C – 60°C / -4°F – 140°F

Humedad: 10 % a 90 %, sin condensación

altitud: 10 000 pies (3 000 metros) como máximo

Vida útil de la batería: Celda principal de litio, típica

Moda en espera: 5 años

En actividad: 2,5 horas, uso intermitente (aproximadamente

900 pruebas de 10 segundos cada una)

DEscrIptIoN

Le Klein Tools Coax Explorer

®

vérifie la continuité des câbles à

connecteur F. Le connecteur de test distinct permet de tester les

longueurs de câble entre deux emplacements. À l’aide du témoin à

DEL, le testeur affiche l’état du câble, qui peut être en court-circuit,

ouvert ou en bon état.

• Si le témoin s’allume en vert, le câble est en bon état.
• Si le témoin s’allume en rouge, le circuit est ouvert.
• Si le témoin s’allume en orange, il y a un court-circuit.

remarque: Le testeur ne comporte pas de pièces remplaçables

et est scellé de façon permanente. Lorsque la pile est

épuisée, il faut mettre le testeur au rebut de manière

adéquate.

tEstEr uN câblE

1.

connecter la télécommande de test à une extrémité du

câble. Utiliser un adaptateur (non compris) au besoin pour

connecter la télécommande de test à un connecteur F.

2.

connecter le coax Explorer

®

à l’autre extrémité du câble.

3.

appuyer sur le bouton sous le témoin à DEL. Le témoin à

DEL s’allume pour indiquer le résultat du test. Les résultats

sont affichés pendant que le bouton est enfoncé.

caractérIstIquEs géNéralEs

Dimensions: 6,9 x 2,7 x 1,8 cm (2,7 x 1,1 x 0,7 po)

poids: 37 grammes (1,3 oz) avec la pile et la télécommande

température de service: 0°C – 50°C / 32°F – 122°F

température de stockage: -20°C – 60°C / -4°F – 140°F

Humidité: 10 % à 90 %, sans condensation

altitude: maximum 3 000 m (10 000 pieds)

Durée de vie de la pile: Pile principale au lithium (type)

Mode attente : 5 ans

actif : 2,5 heures d’utilisation intermittente

(environ 900 tests de 10 secondes)

DEscartE/rEcIclagEM

Não jogue o equipamento e seus acessórios no lixo.

Os itens devem ser descartados adequadamente

conforme as legislações locais.

ElIMINacIóN/rEcIclajE

No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura.

Los elementos se deben desechar correctamente

de acuerdo con las regulaciones locales.

MIsE au rEbut/rEcyclagE

Ne pas mettre l'appareil et ses accessoires au rebut.

Ces articles doivent être éliminés conformément aux

règlements locaux.

Dwg Name:

VDV512-057-133A46ART Dwg No: 133A46

ECO No:

017038 Pkg Dwg Ref: 1415 Rev: B

Color Reference:

CEN-PACK-003-A

VDV512-057-133A46TART.indd 2

6/6/14 9:40 AM

Advertising