Maçarico com gatilho de ignição, Soplete de encendido por gatillo, Manual de instruções ts3000 – BernzOmatic TS3000KC Manuel d'utilisation

Page 2: Manual de instrucciones ts3000

Advertising
background image

PERIGO

A inobservância destas instruções e

advertências pode causar danos materiais,

lesões pessoais graves ou morte.

Estes maçaricos devem ser usados somente com

propano. Use somente com cilindros portáteis de

propano projetados especificamente para maçaricos.

(Cilindros DOT-39 ou TC-39M)

Leia e observe as instruções e advertências deste

manual e familiarize-se com o maçarico antes de acender

e usar. Leia frequentemente as instruções e advertências

para estar atento. Não tente operar o maçarico sem

antes ler suas instruções.

PELIGRO

Si no se cumplen estas instrucciones y

advertencias, se pueden producir daños a

la propiedad, lesiones personales graves o

la muerte.

Los sopletes se deben utilizar solo con propano.

Utilícelos solamente con cilindros portátiles con propano

diseñados específicamente para su uso con sopletes.

(Cilindros DOT-39 o TC-39M).

Lea y cumpla las instrucciones y advertencias en

este manual, y familiarícese con el soplete antes de

encenderlo y utilizarlo. Revise las instrucciones y

advertencias periódicamente para tenerlas presente. No

intente hacerlo funcionar antes de leer las instrucciones.

ADVERTÊNCIAS GERAIS

ADVERTÊNCIA

• Os materiais usados na fabricação deste equipamento podem

conter latão (que pode conter chumbo), um produto químico

conhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos

congênitos ou outros prejuízos à reprodução.

• Os produtos derivados do processo de combustão deste

equipamento contêm produtos químicos que, como jб й

do conhecimento do Estado da Califórnia, causam câncer,

defeitos congênitos ou outros prejuízos à reprodução.

1. Mantenha o maçarico longe do alcance de crianças e de

pessoas que não tenham lido as instruções de uso. NÃO aponte

o maçarico em direção ao rosto, outras pessoas ou objetos

inflamáveis. NUNCA use o maçarico para acender cigarros.

2. Desconecte o cilindro quando não estiver em uso.
3. NUNCA tente modificar a construção do maçarico e nunca use

acessórios ou combustíveis não aprovados.

4. Tenha a máxima cautela ao usar o maçarico ao ar livre durante

dias ensolarados ou ventosos. Com sol forte fica impossível

enxergar a chama do maçarico. O vento pode soprar o calor

do maçarico na sua direção, ou para outras áreas que não

devem ser aquecidas. Ventos também podem fazer com que

ADVERTENCIAS GENERALES

ADVERTENCIA

• Los materiales utilizados en la construcción de este dispositivo

pueden contener latón (que a su vez puede contener plomo), un

producto químico que el estado de California ha determinado

que produce defectos congénitos u otros daños al sistema

reproductivo.

• Los productos secundarios de la combustión que se producen

al usar este dispositivo contienen productos químicos que el

estado de California ha determinado que son cancerígenos o

que producen defectos congénitos u otros daños al sistema

reproductivo.

1. Mantenga el soplete lejos del alcance de los niños o de

cualquier persona que no haya leído las instrucciones. NO

apunte el soplete hacia el rostro u otras personas u objetos

inflamables. NUNCA intente usar el soplete como encendedor

de cigarrillos.

2. Desconecte el cilindro cuando no esté en uso.
3. NUNCA intente modificar la construcción del soplete y nunca

use accesorios ni combustibles no aprobados.

4. Tenga mucha precaución al usar el soplete en exteriores, en

días soleados o con viento. El brillo del sol hace imposible ver

la llama del soplete. El viento puede llevar el calor de la llama

de regreso hacia usted u otras áreas que no se desean calentar.

centelhas sejam sopradas para outras áreas onde haja material

combustível.

5. Cuide do maçarico como faria com uma ferramenta ou

instrumento delicado. NÃO deixe cair, não jogue, nem pratique

excessos com o maçarico.

6. NÃO use o maçarico caso esteja vazando, danificado ou

funcionando incorretamente.

7. Durante as atividades de solda, use sempre óculos com uma

viseira ANSI Z87.1 2979 No. 4 ou lente No. 5.

8. NUNCA use o maçarico para retirar tinta.
9. O aquecimento de uma superfície pode fazer com que o calor

seja conduzido para as superfícies vizinhas, que podem ser

combustíveis ou sofrer pressurização quando aquecidas.

Verifique SEMPRE para que nenhuma peça ou material seja

aquecido inadvertidamente.

10. Trabalhe somente em áreas bem ventiladas. Evite os vapores

de metais fundentes, pinturas à base de chumbo e todas as

operações de aquecimento de metal. Tenha extremo cuidado

para evitar os vapores produzidos durante a cadmiação e

galvanização de metais. Remova esses revestimentos da área a

ser aquecida usando lima ou lixa antes de aquecer.

11. Evite o contato do fundente com a pele ou os olhos.

El viento también pueden hacer que las chispas vuelen a otras

áreas con materiales combustibles.

5. Trate el soplete como lo haría con cualquier herramienta o

instrumento delicado. NO lo deje caer, no lo lance, ni lo use

inadecuadamente.

6. NO use un soplete que tenga fugas, esté dañado o no funcione

bien.

7. Al realizar trabajos de soldadura, siempre use anteojos de

seguridad clasificados con la norma ANSI Z87.1 2979 Shade n.º 4

o n.º 5 para lentes.

8. NUNCA use el soplete para desprender pintura.
9. Calentar una superficie puede hacer que el calor pase a

superficies adyacentes que pueden ser combustibles o se

presuricen al calentarse. SIEMPRE asegúrese de que no se

estén calentando piezas o materiales no deseados.

10. Trabaje solamente en áreas bien ventiladas. Evite los vapores de

los fundentes, la pintura a base de plomo y todas las operaciones

de calentamiento de metal. Sea especialmente cuidadoso para

evitar los vapores del cadmiado y el metal galvanizado, retire

estos recubrimientos del área a calentar limándolos o lijándolos

antes de calentar.

11. Evite el contacto del fundente con la piel o los ojos.

26

25

27

28

29

30

31

32

33

12. Use SEMPRE óculos e luvas de proteção e as ferramentas

próprias para o trabalho com calor.

13. Fique atento porque o bico do maçarico pode esquentar muito

durante o uso. Seja precavido e proteja a si e às outras pessoas

contra queimaduras.

14. NUNCA use o maçarico em materiais combustíveis ou próximo

a eles. Fique especialmente atento quando estiver próximo a

veículos motorizados ou quaisquer produtos com queima de

gasolina, bem como de tubulação/mangueiras e tanques de

combustível que possam estar ocultos.

15. Quando conectado a um cilindro de combustível, verifique

SEMPRE se o maçarico está sobre uma superfície nivelada

para reduzir o risco de tombamento acidental. Depois de usar

o maçarico, não o deixe apontado para uma direção que possa

provocar a ignição dos objetos que estiverem perto.

16. Quando aceso, NUNCA deixe o maçarico sem supervisão.
17. NUNCA tente consertar ou aquecer um tanque de gasolina,

um tambor com produto químico, uma lata de aerossol ou um

recipiente de gas comprimido que tenha contido um líquido

inflamável, gás ou outro produto químico. O aquecimento desse

tipo de recipiente é extremamente perigoso, principalmente

quando estiverem “vazios”.

18. Cuidado, ao descongelar tubos, para não superaquecer os

12. SIEMPRE use gafas de seguridad, guantes de protección y las

herramientas adecuadas para manipular las piezas calientes.

13. Tenga en cuenta que la punta del soplete puede estar

extremadamente caliente durante su uso. Tome precauciones

para protegerse usted y proteger a los demás de quemaduras

accidentales.

14. NUNCA use el soplete sobre o cerca de combustibles. Tenga

especial cuidado cerca de vehículos motorizados o de cualquier

producto alimentado con combustible, y preste atención a

tuberías o tanques de combustible que estén ocultos.

15. Asegúrese SIEMPRE de que el soplete esté ubicado en una

superficie nivelada cuando lo conecte al cilindro de combustible,

a fin de reducir el riesgo de que se vuelque accidentalmente.

Asegúrese de que el soplete no esté apuntando en una dirección

que pueda provocar que los objetos cercanos se enciendan

cuando se apoye el soplete.

16. No deje NUNCA el soplete sin supervisión cuando esté

encendido.

17. NUNCA intente reparar o calentar un tanque de gasolina,

un tambor de productos químicos, una lata de aerosol, un

recipiente de gas comprimido que contenga un líquido o gas

inflamable o cualquier otro producto químico. Calentarlos es

extremadamente peligroso, particularmente luego de haberlos

“vaciado”.

materiais em volta. Use um protetor contra calor.

19. Tenha SEMPRE um extintor de incêndio e um balde de água

perto do maçarico e da área de trabalho.

20. Este maçarico consome oxigênio e deve ser usado somente

em áreas bem ventiladas. NÃO use o maçarico em espaços

confinados.

21. NUNCA tente acender o maçarico com um ajuste que produza

uma chama com menos de 6 mm (1/4") de comprimento. Uma

chama muito curta dificulta o acendimento, produz calor

ineficiente e pode danificar o mecanismo de ignição.

PERIGO

EXTREMAMENTE INFLAMÁVEL. CONTEÚDO SOB PRESSÃO.
• Mantenha os cilindros de combustível afastados de calor ou

chamas.

• O reabastecimento do cilindro é ilegal e perigoso. Quando

esvaziar, adquira um novo cilindro do seu fornecedor.

• A lei federal proíbe o transporte de cilindros reabastecidos. A

penalidade pode incluir multa de até US$ 500.000 e cinco anos de

detenção (Título 49, seção 5124 do Código dos Estados Unidos).

• Mantenha os cilindros fora do alcance de crianças.
• Evite a exposição prolongada à luz do sol.

18. Cuando descongele tuberías, tenga mucho cuidado de no

sobrecalentar los materiales circundantes. Use protección para

el calor.

19. SIEMPRE tenga un extintor de incendios y un balde con agua

cerca del soplete y el área de trabajo.

20. Este soplete consume oxígeno y se debe utilizar solamente en

áreas bien ventiladas. NO lo use en espacios cerrados.

21. NUNCA intente encender el soplete con un ajuste que pueda

resultar en una llama principal de menos de un cuarto de

pulgada (1/4 pulg. [6 mm]) de largo. Una llama excesivamente

corta dificultará su encendido, provocará un calentamiento

ineficiente y podría dañar el mecanismo de ignición.

PELIGRO

EXTREMADAMENTE INFLAMABLE. EL CONTENIDO ESTÁ BAJO

PRESIÓN.

• Mantenga los cilindros de combustible alejados del calor o las

llamas.

• Es ilegal y peligroso volver a llenar el cilindro. Cuando esté

vacío, adquiera un nuevo cilindro en su distribuidor.

• La ley federal prohíbe su transporte si se rellena el cilindro.

Multa de hasta $500,000 y cinco años de prisión (49 U.S.C. 5124).

• NÃO armazene próximo a fontes de calor ou em uma

dependência usada como moradia.

• Desconecte o maçarico do cilindro SEMPRE que não estiver em

uso.

• NÃO inale o gás, vapores ou borrifos. Quando inalado, remova a

pessoa afetada para uma área com ar fresco.

• Evite o contato com os olhos ou a pele. No caso de contato com

os olhos, enxágue imediatamente com bastante água e consulte

seu médico. No caso de contato com a pele, lave com muita

água.

• Quando o cilindro estiver vazio, descarte-o em um local seguro.

NÃO jogue o cilindro no fogo. NÃO fure nem incinere cilindros.

• Mantenga los cilindros fuera del alcance de los niños.
• Evite la exposición prolongada a la luz del sol.
• NO lo guarde cerca de una fuente de calor o en una habitación

que se use para dormir.

• Desconecte SIEMPRE el soplete del cilindro cuando no lo utilice.
• NO aspire gases, humos, vapores ni pulverizaciones. Si se

inhalan, lleve a la persona afectada a un lugar donde haya aire

fresco.

• Evite el contacto con los ojos y la piel. En caso de que se

produzca contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente

con abundante agua y consulte a un médico. Si entra en

contacto con la piel, enjuáguela con abundante agua.

• Cuando el cilindro esté vacío, deséchelo en un lugar seguro. NO

tire el cilindro al fuego. NO perfore ni incinere el cilindro.

BICO

TUBO DE

IGNIÇÃO

BOTÃO DE

IGNIÇÃO

CORPO DO

MAÇARICO

PARA

REGULAR

BOTÃO

REGULADOR

CONECTAR

NO CILINDRO

MAÇARICO COM GATILHO DE IGNIÇÃO

COMPONENTES E MONTAGEM

PUNTA DE

COMBUSTIÓN

TUBO DEL

QUEMADOR

BOTÓN DE

ENCENDIDO

CUERPO DEL

SOPLETE

PARA

AJUSTAR

PERILLA DE

AJUSTE

CONECTE

AL CILINDRO

SOPLETE DE ENCENDIDO POR GATILLO

COMPONENTES Y ARMADO

MONTAGEM

1. Antes de conectar o cilindro, ajuste a válvula reguladora na

posição DESLIGADA, girando (sentido horário) o botão regulador

na direção da seta no botão até parar. Basta uma parada ligeira.

NÃO force.

2. Segure o maçarico com o bico de ignição apontado para longe

de pessoas e material inflamável. Aperte o cilindro de gás na

direção do corpo do regulador/maçarico. Aperte apenas com a

mão. NÃO force.

3. Verifique regularmente todas as juntas e os acoplamentos

para garantir que nenhuma conexão esteja solta. Com a

válvula fechada, sem acender, teste todas as conexões com

uma solução de água e sabão. O surgimento de bolhas é uma

indicação de vazamento e o maçarico deve ser consertado

ou substituído. NUNCA USE CHAMAS PARA CHECAR

VAZAMENTOS. Realize este teste em uma área bem ventilada,

sem centelhas e onde não haja chamas vivas.

ACENDIMENTO E OPERAÇÃO

1. Abra de todo a válvula reguladora, girando o botão regulador no

sentido anti-horário até ele parar. NÃO FORCE. Sempre abra

totalmente a válvula ao acender para evitar danos ao sistema de

ignição. NUNCA aproxime os olhos do tubo do queimador nem

ARMADO

1. Antes de conectar el cilindro, asegúrese de que la válvula de

regulación esté APAGADA girando la perilla de ajuste en la

dirección de la flecha de la perilla (en el sentido de las agujas del

reloj) hasta que se detenga. Un tope suave es suficiente. NO la

fuerce.

2. Sostenga el soplete de modo que el tubo del quemador apunte

en dirección opuesta a las demás personas y materiales

inflamables. Enrosque el cilindro de gas en el cuerpo del

regulador/soplete. Apriete a mano solamente. NO lo fuerce.

3. Revise todas las uniones y los acoplamientos periódicamente

para asegurarse de que no haya conexiones flojas. Con la

válvula cerrada, sin encender, pruebe todas las conexiones con

agua jabonosa. Si aparecen burbujas, existe una fuga de gas y

se debe reparar o reemplazar el soplete. NO USE NUNCA UNA

LLAMA PARA DETERMINAR SI HAY FUGAS. Realice esta prueba

en un área bien ventilada y sin chispas y donde no haya llamas

abiertas.

ENCENDIDO Y OPERACIÓN

1. Abra completamente la válvula de regulación girando la perilla

de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta

que se detenga. NO LA FUERCE. Siempre abra la válvula

completamente cuando lo encienda para evitar daños al sistema

aponte o tubo para uma direção perigosa.

2. Aponte o maçarico para uma direção segura e puxe o botão de

ignição na sua direção. Repita, se necessário.

3. Depois que o maçarico estiver aceso, solte o botão do ignitor e

ajuste a chama girando o botão regulador.

4. Para evitar danos ao sistema de ignição, NÃO opere o botão de

ignição enquanto o maçarico estiver em uso.

5. Para parar, feche a válvula reguladora girando de todo o botão

regulador no sentido horário até ele parar. NÃO FORCE.

6. NÃO use o maçarico com o cilindro de combustível inclinado

em ângulo superior a 60° da vertical, pois ele poderá flamejar. O

maçarico possui um regulador acoplado que controla a pressão

e reduz o risco de crepitação ou chamas amarelas quando em

posição não vertical. Recomenda-se começar a usar um cilindro

portátil na temperatura ambiente e manter a chama o mais

vertical possível.

ADVERTÊNCIAS ADICIONAIS

1. Verifique se o maçarico esfriou antes de instalar ou remover o

cilindro e acessórios.

2. Verifique regularmente todas as juntas e os acoplamentos para

garantir que nenhuma conexão esteja solta. Com a válvula

aberta, sem acender, teste todas as conexões com uma solução

de ignición. NUNCA mire adentro del tubo del quemador ni

apunte en una dirección que no sea segura.

2. Apunte el soplete en una dirección segura y tire del botón de

encendido hacia usted. Repita si fuera necesario.

3. Luego que se encienda el soplete, puede soltar el botón de

encendido y ajustar la llama girando la perilla de ajuste.

4. Para evitar la posibilidad de dañar el sistema de ignición,

NO presione el botón de ignición mientras el soplete está

funcionando.

5. Para detener el funcionamiento, cierre la válvula de regulación

girando la perilla de ajuste completamente en el sentido de las

agujas del reloj hasta que se detenga. NO LO FUERCE.

6. NO utilice el soplete con el cilindro de combustible inclinado a

más de 60° de su posición vertical, ya que puede hacer estallar

el soplete. El soplete tiene un regulador incorporado que

controla la presión y reduce el riesgo de llamas pulsátiles o

amarillas cuando se usa en otra posición que no sea la vertical.

Se recomienda comenzar a trabajar con un cilindro para soplete

portátil a temperatura ambiente y mantener la llama en posición

vertical la mayor cantidad de tiempo posible.

ADVERTENCIAS ADICIONALES

1. Asegúrese de que el soplete esté frío antes de instalar o retirar

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

MAÇARICO COM GATILHO

DE IGNIÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TS3000

NÃO DESCARTE ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES

www.bernzOmatic.com

SOPLETE DE ENCENDIDO

POR GATILLO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TS3000

NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

www.bernzOmatic.com

el cilindro y los accesorios.

2. Revise todas las uniones y los acoplamientos periódicamente

para asegurarse de que no haya conexiones flojas. Con la

válvula abierta, sin encender, pruebe todas las conexiones con

agua jabonosa. Si aparecen burbujas, existe una fuga de gas

y se debe reparar o reemplazar el soplete. NO USE NUNCA

UNA LLAMA PARA DETERMINAR SI HAY FUGAS. Realice esta

prueba en un área bien ventilada y sin chispas y donde no haya

llamas abiertas.

3. En climas fríos, el tamaño de la llama será más pequeño. Para

producir una llama más grande, lleve el cilindro a temperatura

ambiente antes de usarlo.

ALMACENAMIENTO

QUITE EL CILINDRO DEL SOPLETE CUANDO NO LO ESTÉ USANDO
1. APAGUE la válvula de regulación del soplete girando la perilla

de ajuste completamente en el sentido de las agujas del reloj

hasta que se detenga. NO LA FUERCE.

2. Cuando el soplete esté frío, desconecte el cilindro y almacene

el soplete y el cilindro por separado y lejos del alcance de los

niños. Observe las precauciones que se encuentran en la

etiqueta del cilindro.

3. No exponga los cilindros a temperaturas mayores que 120 °F (49

°C).

4. Almacene los cilindros en áreas bien ventiladas.

200 Old Wilson Bridge Road

Columbus, OH USA 43085

(866) 928-2657

worthingtoncylinders.com

de água e sabão. O surgimento de bolhas é uma indicação de

vazamento e o maçarico deve ser consertado ou substituído.

NUNCA USE CHAMAS PARA CHECAR VAZAMENTOS. Realize

este teste em uma área bem ventilada, sem centelhas e onde

não haja chamas abertas.

3. O tamanho da chama é menor em climas frios. Para produzir

uma chama maior, preaqueça o cilindro à temperatura ambiente

antes de usá-lo.

ARMAZENAMENTO

REMOVA O CILINDRO DO MAÇARICO QUANDO NÃO ESTIVER EM

USO

1. Coloque a válvula reguladora na posição FECHADA girando de

todo o botão regulador no sentido horário até ele parar. NÃO

FORCE.

2. Quando o maçarico esfriar, desconecte o cilindro e guarde

o maçarico e o cilindro separadamente, fora do alcance de

crianças. Observe também os avisos no rótulo do cilindro.

3. Não exponha os cilindros a temperaturas acima de 49 °C (120

°F).

4. Armazene os cilindros em áreas bem ventiladas

200 Old Wilson Bridge Road

Columbus, OH EUA 43085

(866) 928-2657

worthingtoncylinders.com

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: