Utilisation des lecteurs de disques optiques, Utilisation des lecteurs de disques optiques -20, À la section – Toshiba Tecra M7 Manuel d'utilisation

Page 112

Advertising
background image

4-20

Manuel de l’utilisateur

Concepts de base

Activation de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On

Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application Protector

Suite QL pour procéder à la configuration de la fonctionnalité Fingerprint

Single Sign-On. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant

de configurer les paramètres. Consultez le manuel des instructions

d’enregistrement de l’empreinte.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
2. MENU s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Faites glisser (*)

votre doigt sur le capteur d’empreintes et sélectionnez Control Center

(Centre de contrôle) dans les options de MENU.

(*). Il est recommandé d’utiliser les touches de contrôle du curseur

(déplacement) du clavier et la touche Enter (sélection) ou le pavé

directionnel lorsque vous sélectionnez un élément de menu en mode

Portable ou Paysage.
3. L’écran Fingerprint Software Management s’affiche. Cliquez sur

Settings (Paramètres), puis sur System settings (Paramètres

système).

4. La fenêtre Protector Suite Settings (Configuration de Protector Suite)

s’affiche. Activez l’option Allow power-on security single sign-on within

Enable logon support (Autoriser le regroupement des mots de passe de

sécurité), puis cliquez sur OK.

Limitations de l’utilitaire biométrique

TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des

empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA

ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes

pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances.

TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant

résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance

des empreintes.

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des

programmes copiés sur CD/DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/DVD

de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un

contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM.

Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD-ROM, un voyant est allumé sur le

lecteur.

Si vous disposez d’un lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW, reportez-vous

également à la section

Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW

pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD Super Multi, reportez-vous également

à la section

Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi

pour

prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.

Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéos sur DVD.

Advertising