Kwikset 925 KEVO DB Manuel d'utilisation

Template • plantilla • gabarit

Advertising
background image

Drilling Instructions (if required)

Instrucciones para taladrar (si es necesario)

Instructions de perçage (si nécessaire)

Fold

Doble

Plier

" (44 mm)

2"

(51 mm)

1⅜

" (3

5 mm)

Centerline

Linea central

Ligne médiane

2⅜" (60 mm)

2¾" (70 mm)

Edge • Borde • Champ

Backset

Distancia al centro

Écartement

Template • Plantilla • Gabarit

Face • Frente • Face

2⅛" (54 mm)

or • o • ou

1½" (38 mm)

3/32" (2 mm)

1/8" (3 mm)

1"

(25 mm)

For assistance or warranty information:

Kwikset product

1-800-327-5625, USA & CANADA

or visit www.kwikset.com

Weiser product

USA: 1-800-327-5625

CANADA: 1-800-501-9471

or visit www.weiserlock.com

Si desea ayuda o información sobre la garantía:

Producto de Kwikset

1-800-327-5625, USA & CANADA

o visite www.kwikset.com

Producto de Weiser

USA: 1-800-327-5625

CANADA: 1-800-501-9471

o visite www.weiserlock.com

Pour de l’aide ou des informations sur la garantie:

Produit Kwikset

1-800-327-5625, USA & CANADA

ou visiter www.kwikset.com

Produit Weiser

USA: 1-800-327-5625

CANADA: 1-800-501-9471

ou visiter www.weiserlock.com

Door Prep

Deadbolt

29553-02

x4

x2

x2

½"

13 mm

deep

profundidad

profondeur

B

Mark hole A. Select desired backset

before marking hole.
Marque el orificio A. Seleccione la distancia

al centro deseada antes de marcar el orificio.
Marquez le trou A. Sélectionnez écartement

désirée avant de marquer le trou.

Mark hole B. Select door thickness

before marking hole.
Marque el orificio B. Seleccione grosor de

la puerta antes de marcar el orificio.
Marquez le trou B. Sélectionnez épaisseur

de la porte avant de marquer le trou.

A

Locate center of strike hole by

measuring back from door stop,

1/2 the thickness of door.
Marque el centro del orificio de la

placa midiendo hacia atrás desde

el tope de la puerta, la mitad del

espesor de la puerta.
Trouver le centre du trou de la

gâche en mesurant à partir de

l’arrêt de porte à la moitié de

l’épaisseur de la porte.

Chisel

Cincelar

Ciseler

Through door

A través

de la puerta

À travers

la porte

A

⅛"

3 mm

2" (51 mm)

deep

profundidad

profondeur

B

⅛"

3 mm

3/32"
2 mm

½"

13 mm

deep

profundidad

profondeur

Place the template on the EXTERIOR side of

door. Fold template along fold line and place

fold line along the edge of door with the

centerline approximately 5-1/2" (140mm)

above centerline of knob or lever centerline.
Coloque la plantilla en el lado exterior de la

puerta. Doble la plantilla a lo largo del doblez y

coloque el doblez a lo largo del borde de la

puerta con la línea central aproximadamente

5-1/2" (140 mm) por encima de la línea central del

pomo o de la palanca.
Placer le gabarit sur l'extérieur de la porte. Plier

le gabarit le long de la ligne de pliage et placer

la ligne de pliage le long du bord de la porte,

avec l’axe à environ 140 mm (5-1/2”) au-dessus

de la ligne de centrage de la poignée.

5.5"

140 mm

Chisel

Cincelar

Ciseler

Mark holes

Marque los orificios

Marquer les trous

3"

76 mm

deep

profundidad

profondeur

Mark holes

Marque los orificios

Marquer les trous

or

o

ou

A

2⅛"

54 mm

1½"

38 mm

or

o

ou

313/16"

97 mm

deep

profundidad

profondeur

B

2"

51 mm

deep

profundidad

profondeur

B

1"

25 mm

1"

25 mm

2⅛"

54 mm

1½"

38 mm

or

o

ou

Drill from one side until the point of drill

just breaks through, then complete hole

from the other side to prevent splintering.
Taladre de unlado hasta que la punta de la

brocasalga al otro lado, luego complete el

orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les

dents de la scie apparaissent de l’autre côté,

puis finir à partir de l’autre côté afin d’éviter

de produire les éclats de bois.

1" (25 mm)

deep

profundidad

profondeur

1"

25 mm

3/32"
2 mm

⅛"

3 mm

x2

x2

3⁄32"

2 mm

½"

13 mm

deep

profundidad

profondeur

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Advertising