Axiom Audio Axiom VP150 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Step-by-step instructions on configuring your center channel speakers.

Instructions, étape par étape, pour la mise en fonction de vos enceintes centrales.

3. Le récepteur (ou l’amplificateur):

Examinez les bornes de sortie haut-parleur situées sur le panneau arrière de votre

récepteur ou amplificateur. À moins qu’il ne soit très ancien, les bornes seront

rouges et noires, comme celles de vos enceintes, ou du type à ressort, également

codées rouge et noir. Les très anciens amplis sont dotés de barrettes à vis.

Si votre récepteur ou amplificateur respecte le nouveau code de couleur de

C.E.A pour chaque canal, le terminal négatif (-) sera toujours noir, le terminal

positif sera de différente couleur correspondant a chaque canal du système

surround.

Si vous êtes confus, notez la polarité positive (+) et la polarité négative (-)

pour chaque enceinte et chaque câble d’enceinte.

2. The Cables: / 2. Les Câbles:

Examine your speaker cables. On the ends, there may be spade lugs or

banana plugs, each one color-coded red or black like your speaker binding

posts to help you identify the red and black (positive and negative) wires

on each end of the cable. If the cable ends are bare wires and lack color

coding, check the wires: one may be copper-colored, the other silver. Some

generic cables may simply have a colored thread or a ribbed pattern on the

plastic insulation to indicate the positive wire. Alternatively, some speaker

cables, like Axiom’s, may have writing on one side or the other (perhaps the

brand name, for example) or even a positive sign or negative sign on each

of the conductors. Whichever you have, just follow the Red-To-Red, Black-

to-Black connection rule or use the + to + or - to - connection scheme for

each cable pair.
+++

Examinez vos câbles de haut-parleur. Il y aura peut-être à chaque extrémité

des cosses à fourche ou des fiches banane. Chacune est codée rouge ou noir,

comme les bornes de vos enceintes, pour vous aider à déterminer le fil positif

et le fil négatif. Si les extrémités des fils sont dénudés, sans code couleur,

examinez bien les fils - l’un deux pourrait être couleur cuivre, l’autre argent.

Certains câbles bon marché utilisent une gaine de plastique codée couleur

ou striée pour identifier le fil positif. Certains câbles, comme Axiom, ont une

écriture inscrite sur un seul côté du fil pour différencier une polarité de l’autre.

Quelque soit les câbles que vous utilisez, connectez- les toujours en respectant

le code “rouge à rouge” et “noir à noir” (ou “+ à +” et “- à -”).

3. The Receiver (Amplifier):

Look at the speaker connectors on the rear panel of your receiver or

amplifier. Unless it’s very old, these will usually be red and black binding

posts, like those on your speakers, or red and black spring-loaded push

connectors. Vintage amplifiers may have only screw terminals.

If your A/V receiver or amplifier has the new Consumer Electronics

Association color coding (pictured on the left) for each speaker channel, the

negative terminal (-) will always be black, however, the positive terminal (+)

will have a different color corresponding to each channel of the surround

system.

If you find this color coding confusing, note the positive (+) and negative

(-) polarity for each speaker and the speaker cable.

H.P avant gauche;

blanc

H.P. caisson de grave;

pourpre

( sortie RCA seulement )

H.P avant droit;

rouge

H.P. avant central;

vert

H.P. cote gauche;

bleu

H.P. cote droit;

gris

H.P. arrière gauche;

brun

H.P. arrière droit;

beige

Step 1 / Étape 1

Bare ends of speaker wire.

Extrémités dénudées des fils d’enceinte.

Step 2 / Étape 2

Leave washer down.

Laissez la rondelle vers le bas.

Step 3 / Étape 3

Insert bare end of wire through exposed hole

on binding post. Ensure postive wire from

Amp is in red connector.

Insérez l’extrémité dénudée du fil à travers le

trou exposé sur la borne d’attache. Assurez-vous
que le fil positif en provenance de l’amplificateur

est dans le connecteur rouge.

Step 4 / Étape 4

Tighten nuts with supplied plastic wrench.

Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.

Step 1 / Étape 1

Lift washer.

Soulevez la rondelle.

Step 2 / Étape 2

Insert spade into slots in binding post. Ensure

positive wire from Amp is in red connector.

Insérer la cosse dans les fentes de la borne

d’attache. S’assurer que le fil positif en

provenance de l’amplificateur est dans le

connecteur rouge.

Step 3 / Étape 3

Tighten nuts with supplied plastic wrench.

Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.

Step 1 / Étape 1

Tighten nuts with supplied plastic wrench

Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.

Step 2 / Étape 2

Ensure positive wire from Amp is in red connector.

Assurez-vous que le fil positif en provenance de

l’amplificateur est dans le connecteur rouge.

Step 3 / Étape 3

Insert banana plug.

Insérez la fiche banane.

Bare Wire

Spade Lug (1/4-inch Spade)

Banana Plug (3/4-inch Spacing)

Fildénudé

Cosse à Fourche (Cosse de 1/4-po)

Fiche Banane (Espacement de 3/4-po)

Plastic Wrench

La clé en plastique

Front Left speaker:

White

Subwoofer:

Purple

(line-level RCA output only)

Front Right:

Red

Center:

Green

Left Surround (side):

Blue

Right Surround (side):

Gray

Left Back Surround:

Brown

Right Back Surround:

Tan

Advertising