CatEye HL-EL500 [Power Opticube] Manuel d'utilisation

Accessoires de bicyclette CatEye

Advertising
background image

• Carefully insert batteries, following the correct polarity

• For best performance, do not mix new and old batteries.

* Respectez la polarité des piles.

* Evitez de mélanger nouvelles et anciennes piles.

On/Off

Release button

Relachez le bouton

Two-way lock system

Système Bi-directionnel

de serrure

1

1

2

3

4

5

6

Rubber pad

Languettes caoutchouc

Using the rubber pad as a spacer, securely attach the
bracket to the handlebar.Cut the rubber pad down to
size if necessary.
* If the end of the screw is protruding from the

bracket, please space the bracket with an additional
rubber pad.

• To avoid unnecessary damage to the light, make

sure it does not rattle whenmounted.

• If the screw extends too far, it may block the

removal and attachment of the light to the bracket.

• Be sure to adjust the angle of the light only when

the quick release lever of the bracket is open, to
prevent the light or bracket from breaking.

This product is waterproof up to 30m/100ft.

However, this is not an instrument for diving,

water sports and the alike

Fixez le collier sur le guidon. Placez les languettes
caoutchouc à l’intérieur Du collier afin d’assurer un
parfait maintien.
* Si la vis dépasse de trop après avoir été serrée (voir

figure 3), la languette caoutchouc n’est pas assez
épaisse. Ajoutez une languette supplémentaire Et
coupez la à la longueur adéquate.

• Afin d’éviter d’endommager la lampe, fixez le collier

au guidon et veillez à ce que celui-ci ne bouge pas.

• A noter: serrer la vis trop fort peut endommager le

corps inférieur de la lampe ce qui peut empêcher
un bon montage/ démontage.

• Avant d’ajuster l’angle de la lampe, assurez vous de

bien tirer le levier et D’enlever la vis.

Ce produit est étanche jusqu’à 30m/100ft.

Cependant ce produit n’est pas prévu pour la

plongée et pour tous les sports nautiques.

Fix
Fixez

To release bracket

Pour démonter le support

Lever

Levier

To release light

Pour enlever la lampe

WARNING / AVERTISSEMENT
• Please be sure to securely attach the light to your bicycle. If it becomes loose

it may be dangerous.

S’assurer de bien attacher la lumière au vélo. Il est dangereux de rouler avec

une lumière qui n’est pas fixée solidement.

• Keep the light away from small children.
Garder la lumière hors de portée des jeunes enfants
CAUTION / ATTENTION
• Do not look at or shine this light directly into eyes.
Ne regardez pas ou ne projetez pas cette lampe directement dans les yeux.
• This product contains a magnet; please do not place next to items that may be

affected by magnets.

Ce produit contient un aimant; S.V.P. ne pas placer la lumière à proximité

d’objets pouvant être affectés par un aimant

• Be careful not to place this product near any magnets.
S.V.P. ne pas placer cette lumière à proximité d’objet contenant un aimant.
• Please make sure this light does not interfere with your riding.
S.V.P. s’assurer que la lumière n’interfère pas avec la conduite de votre vélo.
• Do not attempt to turn the light on or off while riding.
Ne pas essayer d’actionner l’interrupteur en roulant.

POWER OPTICUBE HL-EL500

2

3

LR-06 (AA) x 4

OPEN

LOCK

H-32

H-31

#533-8880

REVERSIBLE BRACKET

COLLIER REVERSIBLE

SPARE ACCESSORIES
ACCESSOIRE DE MONTAGE

#533-8825

BRACKET FOR OVERSIZE

HANDLEBAR

COLLIER POUR GUIDON

OVERSIZE

OPTION

Advertising