CatEye HL-EL450 Manuel d'utilisation

Compact opticube, Black

Advertising
background image

WARNING / AVERTISSEMENT
• Please be sure to securely attach the light to your bicycle.

If it becomes loose it may be dangerous.

S’assurer de bien attacher la lumière au vélo. Il est

dangereux de rouler avec une lumière qui n’est pas fixée
solidement.

• Please do not mount the light where it may interfere with

any moving parts.

S’assurer d’installer la lumière à un endroit qui n’interfère

pas avec aucune pièce mobile.

• Keep the light away from small children.
Garder la lumière hors de portée des jeunes enfants

CAUTION / ATTENTION
• This product is waterproof up to 50m/165ft but is not

intended for diving.

Ce produit est étanche jusqu’à 50/165ft. Cependant ce

produit n’est pas prévu pour la plongée.

• This product contains a magnet; please do not place next to

items that may be affected by magnets.

Ce produit contient un aimant; S.V.P. ne pas placer la lumière

à proximité d’objets pouvant être affectés par un aimant

• Please do not place this light next to any product that use magnets.
S.V.P. ne pas placer cette lumière à proximité d’objet

contenant un aimant.

• Please make sure this light does not interfere with your riding.

S.V.P. s’assurer que la lumière n’interfère pas avec la

conduite de votre vélo.

• Do not attempt to turn the light on or off while riding.
Ne pas essayer d’actionner l’interrupteur en roulant.
• We recommend using Alkaline AAA batteries.
Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines AAA
• Do not mistake the plus or minus sides of the batteries.
Ne pas intervertir les pôles positifs et négatifs des piles
• Please do not mix new and old batteries.
S.V.P. ne pas utiliser des piles neuves et usagées en

même temps dans la lumière

• Be sure to keep the battery contacts clean in case they

become dirty.

S’assurer de arder les contacts des piles le plus propre

que possible.

• If you plan to leave the light unused for a long period of

time, please remove the batteries, as they may leak and
damage the light over time.

Si vous planifiez de ne pas utiliser la lumière pour une

longue période de temps, S.V.P. retirez les piles pour ne
pas qu’elles coulent et/ou endommagent votre lumière.

• Please take care to keep the light and its parts clean.
S.V.P. prendre soins de garder la lumière propre
• Do not forget to turn off the light when finished

exercising.

Ne pas oublier d’éteindre la lumière après utilisation.

#533-8827N
Flex-Tight™

BRACKET

(H-34N)

BATTERY REPLACEMENT / REMPLACEMENT DES PILES

1

2

3

4

Insert the batteries.
Insérer les piles.

Caution / Attention
Be sure to completely close the unit to

ensure that the light is waterproof.
S’assurer de bien refermer le boîtier

pour que la lumière soit étanche.

MOUNTING YOUR LIGHT / NSTALLATION DE LA LUMIÈRE

ON/OFF MARCHE/ARRÊT

SWITCH LOCK / INTERRUPTEUR BLOCABLE

066510717 V1

Unscrew the lens

30˚ and remove.
Dévisser le

compartiment

de la lentille de

30˚ et tirer pour

ouvrir la lampe.

Caution / Attention
When changing the

battery, open the light with

the lens up to prevent the

batteries from falling out.
Lors du remplacement

des piles, tenir la lumière

avec la lentille vers le haut

pour éviter d’échapper les

piles.

Lock

Unlock

®

COMPACT OPTICUBE

HL-EL450

90˚

90˚

The light can rotate up to 90˚
in either direction.
La lumière peut pivoter jusqu’à
90˚ d’un côté ou de l’autre.

Screw on the lens unit

completely into the

lamp body.
Insérez complètement la

lentille dans le corps de

la lampe.

Spare Accessory / Accessoires de Montage

1

2

Before using the product, please thoroughly read this manual

and keep it for future reference.
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel

que vous conserverez pour une consultation ultérieure.

Bracket

Fixation

Push the lock button and
slide in direction of arrow to
lock the switch.
Pousser le bouton de
blocage et faire glisser en
direction de la flèche pour
bloquer l'interrupteur.

1

ø22-32mm

2

3

When cutting off the

protruding part of the

bracket band, round the

edges to prevent injury.
Lorsque vous découpez les

parties saillantes du ruban

du support, arrondissez les

angles pour éviter les

blessures.

When using this light always
make sure to slide the light
onto the bracket completely
(until it "clicks" into place).
Lorsque vous utilisez cet
éclairage assurez vous de
bien introduire l’éclairage
dans son support (jusqu’à
entendre un " clic" ) .

Loosen the screw to adjust

the angle of the light.

Tighten the screw to set in

place.
Desserrer la vis pour régler

l’angle de la lumière. Serrer

ensuite la vis pour fixer la

lumière et empêcher les

cliquetis.

Press lever

Appuyez le levier

#533-9570
BRACKET
(H-35)
*OPTION

The OPTICUBE mark

must facing up
Le logo OPTICUBE

doit se situersur le

dessus de la lampe

Slide the switch to turn on and change mode.
Pousser le bouton interrupteur pour
allumer et changer de mode.

HL-EL450 will turn on at the last mode.
Le HL-EL450 s'allumera sur la position
du dernier mode.

Push the lock button and
slide in opposite direction of
arrow to unlock the switch
Pousser le bouton de blocage
et faire glisser dans le sens
opposé à la flèche pour
débloquer l'interrupteur.

Hold the switch to turn off.
Maintenir le bouton interrupteur

pour arrêter la lampe.

FLASHING

HI

LOW

LR03(AAA) x 3

Print Color:

Black

Print Color:

Black

Advertising