Accessoires / options, Identifi er les commandes, Pull – Panasonic TX32LXD700F Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

6

7

Guide de mise en

route rapide

TV

F

TV

AV

PULL

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

INPUT

MULTI WINDOW

DIRECT TV REC

AV

SD CARD

Accessoires / Options

Identi

fi er les commandes

Accessoires / Options

Utilisation de l’attache-câbles

TY-WK32LR2W

AVERTISSEMENT !

Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de

monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.

Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confi é le montage de

l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.

Vous devez demander à un technicien qualifi é d’effectuer l’installation.

L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de

blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.

Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond

(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination

ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela

risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.

Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour

vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée.

Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de

l’applique de suspension au mur.

Mise en place des piles de la télécommande

Attention

Une mise en place incorrecte peut

entraîner une fuite du liquide des piles

et leur corrosion, ce qui endommagerait

la télécommande.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve

et une pile usagée.

N’utilisez pas ensemble des piles

de type différent (comme des piles

alcalines et au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables

(Ni-Cd).

Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation

(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).

Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode

d’emploi pour attacher les câbles.

Pour serrer:

Maintenez une

pression sur le bouton

Dos du téléviseur

Pour

desserrer:

Attache-câbles

(Accessoire standard)

Accessoires en option

Applique de

suspension

au mur

Identifi er les commandes

Verrouillez

Regroupez

les câbles:

Accrochez

le collet de

serrage:

Serrez

Collet de serrage

pour regrouper

les cordons

d’alimentation

Piles pour

télécommande

(2)

R6 (UM3)

Attache-câbles

Télécommande

N2QAYB000114

Accessoires standard

Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés

Mode d’emploi

Garantie Pan Européenne

1

Tirez

pour

ouvrir

Crochet

2

Respectez la

polarité (+ ou -)

Fermez

Comment retirer le pied du

téléviseur

Retirez les quatre vis.

Dos du téléviseur

Augmente ou

diminue la position

de programme d’une

unité. Lorsqu’une

fonction est déjà

affi chée, appuyez

pour augmenter

ou diminuer d’une

unité la fonction

sélectionnée. En

mode Veille, allume

le téléviseur.

Interrupteur d’alimentation

Soulevez le volet pour l’ouvrir

Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)

(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image) (p. 20)

Récepteur du signal

de la télécommande

Change le mode

d’entrée

Sélection des fonctions

Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,

Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,

Aigu, Balance, Confi guration auto (p. 27)

Voyant DEL d’alimentation

Veille : rouge

Marche: vert

Fente de Carte SD (p. 33) Prise HDMI3

Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange

Touches de curseur pour faire les

sélections et réglages

Commutateur de veille

(Commute le téléviseur en mode de marche

ou de veille)

Pour couper / rétablir le son

Modifi e le format d’écran (p. 13)

Sélectionne les programmes les uns à

la suite des autres

Télétexte (p. 16)

Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de programme

pour changer rapidement de programme.

Opérations du magnétoscope /

lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)

Volume

Informations sur le programme (p. 13)

Index du télétexte (p. 17)

Touches de couleur utilisées pour la

sélection, la navigation et l’utilisation

des diverses fonctions

EXIT (Revient à l’écran TV)

Enregistrement TV direct

Pour enregistrer immédiatement un pro-

gramme sur le magnétoscope/enregistreur

DVD par liaison Q-Link (p. 34)

Touches de changement de programme/chaîne (0 à

9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)

En mode de veille, met le téléviseur sous tension.

Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 12)

Menu options

Permet de spécifi er facilement les réglages favoris

de visionnement et les options de son (p. 12)

Menu principal

Appuyez pour accéd er aux menus VIERA

Link, Image, Son et Confi guration (p. 18)

Sous-titres

Affi chage des sous-titres (p. 12)

MULTI WINDOW (p. 13)

Surround (p. 20)

Change le mode d’entrée

TV - commute entre les modes DVB (diffusion

numérique) et analogique (p. 12)

AV : change le mode d’entrée AV (p. 14)

Visionnement d’une carte SD (p. 32)

Revient au menu précédent

Image statique (p. 12)

Verrouillage de télétexte (p. 17)

DVB-LED

Advertising