Spécifications, Français, Avertissement – Sony SRS-BTV25 Manuel d'utilisation

Page 2: Dépannage, Utilisations, Précautions, Alimentation, Utilisation de la connexion bluetooth, Fonction des pièces, Caractéristiques

Advertising
background image

SRS-BTV25 [EU8]

4-298-825

-13(1)

Le son saute ou la communication est

interrompue.

 Si un appareil émettant des radiations

électromagnétiques, tel qu’un système LAN sans fil, un

ou plusieurs autres périphériques Bluetooth ou un four à

micro-ondes, se trouvent à proximité, éloignez l’appareil

de ces sources.

 Retirez les obstacles situés entre ce système et l’autre

périphérique Bluetooth ou éloignez ceux-ci de l’obstacle.

 Placez ce système et le ou les autres périphériques

Bluetooth aussi près que possible.

 Repositionnez ce système.

 Repositionnez l’autre périphérique Bluetooth.

Le pairage ne peut être établi.

 Rapprochez ce système et le périphérique Bluetooth.

 Vérifiez que le mode de pairage est activé.

Problème de chargement USB

Il est impossible de charger le périphérique.

 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est raccordé à une

prise murale.

 Pour connaître la procédure de chargement, reportez-

vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

Spécifications

Enceinte

Haut-parleurs

Haut-parleur de graves : 56 mm à blindage

magnétique

Haut-parleur d’aigus : 20 mm

Type d’enceinte acoustique

Bass reflex

Impédance

Haut-parleur de graves : 6 Ω

Haut-parleur d’aigus : 6 Ω

Amplificateur

Puissance de sortie de référence

13 W (10 % DHT, 1 kHz, 6 Ω)

Entrée Mini-prise stéréo × 1

Impédance d’entrée

4,7 kΩ (à 1 kHz)

Bluetooth

Système de communication

Bluetooth Specification version 2.1 + EDR

(Enhanced Data Rate)

Sortie

Bluetooth Specification Power Class 2

Portée de communication maximale

En ligne directe, environ 10 m*

1

Bande de fréquences

Bande des 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Méthode de modulation

FHSS

Profils Bluetooth compatibles*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control

Profile)

Codec pris en charge*

3

SBC*

4

Méthode de protection de contenu prise en charge

SCMS-T

Plage de transmission (A2DP)

20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage

de 44,1 kHz)

*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux

facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les

périphériques, les champs magnétiques autour des

fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité

de la réception, les performances de l’antenne, le

système d’exploitation, le logiciel, etc.

*2 Les profils standard

Bluetooth indiquent la fonction

des communications entre périphériques Bluetooth.

*3 Codec : format de conversion et compression du signal

audio

*4 Codec bande secondaire

USB

Prise USB

Type A (pour recharger la batterie d’un

périphérique raccordé) (5 V, 500 mA)

Généralités

Alimentation

13 V CC

Consommation électrique nominale

12 W

Plage de températures de fonctionnement

5 ºC - 35 ºC

Tension 100 V - 240 V CA

Dimensions (l/h/p)

Environ 145 mm × 145 mm × 145 mm

Poids

Environ 500 g

Accessoires fournis

Adaptateur secteur (AC-E1320D1) (1)

Cordon d’alimentation secteur (1)

Guide de référence (le présent document) (1)

La conception et les caractéristiques techniques sont

sujettes à modification sans préavis.

Français

Avant d’utiliser le système, lisez attentivement ce guide et

conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à

l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le

coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien

qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme

une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les

orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,

nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flammes

nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou des

éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides,

tels que des vases sur l’appareil.
N’installez pas l’adaptateur secteur dans un espace

restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Comme la fiche principale de l’adaptateur secteur sert à

mettre le système hors tension, branchez-la sur une prise

secteur facilement accessible. Si vous observez une

anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise

secteur.
Le système est toujours connecté à la source d’alimentation

secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même

s’il est lui-même éteint.
La plaque signalétique se trouve sur la partie externe, sous

ce système.

Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil

équipement est conforme aux exigences essentielles et aux

autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter

l’URL suivante :

http://www.compliance.sony.de/
Norvège : L’utilisation de cet équipement radio n’est pas

autorisée dans la zone géographique située dans un rayon

de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
Italie : L’utilisation du réseau RLAN est régie :

– en ce qui concerne l’utilisation privée, par le Décret législatif

du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications

électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les

conditions dans lesquelles une autorisation générale doit

être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les

conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ;

– en ce qui concerne la fourniture au public de l’accès RLAN

aux services et réseaux de télécommunications, par le Décret

ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé, et l’Article 25

(autorisation générale pour les services et réseaux de

communications électroniques) du Code des

communications électroniques ;

A propos des droits d’auteur et des licences

La marque Bluetooth

®

et les logos appartiennent à

Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony

Corporation uniquement sous licence.

Les autres marques commerciales et noms commerciaux

appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Avis à l’intention des clients : les informations

suivantes s’appliquent uniquement aux appareils

vendus dans des pays qui appliquent les

directives de l’Union Européenne

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant

autorisé pour les questions de compatibilité

électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV

ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux

coordonnées contenues dans les documents relatifs au

SAV ou la garantie.

Traitement des appareils électriques

et électroniques en fin de vie

(Applicable dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays

européens disposant de systèmes de

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte

approprié pour le recyclage des équipements électriques et

électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les

conséquences négatives potentielles pour l’environnement

et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à

préserver les ressources naturelles. Pour toute information

supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou

le magasin où vous avez acheté le produit.

Précautions

Remarques lors de l’utilisation d’un téléphone

mobile

 Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil pour parler au

téléphone, même si la connexion Bluetooth est établie

entre cet appareil et un téléphone mobile.

 Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre

téléphone mobile lorsque vous recevez un appel et que

vous transmettez des données audio à l’aide de la

connexion Bluetooth, reportez-vous au mode d’emploi

fourni avec votre téléphone mobile.

Sécurité

La plaque signalétique indiquant la marque commerciale

Sony, le numéro de modèle et les caractéristiques

électriques se trouve sous l’appareil, à l’extérieur.

 Avant d’utiliser le système, vérifiez si sa tension

d’alimentation est identique à votre alimentation

secteur.

Zone d’achat

Tension de
fonctionnement

Tous les pays/toutes les
régions

100 – 240 V CA, 50/60 Hz

 Servez-vous uniquement de l’adaptateur secteur fourni.

Rangement

 N’installez pas le haut-parleur en position inclinée.

 Ne placez pas le système à proximité d’une source de

chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du

soleil, à une poussière excessive ou à des chocs

mécaniques et gardez-le à l’abri de l’humidité ainsi que

de la pluie.

Fonctionnement

 N’insérez pas de petits objets, etc. dans les prises ou

dans l’orifice de ventilation situé à l’arrière du système.

Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou un

dysfonctionnement du système.

 N’ouvrez pas le boîtier. Pour toute réparation, adressez-

vous exclusivement à un technicien qualifié.

 Si un solide ou un liquide s’introduit dans le système,

faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le

réutiliser.

 Bien que ce système possède un blindage magnétique,

ne placez pas de bandes magnétiques, montres, cartes de

crédit et disques à piste magnétique devant le système

pendant une période prolongée.

Entretien

 N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant pour

nettoyer le boîtier.

Si l’image affichée à l’écran du téléviseur ou sur le

moniteur présente des distorsions magnétiques

 Bien que ce système soit doté d’un blindage magnétique,

il est possible que l’image de certains téléviseurs ou

écrans d’ordinateurs présente des distorsions

magnétiques. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou

l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension

après 15 à 30 minutes.

Pour l’ordinateur, prenez les précautions nécessaires,

telles que la sauvegarde des données, avant de le mettre

hors tension.

Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le

système du téléviseur ou de l’ordinateur.

En outre, ne placez pas d’objets contenant ou utilisant

des aimants, tels que meubles audio, supports TV,

jouets, etc. à proximité du téléviseur ou de l’ordinateur.

Leur interaction avec le système peut entraîner des

distorsions magnétiques.

Autres

 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant

cet appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode

d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

 Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony

le plus proche.

Dépannage

Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de ce

système, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le

problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus

proche.

Problèmes courants

Pas de son

 Vérifiez que ce système ainsi que le périphérique source

sont sous tension.

 Augmentez le volume du système.

 Réglez le volume du périphérique source à un niveau

aussi élevé que possible sans que le son soit déformé.

Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-

vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

 Assurez-vous que tous les raccordements sont réalisés

correctement.

 Assurez-vous que le périphérique source est en mode de

lecture.

Niveau sonore faible

 Réglez le volume du périphérique source à un niveau

aussi élevé que possible sans que le son soit déformé.

Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-

vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

 Augmentez le volume du système.

Le son est déformé

 Réglez le volume du périphérique source à un niveau

suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé.

Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-

vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

 Si le périphérique source est équipé d’une fonction

d’amplificateur de graves, désactivez-la.

 Diminuez le volume du système.

Un bourdonnement ou un bruit est émis par les

enceintes.

 Assurez-vous que tous les raccordements sont réalisés

correctement.

 Vérifiez qu’aucun périphérique audio n’est placé trop

près du téléviseur.

La luminosité du témoin POWER (vert) est

instable.

 La luminosité du témoin POWER (vert) peut devenir

instable si vous augmentez le volume. Il ne s’agit pas

d’une défaillance.

En cas d’utilisation de la connexion Bluetooth

Pas de son

 Vérifiez que ce système n’est pas trop éloigné du

périphérique source audio stéréo Bluetooth ou qu’il

n’interfère pas avec un réseau LAN sans fil, un autre

périphérique sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-ondes.

 Vérifiez que la connexion Bluetooth est établie

correctement entre ce système et le périphérique source

audio stéréo Bluetooth.

 Recommencez le pairage de ce système et du

périphérique source audio stéréo Bluetooth.

 Si vous procédez au pairage du système et d’un

ordinateur personnel, assurez-vous que la sortie audio

de l’ordinateur est réglée pour un périphérique

Bluetooth.

Alimentation

Remarque sur le système de gestion d’énergie

Une fois la lecture terminée, si aucune opération n’est

exécutée pendant 20 minutes, le système se met

automatiquement hors tension.

Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN 13V

située à l’arrière du système et branchez le cordon

d’alimentation secteur sur une prise murale.

vers la prise

murale

vers la prise

DC IN 13V

Arrière du système

Adaptateur secteur (fourni)

Remarques sur l’adaptateur secteur et le cordon

d’alimentation secteur

 Lorsque vous raccordez ou débranchez le cordon

d’alimentation secteur, mettez d’abord le système hors

tension, au risque de provoquer un dysfonctionnement.

 Servez-vous uniquement de l’adaptateur secteur fourni.

Pour éviter d’endommager le système, n’utilisez aucun

autre adaptateur secteur.

Polarité de la fiche

 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur la prise

murale la plus proche. En cas de dysfonctionnement,

retirez immédiatement la fiche de la prise murale.

 N’installez pas l’adaptateur secteur au-dessus d’une

étagère ou dans un espace confiné, tel qu’un meuble

encastré.

 Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique,

ne placez pas l’adaptateur secteur à proximité d’un point

d’eau ou dans un endroit exposé à l’humidité. Par

ailleurs, ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels

que des vases sur l’adaptateur secteur.

 L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur

fournis sont réservés exclusivement au présent système.

Ne les utilisez pas pour un autre appareil.

 En mode de protection du système, tous les témoins

clignotent et ses touches ne fonctionnent pas. Pour

quitter ce mode, débranchez le cordon d’alimentation

secteur de la prise murale, puis rebranchez-le. Vérifiez

que tous les témoins sont éteints et mettez le système

sous tension. Si le système détecte un problème

(témoins clignotant rapidement, aucun son émis par le

périphérique connecté, etc.), il est possible qu’un

dysfonctionnement se soit produit. Dans ce cas,

débranchez immédiatement le cordon d’alimentation

secteur et faites réparer.

Pour allumer/éteindre le système

Appuyez sur /.

Pour recharger le périphérique

Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale et

raccordez le périphérique au système à l’aide du câble USB

fourni avec le périphérique.

La charge commence automatiquement, que le système

soit sous ou hors tension. L’état de charge apparaît sur

l’écran du périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous

au mode d’emploi fourni avec votre périphérique.

Câble USB fourni avec le périphérique

Côté du système

vers la prise USB

Périphériques USB

rechargeables tels que

téléphone mobile,

« WALKMAN », etc.

Utilisation de la connexion

Bluetooth

Grâce à la connexion Bluetooth, vous pouvez écouter des

données audio depuis un périphérique Bluetooth sur ce

système sans fil.

Remarque

 Pour plus de détails sur le fonctionnement du

périphérique à raccorder, reportez-vous au mode

d’emploi qui l’accompagne.

Pairage

Il est nécessaire au préalable de procéder au « pairage » des

périphériques Bluetooth.

Une fois les périphériques Bluetooth pairés, il n’est plus

nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à

l’exception des cas suivants :

 Les informations de pairage ont été supprimées après

une réparation, etc.

 Il est possible de procéder au pairage de ce système avec

10 périphériques ou davantage.

Le pairage de ce système est réalisé au maximum avec

9 périphériques source audio stéréo

Bluetooth. En cas de

pairage d’un nouveau périphérique et si la procédure de

pairage a déjà été réalisée sur 9 périphériques, le

périphérique dont la date de dernière connexion est la

plus ancienne est remplacé par le nouveau.

 Le système est réinitialisé.

Toutes les informations de pairage sont supprimées.

Pairage avec un périphérique
source

Avant d’utiliser le système, vérifiez les points suivants.

 Le système est raccordé à une source d’alimentation.

 Vous avez à disposition le mode d’emploi fourni avec le

périphérique.

1

Appuyez sur la touche / pour allumer le

système.

Le témoin POWER (vert) s’allume.

2

Maintenez la touche BLUETOOTH

PAIRING enfoncée pendant plus de

2 secondes.

Lorsque le témoin (BLUETOOTH) (bleu)

commence à clignoter rapidement, relâchez la touche.

Le système passe en mode de pairage.

Remarque

 Le mode de pairage est annulé et le système est mis

hors tension après environ 5 minutes. Si le mode de

pairage est annulé pendant l’exécution de cette

procédure, recommencez à l’étape 2.

3

Exécutez une procédure de pairage sur le

périphérique Bluetooth pour que le système

soit détecté.

La liste des périphériques détectés apparaît sur l’écran

du périphérique source audio stéréo Bluetooth.

Ce système s’affiche comme « SRS-BTV25 ».

Si « SRS-BTV25 » ne s’affiche pas, recommencez à

l’étape 2.

Conseil

 Si les informations de pairage n’ont pas été

mémorisées, le système passe automatiquement en

mode de pairage lors de l’appui sur la touche

BLUETOOTH PAIRING. Il n’est pas nécessaire de

maintenir la touche BLUETOOTH PAIRING

enfoncée pendant plus de 2 secondes.

Remarques

 Lors du pairage, veillez à placer les deux

périphériques Bluetooth dans un rayon de 1 m l’un

de l’autre.

 Certains périphériques ne peuvent pas afficher la

liste des périphériques détectés.

4

Sélectionnez « SRS-BTV25 » sur l’écran du

périphérique Bluetooth.

5

Si un code d’authentification* est requis, sur

l’écran du périphérique Bluetooth, saisissez

« 0000 ».

* Le code d’authentification peut également être

nommé « clé d’authentification », « code PIN »,

« nombre PIN » ou « mot de passe ».

6

Démarrez la connexion Bluetooth depuis le

périphérique Bluetooth.

Le système mémorise le périphérique comme étant le

dernier périphérique connecté. Certains périphériques

Bluetooth peuvent se connecter automatiquement au

système une fois le pairage terminé.

Conseil

 Afin de procéder au pairage avec d’autres

périphériques Bluetooth, répétez les étapes 2 à 5

pour chaque périphérique.

Remarque

 Le code d’authentification défini pour ce système est

« 0000 ». Vous ne pouvez pas procéder au pairage d’un

périphérique Bluetooth dont le code d’authentification

n’est pas « 0000 ».

Ecoute du système

Ce système prend en charge la protection de contenu

SCMS-T. Vous pouvez écouter de la musique, etc. à partir

d’un périphérique tel qu’un téléphone mobile ou un

téléviseur portable prenant en charge la protection de

contenu SCMS-T.

Avant d’utiliser le système, vérifiez les points suivants.

 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est

activée.

 Le pairage du système et du périphérique Bluetooth est

terminé.

1

Appuyez sur la touche / pour allumer le

système.

Le témoin POWER (vert) s’allume.

2

Appuyez sur la touche BLUETOOTH

PAIRING.

Remarque

 Si le témoin (BLUETOOTH) (bleu) est activé,

cette étape n’est pas nécessaire.

3

Démarrez la connexion Bluetooth depuis le

périphérique Bluetooth.

4

Démarrez la lecture sur le périphérique

Bluetooth.

Remarque

 Si le périphérique source est équipé d’une fonction

d’égaliseur ou d’amplificateur de graves, désactivez-

la. Si ces fonctions sont activées, le son risque d’être

déformé.

5

Réglez le volume.

Réglez le volume du périphérique Bluetooth sur un

niveau moyen, puis appuyez sur les touches VOL –/+

du système.

Conseils

 Vous pouvez régler le volume du système via un

périphérique Bluetooth prenant en charge la

fonction AVRCP (Audio/Visual Remote Control

Profile) VOLUME UP/DOWN. Pour plus de détails,

reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre

périphérique.

 Selon le périphérique, il peut être impossible de

régler le volume du système.

Remarque

 Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises

lorsque le volume est réglé au minimum ou au

maximum.

Remarques

 Dans les situations suivantes, il est nécessaire de rétablir

la connexion Bluetooth.

– Le système ne se met pas sous tension.

– Le périphérique

Bluetooth ne se met pas sous tension

ou la fonction Bluetooth est désactivée.

– La connexion

Bluetooth n’est pas établie.

 Lorsque le son d’un périphérique Bluetooth est reproduit

via la connexion Bluetooth (le témoin POWER (vert) et

le témoin (BLUETOOTH) (bleu) s’allument), le son

provenant d’un périphérique raccordé à la prise AUDIO

IN est inaudible. Appuyez sur la touche AUDIO IN pour

écouter le son provenant d’un périphérique raccordé à la

prise AUDIO IN.

 Si plusieurs périphériques pairés avec le système sont en

mode de lecture, le son reproduit ne provient que d’un

seul périphérique.

Pour arrêter la lecture

Interrompez la connexion Bluetooth par l’une des

opérations ci-dessous.

 Utilisez le périphérique Bluetooth pour interrompre la

connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode

d’emploi fourni avec votre périphérique.

 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension.

 Mettez le système hors tension.

Indications de la fonction Bluetooth

Etat

Témoin
(BLUETOOTH)
(bleu)

Pairage avec un périphérique

Clignote
rapidement

Recherche d’un périphérique

Clignote

Connexion à un périphérique S’allume
Activation de la fonction de
veille Bluetooth

Clignote
lentement*

Désactivation de la fonction de
veille Bluetooth

Eteint

Réception d’un signal audio
provenant de la prise AUDIO
IN
.

Eteint

* Même si la fonction de veille Bluetooth est activée, le

témoin s’éteint en l’absence d’informations de pairage.

Pour utiliser la fonction de veille
Bluetooth

La fonction de veille Bluetooth permet de mettre

temporairement le système hors tension et d’attendre

l’établissement de la connexion Bluetooth.

1

Maintenez la touche BLUETOOTH

PAIRING enfoncée et appuyez sur la touche

/ pendant plus de 2 secondes lorsque le

système est sous tension.

Le système se met hors tension et le témoin

(BLUETOOTH) (bleu) clignote.

Si vous démarrez la connexion Bluetooth, le système se

met automatiquement sous tension et lance la

communication.

Utilisations

Fonction des pièces

Touche /

Pour allumer/éteindre le système. Le témoin POWER

(vert) s’allume lorsque le système est sous tension.
Touche VOL (volume) −/+

Pour régler le volume.

Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises lorsque

le volume est réglé au minimum ou au maximum.
Touche BOOST

Appuyez pour obtenir des graves profonds. Le témoin

BOOST (orange) s’allume. Pour désactiver cet effet,

appuyez à nouveau sur la touche (le témoin s’éteint).

Par défaut, cette fonction est activée. Vous pouvez la

désactiver le cas échéant.
Touche BLUETOOTH PAIRING

Appuyez pour utiliser la connexion Bluetooth ou pour

procéder au pairage avec un périphérique Bluetooth.

Selon l’état de la communication, le témoin

(BLUETOOTH) (bleu) peut s’allumer ou clignoter. Pour

plus de détails sur les clignotements du témoin

(BLUETOOTH) (bleu), reportez-vous à la section

« Indications de la fonction

Bluetooth » du présent mode

d’emploi.
Touche AUDIO IN

Appuyez pour recevoir le signal audio provenant de la

prise AUDIO IN. Le témoin AUDIO IN (orange) s’allume.
Prise AUDIO IN

Pour un raccordement à la prise casque d’un ordinateur,

d’un appareil audio portable, etc.
Prise DC IN 13V

Pour le raccordement de l’adaptateur secteur fourni.
Prise USB

Pour recharger un périphérique raccordé au système à

l’aide du câble USB. Cette prise est destinée uniquement au

chargement du périphérique raccordé. Il est impossible

d’envoyer un signal audio, etc. via cette prise.

Caractéristiques

Cet appareil est un système d’enceintes sans fil utilisant la

technologie sans fil Bluetooth.

 Ecoutez de la musique sans fil depuis un ordinateur, un

téléphone mobile ou un lecteur audio stéréo compatible

Bluetooth.*

Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)

offrant un son de qualité supérieure avec des

interférences moindres.

 Son puissant grâce à des amplificateurs 13 W et à la

fonction MegaBass.

 Comprend une entrée analogique pour le raccordement

direct d’un lecteur audio ou d’un autre appareil audio.

 Conception à blindage magnétique permettant une

utilisation à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur.

 Les périphériques compatibles avec le chargement USB,

tels que les téléphones mobiles, les lecteurs

« WALKMAN », etc., peuvent être rechargés via la prise

USB de cet appareil.

Ecouter du son sans fil grâce à la technologie sans

fil Bluetooth

Vous pouvez écouter du son sans fil en raccordant au

système des périphériques compatibles Bluetooth (tels

qu’un téléphone mobile, un lecteur audio numérique, un

lecteur audio numérique raccordé à un émetteur-récepteur

Bluetooth ou un ordinateur)*. Le système reçoit des

signaux audio stéréo émis par le périphérique source.

Périphérique Bluetooth.

* Les périphériques Bluetooth à raccorder au système

doivent être compatibles avec le profil A2DP (Advanced

Audio Distribution Profile).

Conseil

 Lors de l’attente de la connexion Bluetooth, vous pouvez

réduire la consommation électrique en utilisant la

fonction de veille Bluetooth, plutôt que de laisser le

système sous tension.

Remarque

 Pour désactiver la fonction Bluetooth, réexécutez

l’étape 1. (Le témoin (BLUETOOTH) (bleu) s’éteint et

le système se met hors tension.)

Utilisation d’une connexion

câblée

Vous pouvez écouter le son provenant d’un périphérique

connecté à la prise AUDIO IN.

Remarque

 Pour plus de détails sur le fonctionnement du

périphérique à raccorder, reportez-vous au mode

d’emploi qui l’accompagne.

Raccordement du système

Cordon de raccordement

RK-G136 (en option)

Appareil audio portable,

ordinateur, etc.

Arrière du système

Vers la prise de

casque (mini-

prise stéréo)

vers la prise AUDIO IN

1

Raccordez le périphérique au système.

Pour un raccordement à une prise casque stéréo

de type prise téléphonique

Utilisez le cordon de raccordement RK-G136 et

l’adaptateur de fiche PC-234S en option, ou les cordons de

raccordement RK-G136 et RK-G138 en option.*

* Il se peut que les accessoires en option ci-dessus ne

soient pas disponibles dans certaines régions.

Ecoute du système

1

Appuyez sur la touche / pour allumer le

système.

Le témoin POWER (vert) s’allume.

2

Appuyez sur la touche AUDIO IN.

Remarque

 Si le témoin AUDIO IN (orange) est activé, cette

étape n’est pas nécessaire.

3

Démarrez la lecture sur le périphérique

source.

4

Réglez le volume.

Réglez le volume du périphérique source sur un niveau

moyen, puis appuyez sur les touches VOL –/+ du

système.

Remarque

 Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises

lorsque le volume est réglé au minimum ou au

maximum.

5

Appuyez sur la touche / pour mettre le

système hors tension après son utilisation.

Le témoin POWER (vert) s’éteint.

Remarques

 Si vous raccordez le haut-parleur à un périphérique

intégrant un syntoniseur ou une radio, la réception

radio risque d’être inopérante ou la sensibilité risque

d’être réduite de manière significative.

 Si le périphérique source est équipé d’une fonction

d’égaliseur ou d’amplificateur de graves, désactivez-la. Si

ces fonctions sont activées, le son risque d’être déformé.

 Pour basculer vers la connexion Bluetooth, appuyez sur

la touche BLUETOOTH PAIRING.

Initialisation du système

Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du système et

supprimer toutes les informations de pairage.

1

Maintenez la touche BOOST enfoncée et

appuyez sur la touche BLUETOOTH

PAIRING pendant plus de 5 secondes

lorsque le système est sous tension.

Le témoin POWER (vert) clignote pendant 2 secondes.

Qu’est-ce que la technologie

sans fil Bluetooth ?

La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à

courte portée permettant la communication de données

sans fil entre des appareils numériques, tels qu’un

ordinateur ou un appareil photo numérique. La

technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon

d’environ 10 mètres.

La connexion de deux appareils est courante et certains

appareils permettent également de se connecter

simultanément à plusieurs périphériques.

Il est inutile d’utiliser un câble pour le raccordement, et il

n’est pas non plus nécessaire de diriger les appareils l’un

vers l’autre, comme c’est le cas avec la technologie

infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type

d’appareil dans un sac ou une poche.

La technologie Bluetooth est une norme internationale

prise en charge et utilisée par des milliers de sociétés dans

le monde entier.

Prise USB

*

Dessus du système

Touche VOL −/+

Témoin (BLUETOOTH)

Témoin AUDIO IN

Côté du système

Touche

BOOST

Eléments et commandes

Touche

BLUETOOTH

PAIRING

Touche

AUDIO IN

Arrière du système

Touche /

Témoin POWER

Témoin BOOST

La touche VOL + est

dotée d’un point tactile.

* Pour le chargement uniquement

Prise

AUDIO IN

Prise

DC IN 13V

Système de communication et profils Bluetooth

compatibles du système

Le profil est la normalisation du fonctionnement de

chaque spécification d’un périphérique Bluetooth. Ce

système prend en charge les profils et la version Bluetooth

suivants :

Système de communication :

Bluetooth Specification version 2.1 + EDR*

Profils Bluetooth compatibles :

– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :

transmission ou réception de contenu audio de haute

qualité.

– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) :

réglage du volume audio.

* Enhanced Data Rate

Portée de communication maximale

Utilisez des périphériques Bluetooth à une portée de 10 m

(en ligne directe) du système.

Dans les conditions suivantes, la plage de communication

maximale peut être réduite.

– Un obstacle, par exemple une personne, un objet

métallique ou un mur, se trouve entre le système et le

périphérique Bluetooth.

– Un périphérique LAN sans fil est utilisé à proximité

du système.

– Un four à micro-ondes est utilisé à proximité du

système.

– Un appareil émettant des radiations

électromagnétiques est utilisé à proximité du système.

Interférences provenant d’autres appareils

Etant donné que les périphériques Bluetooth et les

périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la

même fréquence, des interférences en hyperfréquences

peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse

de communication, des parasites ou une connexion non

valide si le système est utilisé à proximité d’un

périphérique LAN sans fil. Dans ce cas, procédez comme

suit.

– Utilisez le système à au moins 10 m du périphérique

LAN sans fil.

– Si le système est utilisé dans un rayon de 10 m par

rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce

dernier hors tension.

Interférences causées à d’autres appareils

Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique

Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des

appareils médicaux électroniques. Dans les emplacements

suivants, mettez hors tension le système, ainsi que tout

autre périphérique Bluetooth, au risque de provoquer un

accident.

– endroits ou du gaz inflammable est présent, dans un

hôpital, un train, un avion ou une station essence

– à proximité de portes automatiques ou d’alarmes

incendie

Remarques

 Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le

périphérique Bluetooth à connecter doit posséder un

profil identique à celui du système.

Notez également que même si les périphériques

disposent du même profil, les fonctions qu’ils proposent

peuvent varier selon leurs caractéristiques techniques.

 En raison des caractéristiques de la technologie sans fil

Bluetooth, le son lu sur le système est légèrement décalé

par rapport au son lu sur le périphérique Bluetooth lors

d’une conversation téléphonique ou lors de l’écoute de

musique.

 Ce système prend en charge les capacités de sécurité

conformes à la norme Bluetooth pour offrir une

connexion sécurisée lors de l’utilisation de la

technologie sans fil Bluetooth ; cependant, la sécurité

peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent

lorsque vous communiquez au moyen de la technologie

sans fil Bluetooth.

 Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite

d’informations lors d’une communication Bluetooth.

 Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être

conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth

SIG et être authentifié. Même si le périphérique

raccordé est conforme à la norme Bluetooth

précédemment mentionnée, certains périphériques

risquent de ne pas se connecter ou de ne pas

fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques

ou spécifications.

 Selon le périphérique Bluetooth connecté au système,

l’environnement de communication ou l’environnement

d’utilisation, il se peut que le son saute ou s’accompagne

de parasites.

Advertising