Enregistrement, Lecture d’une cassette, Précautions – Sony M-673V Manuel d'utilisation

Page 2: Dépannage, A propos de ce mode d’emploi, Sélection de la source d’alimentation, Entretien, Spécifications

Advertising
background image

Enregistrement

Vous pouvez enregistrer immédiatement à l’aide du microphone intégré.

Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise MIC.

* La touche ou la prise possède un point tactile.

PAUSE

EAR

MIC (PLUG IN

POWER)

*

Microphone

FF/CUE

REW/REVIEW

Touche de

réinitialisation

VOL

*

(Indicateur de

batterie LED)

TAPE SPEED*

REC/BATT

VOR

Compteur de

bande

1 Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de bande.

2 Appuyez sur la touche  et introduisez une microcassette

standard avec la face d’enregistrement côté couvercle.

3 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.

2,4 cm pour un son optimal (recommandé en utilisation normale)

: un enregistrement de 30 minutes peut être réalisé en utilisant les

deux faces de la microcassette MC-30 (fournie uniquement pour

les Etats-Unis et l’Europe). Un point tactile est situé sur ce côté.

1,2 cm pour une plus longue durée d’enregistrement : un

enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant les deux

faces de la microcassette MC-30 (fournie uniquement pour les

Etats-Unis et l’Europe).

4 Placez VOR sur OFF.

Si vous placez VOR sur ON, l’appareil démarre automatiquement

l’enregistrement et se met en mode de pause lorsqu’il n’y a pas de

son (ce qui vous permet d’économiser les bandes et les piles).

Si le son n’est pas suffisamment fort, placez VOR sur OFF, sinon

l’appareil risque de ne pas démarrer l’enregistrement.

5 Appuyez sur .

s’enfonce simultanément et l’enregistrement démarre.

Lorsque la bande défile, le témoin REC/BATT s’allume et clignote

en fonction de l’intensité de la source sonore.

Le niveau d’enregistrement est fixe.

A la fin de la bande, l’enregistrement s’arrête et l’appareil se met

automatiquement hors tension (système de mise hors tension

automatique).

Pour

Appuyez sur ou faites glisser

arrêter l’enregistrement La touche 
activer une pause

d’enregistrement

Faites glisser la touche  PAUSE dans le sens de la

flèche.

Pour relâcher la pause d’enregistrement, relâchez

PAUSE*.

démarrer

l’enregistrement en

cours de lecture

La touche  durant la lecture (l’appareil passe en

mode d’enregistrement)

ecouter la dernière

séquence enregistrée

Relevez FF/CUE • REW/REVIEW vers

REW/REVIEW durant l’enregistrement. Relâchez

la touche à l’endroit où vous souhaitez commencer la

lecture.

retirer une cassette

La touche 

*  PAUSE sera également relâchée automatiquement lorsque la touche 

est enfoncée (fonction arrêt-pause-relâchement).

Remarque

Sélectionnez la vitesse de défilement de 2,4 cm pour l’enregistrement si la cassette

doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité sonore pourrait s’en trouver

altérée.

Remarques sur le système VOR d’enregistrement commandé par

fréquence vocale

 Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Lorsque vous utilisez

l’appareil dans un endroit bruyant, il reste en permanence en mode

d’enregistrement. En revanche, si les sons sont trop faibles, l’enregistrement ne

démarre pas. Si vous ne parvenez pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en

position OFF.

 Il est possible que le système VOR n’enregistre pas le début du son que vous

souhaitez enregistrer parce qu’il lance l’enregistrement uniquement après avoir

saisi le son. Pour réaliser un enregistrement important, désactivez le système

VOR.

Contrôle de la qualité sonore

Branchez l’écouteur (non fourni) sur la prise EAR. Le volume de

contrôle ne peut pas être ajusté au moyen de VOL.
Comment éviter d’enregistrer accidentellement sur une cassette

enregistrée

Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous souhaitez

réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvrez d’un ruban adhésif le

trou de la languette de protection.

Enregistrement à partir de différentes sources

sonores

Remarques

 Si vous enregistrez des données que vous ne pourrez pas réenregistrer, faites

d’abord un essai avant de démarrer l’enregistrement.

 Lorsque vous enregistrez à l’aide d’un microphone externe, il est possible que le

système VOR ne fonctionne pas correctement en raison de la différence de

sensibilité.

Enregistrer à l’aide d’un microphone externe

Branchez un microphone sur la prise MIC.
M-673V : utilisez le microphone fourni.

M-670V : utilisez un microphone de faible impédance (moins de 3 kΩ).

Si vous utilisez un microphone à alimentation externe, l’alimentation du

microphone est assurée par cet appareil.
Enregistrement à partir d’un autre appareil

Raccordez fermement un autre appareil sur la prise MIC à l’aide du

câble de connexion (non fourni).

Réglez cet appareil en mode d’enregistrement et l’autre appareil en mode

de lecture.

Lecture d’une cassette

VOL

*

*

FAST PB

FF/CUE

REW/REVIEW

EAR

* La touche possède un point tactile.

TAPE SPEED

*

PAUSE

(Indicateur

de batterie

LED)

1 Introduisez une cassette avec la face de lecture côté couvercle.

2 Réglez la vitesse de défilement de la bande à la même vitesse

utilisée pour l’enregistrement.

3 Appuyez sur la touche .

4 Réglez le volume en tournant la commande VOL. Un point tactile

se trouve à côté de VOL pour indiquer dans quel sens le volume

augmente.

A la fin de la bande, la lecture s’arrête et l’appareil se met

automatiquement hors tension (système de mise hors tension

automatique). Si la bande a été déroulée ou rembobinée, pensez à

appuyer sur .

Si vous branchez des écouteurs (non fournis) à la prise JACK, vous

entendrez le son en mono dans les canaux gauche et droit.

Pour

Appuyez sur ou faites glisser

arrêter la lecture,

l’avance rapide ou le

rembobinage

La touche 

activer une pause de

lecture

Faites glisser la touche  PAUSE dans le sens de la

flèche. Le témoin REC/ BATT s’éteint.

Pour relâcher la pause de lecture, relâchez

PAUSE*.

l’avance rapide** (FF)

La touche FF/CUE • REW/REVIEW en

position FF/CUE  en mode d’arrêt.

rembobiner** (REW)

La touche FF/CUE • REW/REVIEW en

position  REW/REVIEW en mode d’arrêt.

recherche avant en

cours de lecture (CUE)

Gardez la touche FF/CUE • REW/REVIEW

poussée vers FF/CUE  lecture et relâchez-la au

point souhaité.

recherche arrière en

cours de lecture

(REVIEW)

Gardez la touche FF/CUE • REW/REVIEW

poussée vers  REW/REVIEW en cours de lecture

et relâchez-la au point souhaité.

lancer l’enregistrement

en cours de lectur

*  PAUSE est automatiquement relâché lorsque  est enfoncé (fonction

arrêt-pause-relâchement).

** Si vous laissez l’appareil allumé après que la bande a été bobinée ou

rembobinée, les piles s’épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la touche



.

Remarque

Si la cassette est rembobinée complètement pendant une recherche arrière en

cours de lecture (REVIEW), il se peut que le commutateur FF/CUE •

REW/REVIEW ne revienne pas en position centrale lorsque vous le relâchez.

Dans ce cas, ramenez le commutateur sur la position centrale pour démarrer la

lecture.

Pour augmenter la vitesse de lecture

Faites glisser le commutateur FAST PB  dans le sens de la flèche. La

vitesse de lecture augmente.

Pour revenir à la vitesse de lecture initiale, ramenez le commutateur

FAST PB  dans sa position initiale.

Précautions

Alimentation

Faites uniquement fonctionner l’appareil sur courant continu de 3 V.

Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez l’adaptateur secteur

suggéré pour l’appareil. N’utilisez pas d’autres types d’adaptateurs.

Pour un fonctionnement sur piles, utilisez deux piles type AAA (R03).

Appareil

Utilisez uniquement la

(microcassettes standard) sur

cet appareil. Les cassettes non standard ne peuvent être utilisées sur

cet appareil en raison de la différence de la dimension “L” (voir

illustration).

Approx. 5 mm

Standard

Seules les microcassettes standard

comportent une petite encoche sur

la face A.

Approx. 2,5 mm

Non-standard

Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ni dans des

endroits soumis à la lumière directe du soleil ou excessivement

poussiéreux et ne lui faites pas subir de chocs mécaniques.

Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l’intérieur de

l’appareil, retirez les piles ou débranchez l’appareil de l’alimentation

secteur et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le

faire fonctionner à nouveau.

Gardez les cartes de crédit à code magnétique, les montres à

mécanisme à ressort, etc., à l’écart de l’appareil de manière à éviter

d’éventuels dommages causés par l’aimant du haut-parleur.

Si l’appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une période

prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages causés par une

fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en résulte.

Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, placez-

le en mode lecture et laissez-le se réchauffer pendant quelques

minutes avant d’introduire une cassette..

Pour toute question ou tout problème concernant votre appareil,

veuillez consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Dépannage

Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez votre

distributeur Sony.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle du compartiment à

cassettes.

 La cassette est présentée dans le mauvais sens.

 La touche  a déjà été enfoncée.

 La cassette n’a pas été insérée complètement.

L’appareil ne fonctionne pas.

 La polarité des piles n’a pas été respectée lors de l’insertion.

 Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des neuves.

 La touche PAUSE est placée dans le sens de la flèche.

 L’adaptateur secteur n’est pas correctement branché.

 L’appareil ne fonctionne pas sur piles sèches si l’adaptateur

secteur reste branché à la prise DC IN 3V, même si l’adaptateur

secteur est débranché de la source d’alimentation.

A propos de ce mode d’emploi

Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées à 2 modèles.

Les modèles M-673V et M-670V sont identiques. Seuls les accessoires

fournis différent.

Le modèle M-673V se compose de l’enregistreur à microcassette M-670V

et de ses accessoires.

Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires fournis,

reportez-vous à la section « Spécifications» de ce mode d’emploi.

Sélection de la source d’alimentation

Choisissez l’une des sources d’alimentation présentées ci-dessous.

Piles sèches

Insérez les piles en

respectant la

polarité.

Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise DC IN 3V.

1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.

2 Introduisez deux piles type AAA (R03) en respectant la polarité et

refermez le couvercle.

Pour retirer les piles

Pour fermer le couvercle du compartiment à piles s’il s’est ouvert

accidentellement

Quand faut-il remplacer les piles?

Remplacez les piles par des piles neuves de même type lorsque le

témoin REC/BATT faiblit et que le voyant  clignote.
Remarques

 L’appareil continue une lecture normale pendant un moment, même si le voyant

clignote. Remplacez toutefois les piles dès que possible. Sinon, le haut-

parleur intégré risque d’émettre des parasites bruyants et l’enregistrement peut

ne pas s’effectuer correctement.

 Les cas suivants ne nécessitent pas le remplacement des piles:

– si le voyant  clignote au rythme du son de lecture lorsque vous augmentez

le volume.

– si le voyant  s’allume brièvement lorsque la cassette se met en route ou en

fin de bande.

– si le voyant  clignote pendant FF/REW ou CUE/REVIEW.

Autonomie approximative des piles

* (en heures)

Piles

Enregistrement

Lecture

**

Sony alkaline LR03 (SG)***

14,5

9

Sony au manganèse R03 (SB)

5

2,5

* Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics and

Information Technology Industries Association) (Lorsqu’une microcassette

Sony)

** En utilisant une cassette sur laquelle de la musique a été enregistrée, reproduite

avec le volume réglé sur 7 via le haut-parleur

*** Lorsque vous utilisez des piles sèches alcalines LR03 (SG) de Sony (fabriquées

au Japon).

Remarque

L’autonomie des piles peut être plus courte suivant les conditions d’utilisation, la

température ambiante et le type des piles.

Pour garantir une performance optimale de l’appareil, nous vous

conseillons d’employer des piles alcalines.

Alimentation

Adaptateur secteur (non fourni)

vers la prise murale

Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à une prise

murale. Utilisez un adaptateur secteur (tension/intensité nominales de 3

V CC/700 mA) vendu dans le commerce.

N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur.

Polarité de la fiche

Remarques

 L'utilisation de l'appareil peut s'accompagner de bruit, selon l'adaptateur secteur

employé. Reportez-vous au mode d'emploi de l'adaptateur secteur.

 La tension de l’alimentation est différente selon les pays. Procurez-vous

l’adaptateur secteur adapté à la tension du pays où vous utiliserez le produit.

 Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.

 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant facile d’accès. Si

l’adaptateur secteur présente une anomalie, débranchez-le immédiatement de la

prise de courant.

Impossible d’enregistrer.

 Il n’y a pas de cassette dans le magnétophone.

 L’onglet de protection de la cassette est absent. Pour réutiliser la

cassette pour l’enregistrement, recouvrez l’orifice laissé par

l’onglet de protection avec de la bande adhésive.

 Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des neuves.

L’enregistrement est interrompu.

 Le commutateur VOR est en position ON. Lorsque vous

n’utilisez pas la fonction VOR, placez le commutateur en

position OFF.

Impossibilité d’effacer la totalité de l’enregistrement.

 La tête est sale. Voir la section « Entretien ».

Impossible de démarrer la lecture.

 La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez la cassette.

Le haut-parleur n’émet aucun son.

 L’écouteur est branché. Débranchez-le.

 Le volume est réglé au minimum.

Le son baisse ou est accompagné de parasites excessifs.

 Le volume est réglé au minimum.

 Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des neuves.

 La tête est sale. Voir la section « Entretien ».

 La cassette a été posée directement sur une enceinte, ce qui a

entraîné une magnétisation de la bande et la détérioration de la

qualité sonore.

 N’utilisez pas ce magnétophone à proximité d’appareils émettant

des ondes radio, tels que les téléphones cellulaires.

La vitesse de défilement de la bande est trop rapide ou trop

lente ou le son est déformé en mode de lecture.

 Le commutateur TAPE SPEED n’est pas correctement réglé.

Réglez-le à la même vitesse que pour l’enregistrement.

 Le commutateur FAST PB  est placé dans le sens de la

flèche.

 Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des neuves.

Au cours d’une recherche avant ou arrière (CUE/ REVIEW), la

cassette s’arrête ou ne défile pas.

Impossible de rembobiner ou d’avancer rapidement.

 Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des neuves.

Entretien

Tête

Galet presseur

Cabestan

Nettoyage de la tête et des guides de la bande

Appuyez sur la touche  et nettoyez la tête, le cabestan et le galet

presseur toutes les 10 heures de fonctionnement à l’aide d’un coton-tige

imbibé d’alcool.
Nettoyage des parties extérieures

Utilisez un linge légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool,

d’essence ou de diluant.

Spécifications

Cassette

(type position normale)

Système d’enregistrement

2 pistes 1 bande mono

Haut-parleur

Environ 2,8 cm diam.

Vitesse de défilement de la bande

2,4 cm/s, 1,2 cm/s

Plage de fréquences

300 Hz – 4 000 Hz (avec le commutateur TAPE SPEED réglé sur 2,4 cm/s)

Entrée

Prise microphone (miniprise/monaural/PLUG IN POWER)

sensibilité 0,2 mV pour 3 kΩ ou microphone à faible impédance

Sortie

Prise écouteurs (miniprise/monaural) pour écouteurs 8 Ω – 300 Ω

Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique)

450 mW

Puissance de raccordement

Piles 3 V CC type AAA (R03) × 2/Sources d’alimentation 3 V CC externes

Dimensions (l × h × p) (saillies et commandes comprises)

Environ 54,8 Ч 106,8 Ч 21,5 mm

Poids (appareil principal uniquement)

Environ 92 g

Accessoires fournis

Microcassette MC-30 (1) (uniquement pour les Etats-Unis et l’Europe)

Piles alcaline LR03 (SG) (2) (M-673V, M-670V uniquement pour les Etats-

Unis)

Microphone (1) (uniquement M-673V)

Housse de transport (1) (uniquement M-673V)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Advertising