Consignes de securite importantes, Conserver ces consignes, Informations préliminaires – Sony HVL-F20M Manuel d'utilisation

Page 2: Caractéristiques, Identification des éléments, Préparatifs, Prise de vue, Commutateur bounce, Commutateur tele, Commande sans fil

Advertising
background image

Le HVL-F20M est un flash conçu exclusivement pour les caméscopes ou appareils

photo à objectif interchangeable Sony (appelés ci-dessous "l’appareil photo") pourvus

d’une griffe multi-interface.

Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode d’emploi et de le

conserver pour toute référence future.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

1) n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;

2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.

Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler accidentellement.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du

soleil, à une flamme, etc.

Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles

consignes locales sur le rejet des piles.

Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui

pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle, contacter immédiatement un

médecin.

Retirer immédiatement les piles du flash si :

L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et laisse

ˎ

apparaître ses composants internes.

L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange.

ˎ

Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution liй а la présence de circuits haute

tension.

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre matériel photographique, il convient

d’observer des précautions de sécurité de base, à savoir, entre

autres :
Prendre connaissance de toutes les instructions à respecter avant

toute utilisation.
Lorsqu’un appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d’un

enfant, une surveillance attentionnée est obligatoire.

Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
Il convient d’être prudent car les parties chaudes peuvent

entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon est endommagé ou

si l’appareil est tombé ou a été endommagé, tant qu’il n’a pas été

examiné par un technicien qualifié.
Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le ranger.

Enrouler le cordon autour de l’appareil sans le serrer lors du

rangement.
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas immerger cet

appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas démonter cet

appareil et confier l’entretien ou les réparations éventuelles à un

technicien qualifié. Un montage incorrect peut entraîner une

électrocution lors de l’utilisation suivante de l’appareil.
L’utilisation d’un dispositif de fixation pour accessoires non

recommandé par le fabricant peut constituer un risque

d’incendie, d’électrocution ou de blessure des personnes.
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une utilisation

incorrecte.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode d’emploi.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité inversée (+/-).
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes températures.
Ne pas essayer de les recharger (sauf pour les piles rechargeables),

ne pas les mettre en court-circuit, ne pas les démonter.
Ne pas mélanger différents types et différentes marques de piles,

ni des piles anciennes et nouvelles.

CONSERVER CES

CONSIGNES

ATTENTION

Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la toucher.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin

de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et

aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte

sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique

que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il

doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage

des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que

ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez

activement à la prévention des conséquences négatives que leur

mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur

la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs

à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information

complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez

contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de

vente où vous avez acheté le produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives

UE

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des

produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant,

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.

Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de

bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les

documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Informations préliminaires

Pour tous les détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo.

Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à

l’eau.

Ne rangez cet appareil aux endroits suivants

Cet appareil ne doit être ni utilisé ni rangé aux endroits suivants. Il risquerait sinon de

tomber en panne.

Endroits exposés à la lumière directe du soleil, par exemple sur le tableau de bord

ˎ

d’une voiture ou près d’un appareil de chauffage, où l’appareil risquerait de se

déformer et de ne plus fonctionner ;

Endroits exposés à des vibrations excessives ;

ˎ

Endroits exposés à un électromagnétisme puissant ;

ˎ

Endroits exposés à du sable excessif ;

ˎ

Sur la plage ou à des endroits sableux ou exposés à des nuages de poussière, protégez

l’appareil du sable et de la poussière. Sinon l’appareil pourrait tomber en panne.

Caractéristiques

Flash externe, simple, compact et mince, de 24 mm d’épaisseur seulement.

ˎ

Réglage automatique de la balance des blancs présent.

ˎ

Flash avec réduction des yeux rouges

ˎ

Identification des éléments

1 Tube flash
2 Commutateur BOUNCE
3 Bague de verrouillage
4 Sabot multi-interface

Remarques

Ne pas toucher avec la main.

5 Capuchon de protection de connecteur
6 Commutateur TELE (réglage par défault : Position standard)
7 Couvercle du logement des piles
8 Témoin CHG
9 Témoin POWER
10 Interrupteur POWER de griffe

Le témoin CHG et le témoin POWER changent d’état de la façon suivante selon l’état

dans lequel se trouve cet appareil :

État de l’appareil

Témoin CHG

Témoin POWER

Pendant la charge

Éteint

Éclairé en vert

Lorsque la charge est terminée

Éclairé

Éclairé en vert

Si l’exposition est bonne après la

prise de vue

Clignote

Éclairé en vert

Lorsque les piles sont faibles

Éteint

Éclairé en rouge

Lorsque l’appareil est trop chaud

Éteint

Lumière clignotante

rouge

Lorsque le réglage de l’appareil photo

est [Flash désactivé]

Éteint

Éclairé en vert

Préparatifs

Mise en place des piles

Mettez les piles dans cet appareil puis fixez celui-ci sur l’appareil photo.

Utilisez un des jeux de piles suivants :

Deux piles alcalines AAA

ˎ

Deux piles nickel-métal hydrure (Ni-MH) AAA

ˎ

Les piles ne sont pas fournies.

1 Mettez le commutateur POWER du sabot sur « OFF ».

Défaut : ON

2 Appuyez sur le couvercle du logement des piles dans le sens

indiqué sur l’illustration pour l’ouvrir.

3 Insérez les piles dans le logement de piles de la manière indiquée

à l’intérieur.

Assurez-vous que les piles sont installées correctement.

4 Fermez le couvercle.

Procédez de façon inverse à l’ouverture du couvercle.

Remarques

Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le

couvercle du logement des piles. Vous pourriez vous blesser.

Vérification des piles

Le témoin POWER de cet appareil s’éclaire en rouge lorsque les piles sont faibles.

Si ni le témoin CHG ni le témoin POWER ne s’éclairent quand l’interrupteur

ˎ

POWER de griffe est réglé sur [ON], vérifiez si les piles sont installées

correctement. Si les piles sont installées correctement alors que les témoins ne

s’allument toujours pas, remplacez les piles.

Fixation de cet appareil à l’appareil photo et mise

sous tension

Déposez le capuchon de protection de connecteur et assurez-vous que la bague de

verrouillage n’est pas verrouillée.

Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint.

1 Mettez cet appareil sous tension.

Lorsque vous relevez cet appareil jusqu’au déclic, il se met sous tension et le témoin

POWER s’éclaire.

Pour mettre cet appareil hors tension, rabattez-le. (voir l’illustration -1)

Cet appareil peut toucher certains modèles d’appareil photo ou d’objectif

interchangeable lorsqu’il est hors tension.

2 Assurez-vous que le flash intégré de votre appareil photo est

rétracté.

Si votre appareil photo a un flash intégré et que celui-ci est ouvert, fermez-le.

3 Insérez le sabot multi-interface de cet appareil à fond dans la

griffe multi-interface de votre appareil photo dans le sens de la

flèche.

4 Tournez la bague de verrouillage pour bloquer cet appareil.

Ne forcez pas lorsque vous tournez la bague de verrouillage.

Pour détacher cet appareil, procédez en sens inverse.

La bague de verrouillage ne se verrouille pas automatiquement. Si vous forcez

lorsque vous bloquez la bague de verrouillage elle se débloquera.

5 Mettez votre appareil photo sous tension.

Économie d’énergie

Si vous ne faites pas fonctionner votre appareil photo ou cet appareil pendant

plus de 1 minute après la mise en veille de l’appareil photo, cet appareil se mettra

automatiquement hors tension pour économiser l’énergie et les témoins POWER et

CHG s’éteindront.

Cet appareil se met également en veille lorsque vous réglez l’interrupteur POWER

de votre appareil photo sur [OFF] (avec tous les appareils photo numériques reflex à

objectifs interchangeables Sony, sauf le DSLR-A100).

Pour sortir de l’état de veille, remettez cet appareil sous tension ou faites fonctionner

votre appareil photo.

Prise de vue

1 Assurez-vous que votre appareil photo et cet appareil sont sous

tension.

2 Mettez votre appareil photo dans le mode de prise de vue

souhaité.

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour les modes de prise

de vue.

Si vous réglez votre appareil photo sur le mode de priorité à la vitesse d’obturation

(S) ou sur le mode d’exposition manuelle (M), vous ne pourrez pas sélectionner

une vitesse d’obturation supérieure à la vitesse de synchro flash*.

* La vitesse de synchro flash est la vitesse d’obturation maximale pouvant être

utilisée avec un flash.

3 Lorsque cet appareil a été rechargé, appuyez sur le déclencheur

pour prendre la photo.

Lorsque la recharge est terminée, le témoin CHG de cet appareil devient orange.

Lorsque l’exposition est de nouveau bonne après la prise de vue, le témoin CHG

clignote en orange.

Remarques

Si vous prenez une photo avant que la recharge soit terminée, l’éclairage risque de

ˎ

ne pas être suffisant (sous-exposition).

Lorsque vous utilisez le flash et prenez des photos avec le retardateur, assurez-vous

ˎ

que la recharge est terminée avant d’appuyer sur le déclencheur.

Lorsque l’appareil photo est en mode de flash automatique, le flash peut ne pas se

ˎ

déclencher selon les conditions d’éclairage.

Protection contre une surchauffe

Grâce à cette protection, l’appareil ne risque pas de devenir trop chaud. Si cet appareil

devient chaud quand il est utilisé en mode de flash continu ou dans un environnement

très chaud, l’éclairage du flash est automatiquement désactivé.

En cas de détection de surchauffe, le témoin POWER clignote en rouge à une

ˎ

seconde d’intervalles.

L’éclairage du flash ne peut être réactivé que lorsque l’appareil a refroidi.

ˎ

Lorsque cet appareil est trop chaud, laissez-le au repos pendant 10 minutes pour

ˎ

qu’il puisse refroidir.

Commutateur BOUNCE

Si vous éclairez un sujet se trouvant juste devant un mur directement avec le flash, des

ombres importantes apparaîtront sur le mur.

Lors de prises de vue dans une pièce à plafond bas, vous pouvez adoucir les ombres en

réglant le commutateur BOUNCE sur [BOUNCE] pour incliner le tube flash de cet

appareil vers le haut et émettre la lumière vers le plafond. La lumière sera réfléchie par

le plafond et éclairera le sujet de manière indirecte, produisant ainsi une luminosité

plus douce sur l’image.

Lors de prises de vue en plein air, le réglage [DIRECT] du commutateur BOUNCE

permet d’éclairer un sujet plus éloigné, hors de porte d’un flash intégré.

BOUNCE : le tube flash est orienté vers le haut à 75 degrés (flash réfléchi)

ˎ

DIRECT : le tube flash est à 0 degrés (flash direct)

ˎ

Mettez le commutateur BOUNCE à la position souhaitée.

Commutateur TELE

Si un sujet est trop éloigné pour être atteint par le flash de cet appareil (le sujet est

hors de portée du flash), réglez le commutateur TELE de cet appareil sur la [position

téléobjectif] (voir l’illustration -B). Le flash de cet appareil aura une plus grande

portée.

Remarques

Mettez le commutateur TELE en [Position standard] (voir l’illustration

ˎ

-A) pour

les prises de vue normales.

Si l’angle de l’objectif est plus grand que l’angle de flash sélectionné, le pourtour de

ˎ

l’image risque d’être sombre. Voir « Portée du flash zoom » pour la portée du flash

dans chaque position.

Le commutateur TELE n’est disponible que lorsque le commutateur BOUNCE est

ˎ

réglé sur [DIRECT].

Si cet appareil est rattaché à un appareil photo pourvu d’un flash actionnant

ˎ

l’illuminateur AF, la précision de l’autofocus risque d’être moins bonne lors des

prises de vue nocturnes.

Commande sans fil

Vous pouvez fixer cet appareil sur un appareil photo compatible et l’utiliser comme

commande sans fil pour le flash détaché. Un flash détaché signifie un flash à l’écart de

l’appareil photo utilisé pour la prise de vue.

Dans ce manuel, le flash rattaché à l’appareil photo est désigné par le terme commande

et le flash utilisé séparément de l’appareil photo est désigné par le terme flash détaché.

1 Raccordez cet appareil à votre appareil photo et réglez les

interrupteurs d’alimentation de votre appareil photo, du flash

détaché et de cet appareil sur [ON].

2 Réglez le mode de votre appareil photo et du flash détaché de la

façon suivante.

Appareil photo :

Réglez le mode sur [Sans fil].

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le détail.

Flash détaché :

Réglez le flash détaché sur [Mode de commande sans fil] et le canal sans fil sur

[CH1]. Reportez-vous au mode d’emploi du flash détaché pour le détail.

3 Réglez votre appareil photo et votre flash détaché.

Reportez-vous au mode d’emploi du flash détaché pour le réglage.

4 Assurez-vous que votre flash détaché et cet appareil sont

complètement chargés.

5 Faites un essai pour voir si le flash détaché fonctionne.

La façon de procéder pour l’essai dépend de l’appareil photo. Reportez-vous au

ˎ

mode d’emploi de votre appareil photo.

Si votre flash détaché ne s’éclaire pas, changez la position de votre appareil photo,

ˎ

du flash détaché et du sujet et essayez une nouvelle fois le flash.

6 Assurez-vous que cet appareil et votre flash détaché sont chargés,

puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

Remarques

Cet appareil ne peut pas être utilisé comme flash détaché.

ˎ

Le réglage de niveau de commande de l’éclairage (RATIO) n’est pas disponible.

ˎ

Entretien

Retirez cet appareil de votre appareil photo et essuyez-le avec un chiffon sec et doux.

Enlevez le sable de cet appareil en soufflant dessus. Si vous nettoyez l’appareil avant

d’enlever le sable, sa surface risque d’être rayée. Pour enlever les tâches rebelles,

essuyez-les avec un chiffon légèrement imprégné d’un détergent doux et séchez

l’appareil avec un chiffon sec et doux. N’utilisez jamais de solvants puissants, tels que

des diluants ou de la benzine pour ne pas abîmer la finition de la surface.

Compatibilité

Pour les modèles compatibles, consultez les sites, les catalogues Sony, etc.

Remarques sur l’emploi

Pendant la prise de vue

Ne dirigez pas le flash directement vers les yeux d’une personne lorsque vous

ˎ

l’utilisez. Son éclair est très puissant.

Ne déclenchez pas le flash plus de 20 fois de suite. Ceci peut causer une surchauffe

ˎ

et détériorer cet appareil et ses piles.

Si vous déclenchez le flash un certain nombre de fois sans interruption, laissez-le

refroidir naturellement au moins 10 minutes.

Ne saisissez pas votre appareil photo par cet appareil lorsqu’il y est rattaché.

ˎ

Saisissez toujours l’appareil photo proprement dit.

Ne transportez pas l’appareil photo dans un sac, etc. lorsque le flash est raccordé.

ˎ

L’appareil photo ou le flash pourraient être endommagés.

Lorsque vous mettez l’interrupteur POWER de griffe en position [OFF], faites

ˎ

attention de ne pas vous coincer le doigt dans la charnière. Vous pourriez vous

blesser.

Piles

Selon la température et les conditions de stockage, le niveau de charge des piles

ˎ

indiqué peut être inférieur à la capacité réelle des piles. Le niveau indiqué devient

en général plus précis après quelques minutes d’utilisation de cet appareil.

La puissance des piles nickel-métal hydrure baisse subitement lorsque les piles

ˎ

deviennent faibles. Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil lorsque le

témoin POWER devient rouge.

Selon la date de fabrication des piles, la fréquence et le nombre d’éclairs de cet

ˎ

appareil peuvent être différents de ceux mentionnés dans les spécifications bien que

les piles insérées soient neuves.

Mettez le flash hors tension et attendez quelques minutes avant de retirer les piles.

ˎ

Attention lorsque vous touchez les piles car, selon leur type et les conditions

d’utilisation, elles peuvent être chaudes.

Retirez et rangez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un

ˎ

certain temps.

Température

La plage de températures de fonctionnement de cet appareil est de 0 °C à 40 °C.

ˎ

N’exposez pas cet appareil à des températures extrêmement élevées (par ex. en plein

ˎ

soleil à l’intérieur d’un véhicule) ou à une forte humidité.

Un changement drastique de température peut causer de la condensation à

ˎ

l’intérieur de cet appareil. Lorsque vous portez cet appareil d’un endroit froid, par

exemple d’une piste de ski, dans un endroit chaud, mettez-le d’abord dans un sac en

plastique, retirez l’air du sac et fermez-le. Après l’avoir apporté dans la pièce chaude,

laissez-le un instant jusqu’à ce qu’il atteigne la température de la pièce puis retirez-le

du sac.

La puissance des piles diminue à basse température. Si vous utilisez cet appareil

ˎ

dans un environnement froid, utilisez des piles neuves ou emportez des piles de

rechange que vous garderez au chaud pour avoir un jeu de piles de rechange. Le

témoin POWER peut temporairement devenir rouge dans un environnement froid

même si les piles ne sont pas encore vides. Si la puissance des piles est faible parce

que la température est trop basse, laissez les piles à l’intérieur d’une pièce jusqu’à

ce qu’elles atteignent la température ambiante. La puissance des piles redeviendra

normale.

Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Lorsque vous utilisez cet appareil sur une

ˎ

plage, veillez à le garder à l’abri de l’eau ou du sable. L’eau, le sable, la poussière ou

les dépôts de sel peuvent endommager cet appareil.

Spécifications

Portée du flash zoom

Position standard

Format APS-C : équivalent à une longueur focale de 18 mm

Format 35 mm : équivalent à une longueur focale de 27 mm

Position téléobjectif

Format APS-C : équivalent à une longueur focale de 35 mm

Format 35 mm : équivalent à une longueur focale de 50 mm

Plage de focale du flash

Nombre guide

Position standard : 14

Position téléobjectif : 20

*ISO100

Position standard

Ouverture (F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

2,8

1-5

1-7

1-10

1-14

4

1-3,5

1-5

1-7

1-10

5,6

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

8

1-1,5

1-2,5

1-3,5

1-5

* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)

Position téléobjectif

Ouverture (F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

2,8

1-7

1-10

1-14

1-20

4

1-5

1-7

1-10

1-14

5,6

1-3,5

1-5

1-7

1-10

8

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)

Intervalles des éclairs/Nombre d’éclairs

Piles alcalines

Piles Ni-MH (930 mAH)

Intervalle des

éclairs (sec)

Environ 0,1-5

Environ 0,1-4

Nombre d’éclairs

(fois)

Environ 90 ou plus

Environ 150 ou plus

Le nombre d’éclairs désigne le nombre de fois que cet appareil peut s’éclairer avec

ˎ

des piles neuves jusqu’à ce qu’elles soient épuisées.

Commande du flash

Mesure de la lumière par le pré-flash

(mesure du flash P-TTL/ADI)

Dimensions (Environ)

62 mm × 114 mm × 24 mm (l/h/p)

(2 1/2 po. × 4 1/2 po. × 31/32 po.)

Poids

Environ 105 g (3,7 oz.) (sans piles)

Piles recommandées

Piles alcalines AAA, piles Ni-MH AAA

Articles inclus

Flash (1), Capuchon de protection de connecteur (sur

l’appareil) (1), Pochette de transport (1), Jeu de documents

imprimés

Les valeurs mentionnées dans ce mode d’emploi pour les différentes fonctions se

basent sur des essais effectués par Sony.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

« Multi Interface Shoe » est une marque commerciale de Sony Corporation.

Advertising