Sony BDV-N7100W Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Installing speakers on a wall

Installation des haut-parleurs au mur

Instalación de los altavoces en una pared

English

Installing speakers on a wall

Caution

Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be

used.

Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board

wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to

the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is

applied.

Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,

insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.

1 Connect the speaker cord to the speaker.

Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord

with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to .

Tube colors:
Front left speaker (L): White

Front right speaker (R): Red

Surround left speaker (L): Blue

Surround right speaker (R): Gray

Center speaker: Green

2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each

speaker.

3 Fasten the screws to the wall.

Leave a space between the wall and the head of the screw.

For the tall-type speakers (BDV-N9100W/N9100WL/N8100W only) and the center speaker:

4 mm to 6 mm (3/16 in to 1/4 in)

For the satellite speakers (Except for BDV-N9100W/N9100WL):

6 mm to 8 mm (1/4 in to 11/32 in)
For the center speaker and tall-type speakers, measure the distance between the screws

before fastening the screws to the wall.
For the tall-type speakers: 192 mm (7 5/8 in)

For the center speaker: 168 mm (6 5/8 in)

4 Hang the speaker on the screw(s).

Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL only)

1 Tread the speaker cord (C) through the hole of the stand (B) and connect the

speaker cord to the speaker (A).

For BDV-N7100WL only: Connect the speaker illumination connector (attached

with the speaker cord (C)) to the speaker (A).

2 Attach the speaker (A) to the stand (B) by matching the holes at the bottom of

speaker with the catchers on the stand. Then adjust the speaker and stand until

they fit into place.

3 Secure the speaker and stand with a screw (D) and attach the screw hole cover

(E). Then secure the speaker cord in the speaker cord holder.

Français

Installation des haut-parleurs au mur

Attention

Adressez-vous à un quincaillier ou à un installateur pour connaître le matériau

du mur ou les vis à utiliser.

Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les

plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une

poutre et fixez-les au mur. Installez les haut-parleurs sur une paroi verticale et

plane au niveau d’un renforcement.

Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une

installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation

des vis, une catastrophe naturelle, etc.

1 Connectez le câble de haut-parleur au haut-parleur.

Veillez à faire correspondre les câbles de haut-parleur avec les bornes correctes sur les

haut-parleurs : le câble de haut-parleur avec le tube coloré sur , et le câble de haut-parleur sans

le tube coloré sur .

Tubes colorés :
Haut-parleur avant gauche (L) : Blanc

Haut-parleur avant droit (R) : Rouge

Haut-parleur surround gauche (L) : Bleu

Haut-parleur surround droit (R) : Gris

Haut-parleur central : Vert

2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque haut-

parleur.

3 Fixez les vis au mur.

Laissez un espace entre le mur et la tête de la vis.

Pour les haut-parleurs colonnes (BDV-N9100W/N9100WL/N8100W uniquement) et le haut-

parleur central :

4 mm à 6 mm (3/16 po à 1/4 po)

Pour les haut-parleurs satellite (sauf BDV-N9100W/N9100WL) :

6 mm à 8 mm (1/4 po à 11/32 po)
Pour le haut-parleur central et les haut-parleurs colonnes, mesurez la distance entre les vis avant

de les fixer au mur.
Pour les haut-parleurs colonnes : 192 mm

(7 5/8 po)

Pour le haut-parleur central : 168 mm

(6 5/8 po)

4 Suspendez le haut-parleur à la/aux vis.

Installation du haut-parleur satellite sur le support (BDV-N8100W/

N7100W/N7100WL uniquement)

1 Faites passer le câble de haut-parleur (C) à travers l’orifice du support (B) et

branchez le câble de haut-parleur sur le haut-parleur (A).

Pour BDV-N7100WL uniquement : Brancher le connecteur d’éclairage de

haut-parleur (fixé avec le câble de haut-parleur (C)) sur le haut-parleur (A).

2 Fixez le haut-parleur (A) sur le support (B) en faisant correspondre les orifices

en-dessous du haut-parleur avec les attaches du support. Ajustez ensuite le

haut-parleur et le support jusqu’à ce qu’ils soient en place.

3 Fixez le haut-parleur et le support avec une vis (D) et fixez le couvercle d’orifice

de vis (E). Fixez ensuite le câble de haut-parleur au support de câble de haut-

parleur.

Español

Instalación de los altavoces en una pared

Precaución

Consulte en una tienda de tornillos o a un instalador respecto al material de la

pared o de los tornillos que se deben utilizar.

Use tornillos que sean apropiados para el material y la resistencia de la pared.

Puesto que una pared de yeso es especialmente frágil, instale los tornillos

firmemente en una viga y fíjelos a la pared. Instale los altavoces sobre una pared

vertical y plana que esté reforzada.

Sony no se responsabiliza de accidentes o daños causados por una instalación

inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de los

tornillos, un desastre natural, etc.

1 Conecte el cable del altavoz en el altavoz.

Asegúrese de que coincidan los cables de los altavoces con las terminales apropiadas en los

altavoces: el cable del altavoz con el tubo de color en , y el cable del altavoz sin el tubo de color

en .

Colores de los tubos:
Altavoz delantero izquierdo (L): Blanco

Altavoz delantero derecho (R): Rojo

Altavoz izquierdo de sonido envolvente (L):

Azul

Altavoz derecho de sonido envolvente (R): Gris

Altavoz central: Verde

2 Prepare los tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el orificio de

la parte posterior de cada uno de los altavoces.

3 Fije los tornillos en la pared.

Deje un espacio entre la pared y la cabeza del tornillo.

Para los altavoces tipo torre (solo BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) y el altavoz central:

de 4 mm a 6 mm (3/16 pulg a 1/4 pulg)

Para los altavoces satelites (excepto para BDV-N9100W/N9100WL):

de 6 mm a 8 mm (1/4 pulg a 11/32 pulg)
Para el altavoz central y los altavoces tipo torre, mida la distancia entre los tornillos antes de fijar

los tornillos a la pared.
Para los altavoces tipo torre: 192 mm

(7 5/8 pulg)

Para el altavoz central: 168 mm (6 5/8 pulg)

4 Cuelgue el altavoz en el (los) tornillo(s).

Instalación del altavoz satélite en el soporte (solo BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL)

1 Guíe el cable del altavoz (C) a través del orificio del soporte (B) y conecte el

cable del altavoz en el altavoz (A).

Solo para BDV-N7100WL: Conecte el conector de iluminación del altavoz

(suministrado con el cable del altavoz (C)) en el altavoz (A).

2 Instale el altavoz (A) en el soporte (B) haciendo coincidir los orificios en la

parte inferior del altavoz con los receptores del soporte. Después ajuste el

altavoz y el soporte hasta que encajen en su lugar.

3 Asegure el altavoz y el soporte con un tornillo (D) e instale la cubierta del

orificio del tornillo (E). Luego asegure el cable del altavoz en el sujetacables

del altavoz.

1

Example of the tall-type speaker
Exemple

de haut-parleur colonne

Ejemplo del altavoz tipo torre

Colored tube

Tube coloré

Tubo de color

2

30 mm

(1

3

/

16

in / 1

3

/

16

po / 1

3

/

16

pulg)

4 mm

(

3

/

16

in /

3

/

16

po /

3

/

16

pulg)

10 mm

(

13

/

32

in /

13

/

32

po /

13

/

32

pulg)

5 mm

(

7

/

32

in /

7

/

32

po /

7

/

32

pulg)

Hole on the back of the

speaker

Orifice situé au dos du

haut-parleur

Orificio en la parte posterior

del altavoz

3

4 mm to 6 mm

(3/16 in to 1/4 in)

4 mm à 6 mm

(3/16 po à 1/4 po)

de 4 mm a 6 mm

(3/16 pulg a 1/4 pulg)

For the satellite speakers (Except for BDV-N9100W/N9100WL)

Pour les haut-parleurs satellite (sauf BDV-N9100W/N9100WL)

Para los altavoces satélites (excepto para BDV-N9100W/N9100WL)

For the tall-type speakers

(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W only)

Pour les haut-parleurs colonnes

(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W

uniquement)

Para los altavoces tipo torre (solo

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W)

192 mm

(7 5/8 in /

7 5/8 po /

7 5/8 pulg)

For the center speaker

Pour le haut-parleur central

Para el altavoz central

168 mm (6 5/8 in / 6 5/8 po / 6 5/8 pulg)

For the satellite speakers (Except for

BDV-N9100W/N9100WL)

Pour les haut-parleurs satellite (sauf

BDV-N9100W/N9100WL)

Para los altavoces satélites (excepto para

BDV-N9100W/N9100WL)

6 mm to 8 mm (1/4 in to 11/32 in)

6 mm à 8 mm (1/4 po à 11/32 po)

de 6 mm a 8 mm

(1/4 pulg a 11/32 pulg)

For the tall-type speakers (BDV-N9100W/

N9100WL/N8100W only) and the center

speaker

Pour les haut-parleurs colonnes

(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W

uniquement) et le haut-parleur central

Para los altavoces tipo torre (solo

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) y el

altavoz central

4

Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL only)

Installation du haut-parleur satellite sur le support (BDV-N8100W/

N7100W/N7100WL uniquement)

Instalación del altavoz satélite en el soporte (solo BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL)

List of parts/Liste des pièces/Lista de partes

1

A

C

B

2

A

B

3

D

E

For BDV-N7100WL only

Pour BDV-N7100WL

uniquement

Solo para BDV-N7100WL

D

A

E

C

or/

ou/

o

B

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: