Samsung LN46B750U1FXZA Manuel d'utilisation

Quick setup guide, Guide de confi guration rapide, Guía rápida de confi guración

Advertising
background image

Confi guring the Picture Menu

SP

Confi guración del menú de imagen /

FR

Confi guration du menu Picture

Mode

SP

Modo /

FR

Mode

Accessories

SP

Accesorios /

FR

Accessoires

1

EN

Remote Control & Batteries (AAA x 2)

SP

Mando a distancia y 2 pilas AAA

FR

Télécommande et deux piles AAA

2

EN

Power Cord

SP

Cable de alimentación

FR

Cordon d’alimentation

3

EN

Cleaning Cloth

SP

Paño de limpieza

FR

Chiffon de nettoyage

4

EN

Cover-Bottom

SP

Cubierta del agujero inferior

FR

Couvre base

5

EN

Program CD

SP

CD del programa

FR

CD de programmation

6

EN

Stand Screw X4

SP

Tornillo del soporte X4

FR

Vis de pied X4

7

EN

TV-Holder & Screw X1 (Depending on the model)

SP

Soporte del televisor y tornillos X1 (Depende del Modelo)

FR

Support pour téléviseur et vis X1 (Selon le modèle)

8

EN

Warranty Card / Safety Guide

SP

Tarjeta de garantía / Guía de seguridad

FR

Carte de garantie / Guide de sécurité

9

EN

Holder-Wire Cable (Depending on the model)

SP

Soporte de cables (Depende del Modelo)

FR

Câble porte-fi l (Selon le modèle)

Plug & Play

EN

When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.

If you want to reset this feature. Press the

MENU button to display the menu.

You can set the Plug & Play by selecting ‘Setup → Plug & Play’.

SP

Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de

forma automática.

Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón

MENU para ver el menú en pantalla.

Puede confi gurar la función Plug & Play seleccionando ‘Confi guración → Plug & Play’.

FR

Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont

automatiquement réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.

Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche

MENU.

Vous pouvez confi gurer la fonction Plug & Play en sélectionnant ‘Confi guration →

Prêt à I’emploi’.

N

N

N

1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.

105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).

To register this product please visit

www.samsung.com/global/register.

Quick Setup Guide

STOP

Please do not return

this unit

If you are having problems operating

this TV,

Please call;

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

For web support please visit

www.samsung.com/support

Setting the Screen Size

SP

Confi guración del tamaño de la pantalla /

FR

Confi guration du format de l’écran

EN

If you want to change the size of the image on your screen. Press the MENU button to

display menu. You can set the picture size by selecting ‘Picture → Picture Options →

Size’. And press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want.

(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit)

Alternately, you can press the

P.SIZE button on the remote control

repeatedly to change the picture size.

O

SP

Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón

MENU para

visualizar el menú. También se puede confi gurar el modo de la imagen seleccionando

‘Imagen → Opciones de imagen → Tamaño’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar

el formato de pantalla que desee.

(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste pantalla)

También se puede pulsar varias veces el botón

P.SIZE del mando a

distancia para cambiar el tamaño de la imagen.

O

FR

Si vous désirez modifi er le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche

MENU.

Le menu s’affi che. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘Image →

Options d’image → Format’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner

le format d’écran désiré.

(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)

Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche

P.SIZE de la

télécommande pour changer le format de l’image.

O

1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.

105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au

dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)

Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter

www.samsung.com/global/register.

Guide de confi guration rapide

ARRÊT

Veuillez ne pas

retourner cet appareil.

Si vous avez des problèmes avec ce téléviseur :

composez le :

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

Pour obtenir de l’assistance en ligne, visitez :

www.samsung.com/support

1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.

105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).

Para registrar este producto, visite

www.samsung.com/global/register.

STOP

No devuelva esta

unidad

Si tiene problemas con el funcionamiento

del televisor,

llame a:

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

Para obtener ayuda a través de la web, visite

www.samsung.com/support

Guía rápida de confi guración

Viewing the Menus

SP

Visualización de los menús /

FR

Affi chage des menus

EN

Press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side

has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support

SP

Pulse el botón

MENU. Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo

del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Confi guración, Entrada, Aplicaciones,

Soporte técnico

FR

Appuyez sur la touche

MENU. Le menu principal s’affi che à l’écran. La partie gauche

du menu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne, Confi guration, Entrée, Application,

Support technique

Using the remote control buttons

SP

Uso de los botones del mando a distancia

FR

Les touches de la télécommande

Button

Operations

EN

MENU

Display the main on-screen menu.

RETURN

Return to the previous menu.

EXIT

Exit the on-screen menu.

▲/▼/◄/►/

ENTERE

Move the cursor and select an item. Select the

currently selected item. Confi rm the setting.

SP

MENU

Mostrar el menú de pantalla principal.

RETURN

Volver al menú anterior.

EXIT

Salir del menú en pantalla.

▲/▼/◄/►/

ENTERE

Mover el cursor y seleccionar una opción.

Seleccionar la opción marcada. Confi rmar la

confi guración.

FR

MENU

Affi che le menu à l’écran principal.

RETURN

Permet de retourner au menu précédent.

EXIT

Quitte le menu de l’écran.

▲/▼/◄/►/

ENTERE

Permet de déplacer le curseur et de choisir un

élément. Permet de sélectionner l’élément en

surbrillance. Confi rme le réglage.

Assembling the Cables

SP

Montaje de los cables /

FR

Assemblage des câbles

EN

Enclose the cables in the Holder-Wire Cable

so that the cables are not visible through the

transparent stand.

SP

Sujete los cables con el soporte de cables

para que éstos no sean visibles a través del

soporte transparente.

FR

Faites passer les câbles dans le câble porte-

fi l pour ne pas les voir au travers du support

transparent.

Installing Batteries in the Remote Control

SP

Instalación de las pilas en el mando

a distancia

FR

Insertion des piles dans la

télécommande

BN68-02004C-00

EN

You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.

Press the

TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by selecting Tools →

Picture Mode.

Dynamic: Selects the picture for increased defi nition in a bright room.
Standard: Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
Natural: Selects the picture for an optimum and eye-comfortable display.

Natural is not available in PC mode.

Movie: Selects the picture for viewing movies in a dark room.

T

N

SP

Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.

Pulse el botón

TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede confi gurar el modo de la imagen

seleccionando

Herramientas → Imagen Modo.

Dinámico: Selecciona la visualización con una defi nición mejorada, en una habitación luminosa.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
Natural: Selecciona la visualización óptima y más confortable de la imagen.

Natural no está disponible en los modo PC.

Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.

T

N

FR

Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences.

Appuyez sur la touche

TOOLS pour affi cher le menu Outils. Il est également possible de régler l’image en

choisissant

Outils → Image mode.

Dynamique: Choisit l’image offrant une meilleure défi nition dans une pièce claire.
Standard: Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
Naturel: Sélectionne une qualité d’image optimale qui réduit la fatigue visuelle.

Naturel n’est pas disponible en mode PC.

Movie: Choisit une défi nition d’image pour regarder des fi lms dans une pièce sombre.

T

N

Mode

: Standard

Backlight

: 7

Contrast

: 95

Brightness

: 45

Sharpness

: 50

Color

: 50

Tint (G/R)

: G50/R50

Advanced Settings

Picture

Mode

: Standard

Backlight

: 7

Contrast

: 95

Brightness

: 45

Sharpness

: 50

Color

: 50

Tint (G/R)

: G50/R50

Advanced Settings

Picture

Dynamic

Standard

Natural

Movie

Color Tone

: Normal

Size

: 16:9

Digital NR

: Auto

HDMI Black Level

: Normal

Film Mode

: Off

Blue Only Mode

: Off

Auto Motion Plus 240Hz

: Medium

U Move E Enter R Return

Picture Options

Plug & Play

E Enter

Select Language of the OSD.

Language

: English

1

2

3

4

5

6

7

8

9

(M4xL16)

(M4xL16)

[QSG]BN68-02004C-L03.indd 1

2009-03-31 �� 8:39:09

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: