Parts included / fournitures, Precautions / précautions – Kenwood KFC-PS18P Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

ENGLISH

FRANÇAIS

ENGLISH

FRANÇAIS

KFC-PS18P

3

B61-1288-00 00

Fig. 1

Fig. 2

Precautions / Précautions

• When removing or installing the grille, be careful not to brush

the unit with the edge of the grille.

• Do not switch ON power until wiring is completed.

Note:
For mounting location, do not select the following places.
Door panel
• When the door window glass is lowered (opened), the unit

is damaged.

• When the window crank handle is rotated, it comes into con-

tact with the unit.

Rear deck
• When the unit comes into contact with the boot lid spring

(trunk lid spring) or shock absorbers (shock towers).

• When the unit damages the gas tank or fuel hose.
• When the unit comes into contact with the rear window glass,

car wall, etc.

• Faire attention, au cours de la dépose ou pose de la grille,

de ne pas toucher l’appareil avec les bords de la grille.

• Ne pas mettre l’appareil en route tant que le câblage n’est

pas complètement terminé.

Remarque:
Ne pas choisir les emplacements suivants pour effectuer
le montage.
Panneaux de porte
• Lorsque le fait d’abaisser la vitre risque d’endommager

l’appareil.

• Lorsque le fait de tourner la poignée d’ouverture de la vitre

la met en contact avec l’appareil.

Plage arrière
• Lorsque l’appareil vient en contact avec l’amortisseur arrière

ou le renfort du pare-choc.

• Lorsque l’appareil risque d’endommager le réservoir à gaz

ou la tuyauterie souple de carburant.

• Lorsque l’appareil entre en contact avec la vitre de la lu-

nette arrière, les parois de la voiture, etc.

Observe the following cautions to prevent damage to the
speakers.

• You cannot input the same power as “peak power” continu-

ally.

• When the volume is set too high, the sound may be distorted

or abnormal. Reduce the volume promptly in case of such
phenomena.

• While the listening volume is set to a high level, do not load

or eject a disc or cassette tape or operate the selector and
power switches of the amplifier.

Respecter les consignes suivantes pour éviter que les haut
- parleurs ne soient endommagés.

• Vous ne pouvez pas régler une puissance identique à la “puis-

sance crête” de façon continue.

• Si le niveau de sortie est trop puissant, les sons peuvent

étre déformés ou anormaux. Réduire le niveau de sortie
aussitôt que l'on constate ce phénomène.

• Si le niveau de sortie a été réglé à une valeur élevée, ne pas

mettre en place ou éjecter un disque ou une cassette, ne
pas agir sur les sélecteurs ou l'interrupteur d'alimentation de
l'amplificateur.

Parts included / Fournitures

Part Name

Quantity

Désignation des pièces

Quantité

Passive crossover network

2

Réseau séparatur passif

Grille

2

Grille

Bracket

2

Support

Part Name

Quantity

Désignation des pièces

Quantité

Metal fixture

2

Fixatíon de métal

Wing nut

4

Ecrou à ailette

Clip nut

8

Ecrou à mâchoire

Screw (ш4 Ч 25)

12

Vis (ш4 Ч 25)

Part Name

Quantity

Désignation des pièces

Quantité

Screw (M5 × 35)

4

Vis (M5 × 35)

Screw (M5 × 20)

4

Vis (M5 × 20)

Washer

4

Rondelle

Butyl Rubber

2

Caoutchouc butylique

Advertising