Canon VB-M40 Manuel d'utilisation

Manuel d’installation, Vérification des éléments fournis, Symboles indiquant les précautions de sécurité

Advertising
background image

Caméra réseau

/

Manuel d’installation

YT1-2618-004

Merci d’avoir choisi la caméra réseau Canon VB-H41/VB-H41B/VB-M40/VB-M40B (ci-après

désignée la caméra).

L’unique différence entre les modèles VB-H41/VB-M40 et VB-H41B/VB-M40B est la couleur

extérieure.

Veillez à lire le « Manuel d’installation » (ce document) et le « Guide d’utilisation » (inclus dans le

CD-ROM d’installation) avant toute utilisation.

Ce « Manuel d’installation » décrit la procédure d’installation de la caméra à l’aide du couvercle

de support plafond (vendu séparément). Pour une bonne utilisation, veillez à lire la rubrique

« Précautions de sécurité ». Après lecture du présent Manuel d’installation, conservez-le dans un

endroit facilement accessible pour référence ultérieure.

Pour la procédure d’installation à l’aide du boîtier de dôme pour intérieur (vendu séparément),

veuillez consulter le manuel d’installation fourni avec le boîtier de dôme pour intérieur.

La procédure détaillée pour utiliser cette caméra est décrite dans le « Guide d’utilisation ». Pour

une bonne utilisation, veuillez lire attentivement ces manuels avant d’utiliser la caméra.
* Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel

d’accompagnement, manuel de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter

le site Internet Canon.

Prudence

Faites appel à un professionnel pour toute installation de la caméra.

Ne tentez jamais d’installer la caméra vous-même. Agir de la sorte

peut vous exposer à des accidents imprévisibles tels que la chute

de la caméra ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,

n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.

Vérification des éléments fournis

Ce produit est fourni avec les éléments suivants. En l’absence de tout élément accompagnant ce

produit, veuillez contacter votre revendeur.

1. VB-H41/VB-H41B ou VB-M40/VB-M40B 4. Manuel d’installation (le présent document)

2. Connecteur d’alimentation

5. Carte de garantie

3. CD-ROM d’installation

6. Notice

Symboles indiquant les précautions de sécurité

Le présent Manuel d’installation utilise les symboles suivants afin de signifier à

l’utilisateur des informations importantes en vue d’une utilisation sans danger du

produit. Veuillez les respecter.

Avertissement

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner la mort ou des blessures graves. Afin de

garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements.

Prudence

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner des blessures. Afin de garantir votre

sécurité, veuillez respecter ces précautions.

Prudence

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner des dommages matériels. Veuillez

respecter ces précautions.

Important

Ce symbole indique des éléments importants ou réglementés.

Veillez à lire ce document.

Remarque

Contient des informations de référence relatives à l’utilisation ou

des explications supplémentaires.

Précautions de sécurité

Cette section explique les précautions devant être prises lors de l’utilisation de la

caméra. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures, la mort et/ou

des dommages matériels. Veuillez lire attentivement les informations suivantes et veillez

à observer les précautions fournies.

Précautions d’installation

Avertissement

Ne pas installer aux endroits suivants :

• Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés près d’objets générateurs

de chaleur ou soumis à des températures élevées

• Endroits proches de corps incandescents ou de solvants infl ammables (alcool,

diluant, carburant, etc.)

• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits soumis au noir de fumée ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’air marin
• Endroits confinés ou fermés

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Prudence

Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez consulter ou faire appel à votre

revendeur.

• Cette installation devrait être effectuée par un professionnel qualifié et être conforme aux

normes en vigueur.

• Lors de l’installation sur un plafond, vérifiez que la surface soit en mesure de supporter

le poids total de la caméra et du couvercle de support plafond pour intérieur, et qu’elle

soit suffisamment renforcée, le cas échéant.

• Contrôlez régulièrement que les plaques de fixation ainsi que les vis de fixation sont

exemptes de rouille et d’éléments libres afin d’écarter tout risque de blessure ou

d’endommagement du matériel dы а la chute d’éléments.

• Ne pas installer à des endroits instables, soumis à d’importants impacts ou vibrations,

ou exposés aux dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs, au risque d’entraîner

des problèmes de fonctionnement.

• La caméra ne peut pas être installée sur des surfaces verticales comme les murs.
• Veillez à attacher le fil de sécurité lors de l’installation de la caméra.

Tout oubli peut provoquer la chute de la caméra ou d’autres accidents.

• Ne touchez pas le bord des pièces métalliques sans protection.
• N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé entre les supports et le plafond.

Vous risqueriez de vous blesser.

Prudence

• Ne portez pas la caméra réseau par son extrémité.
• Ne faites pas tourner la caméra à la main.
• N’installez pas la caméra sur une surface instable ou inclinée.

Des risques de mauvais fonctionnement peuvent survenir.

• Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la tuyauterie de la pièce.

Cela risquerait d’endommager des éléments périphériques.

Précautions d’utilisation

Avertissement

• Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits

inhabituels, de la chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement d’utiliser la

caméra et contactez votre revendeur le plus proche.

Une utilisation continue est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
• N’endommagez pas les câbles de connexion.
• Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra et ne mouillez pas cette

dernière.

• N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
• Ne laissez pas de câbles réseaux locaux, d’alimentations électriques externes ou de

connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option) connectés lorsque la caméra

n’est pas utilisée de manière prolongée.

• N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou

de la benzine pour nettoyer la caméra.

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Copiez le numéro de série et l’adresse MAC de la caméra (imprimés sur la partie inférieure de

la caméra) dans le champ ci-dessous avant de stocker ce « Manuel d’installation » dans un

endroit sûr.
Numéro de série _________________________________

Adresse MAC _________________________________

© CANON INC. 2014

Printed in Taiwan

FRANÇAIS

Dimensions extérieures

VB-H41/VB-H41B/VB-M40/VB-M40B Plaque de boîtier de jonction

161 (6,34)

(lorsque l’objectif est parfaitement à la verticale)

10°

90°

R55 (R2,17)

(champ de

mobilité possible)

132 ( 5,20)

18 (0,71)

155 (6,10)

112,5 (4,43) (lorsque l’objectif est

à l’horizontale)

48 (1,89)

4-M3

(Trous de vis de

montage)

47

(1,85)

47

(1,85)

15 (0,59)

15 (0,59)

83,5 (3-9/32)

85,7 (3-3/8)

85,7 (3-3/8)

83,5 (3-9/32)

46 (1-13/16)

46 (1-13/16)

14- 4,5 ( 0,18)

(Trous de fixation du boîtier de jonction)

Couvercle de support plafond

4- 3,4 ( 0,13)

(Trous de montage de la caméra)

180 (7,09)

66

(2,60)

140 (5,51)
116 (4,57)

45 (1,77)

22 (0,87)

160 (6,30)

20

(0,79)

20

(0,79)

144 (5,67)

65

(2,56)

4- 3,4 ( 0,13)

(Trous de montage de

la plaque du boîtier

de jonction)

4- 4,5 ( 0,18)

(Trous du support de plafond)

Unité : mm (po.)

Notes relatives à la confidentialité et aux droits de publicité

concernant l’utilisation de la vidéo et du son

Lors de l’utilisation de la caméra (pour l’enregistrement de vidéos ou de son), l’utilisateur est

intégralement responsable de protéger la confidentialité et d’empêcher toute violation des droits

de publicité. Veillez à obtenir l’autorisation préalablement à l’installation de la caméra pour

surveiller certains immeubles ou pièces Canon n’endossera aucune responsabilité à cet égard.

Avis juridique

Dans certains cas, il se peut que la surveillance par caméra soit interdite par la législation ou

la réglementation, lesquelles spécifications diffèrent selon le pays ou la région. Avant d’utiliser

la caméra, vérifiez la législation ou la réglementation du pays ou de la région d’utilisation de la

caméra.

Mode de mesure

Mesure pondéréecentrale/Moyenne/Spot

Compensation d’exposition

9 niveaux

7 niveaux

Contrôle intelligent des ombres 7 niveaux (augmente la luminosité des objets ombrés dans une vidéo)

Limite AGC

5 niveaux

Stabilisateur d’images

2 niveaux (numérique)

Limites de l’angle panoramique 340° (±170°)

Limites de l’angle d’inclinaison 100° (position montée au plafond : -90° – +10°) Lorsque la direction horizontale de

la caméra est de 0°

Taux de déplacement

Panorama : Max. 150°/s. Inclinaison : Max. 150°/s.

Serveur

Méthode de compression vidéo JPEG, H.264

Taille de la vidéo

JPEG : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270, 320 x 240

H.264 : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270

JPEG : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120

H.264 : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240

Qualité vidéo

JPEG, H.264 : 5 niveaux

Nombre d’images par seconde*

2

JPEG : 0,1 – 30 ips

H.264 : 1/2/3/5/6/10/15/30 ips

H.264 : 10/15/30 ips

Nombre maximum d’images

par seconde

1920 x 1080 (pour la transmission) : 30 ips

1280 x 960 (pour la transmission) : 30 ips

Intervalle entre les images I

0,5/1/1,5/2/3/4/5 s

Accès simultané des clients

Max. 30 clients + 1 client admin

H.264 : Max. 10 clients

Contrôle de la caméra

Administrateur, Utilisateur autorisé, Utilisateur invité (le niveau de contrôle varie en

fonction de l’utilisateur)

50 noms d’utilisateur et mots de passe au maximum enregistrés pour les

utilisateurs autorisés.

Contrôle d’accès

Droit d’utilisateur (nom d’utilisateur et mot de passe), Restrictions d’accès aux

hôtes (IPv4, IPv6)

Communications cryptées

SSL/TLS, IPsec (échange de clés automatique/manuel)

Protocole

IPv4 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMP (MIB2), SMTP (Client), DHCP (Client),

DNS (Client), ARP, ICMP, POP3, NTP, SMTP authentication, RTSP,

WV-HTTP (propriété Canon), ONVIF

IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Client), DHCPv6 (Client) *

4

, DNS (Client),

ICMPv6, POP3, NTP, SMTP authentication RTSP, WV-HTTP (propriété

Canon), ONVIF

AutoIP

Disponible

Méthode de compression audio G.711 μ-law (64 Ko/s)

Méthode de communication audio Duplex Intégral (deux voies) compatible avec la fonction d’annulation écho

Protocole de transfert du son Canon

Lecture de fichiers audio*

3

Disponible (des fichiers audio peuvent être lus lorsqu’un événement est déclenché

par la fonction intelligente ou l’entrée du périphérique externe)

Masque de confidentialité

Nombre d’enregistrements : 8 emplacements max., nombre de couleurs de

masque : 1 (choix parmi 9 couleurs)

Restrictions de champ

Disponible

Préréglage

20 positions max. (tour préréglé possible)

Fonction intelligente

<Vidéo>

Types de détection : détection de mouvement, détection d’objet abandonné,

détection d’objet disparu, détection d’altération de la caméra, et détection de

passage*

4

Paramètres de détection : 15 max.

<Volume>

Détection du volume

Type de déclenchement d’événement Entrée périphérique externe, Fonction intelligente (Vidéo), Fonction intelligente

(volume), Minuteur

Téléchargement des images

FTP/HTTP/SMTP (e-mail)

Mémoire de stockage temporaire dans la caméra :

Env. 5 Mo max.
Env. 4 Mo max.

Nombre d’images par seconde : Max. 10 ips

Notification d’événement

HTTP/SMTP (e-mail)

Affichage à l’écran

Disponible

Heure d’été

Disponible

Langue Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Japonais

« ONVIF » est une marque déposée de ONVIF Inc.

Interface

Terminal réseau*

5

LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (auto/duplex intégral/semi-duplex))

Terminal entrée audio

3,5 mm ( 0,14 po) connecteur mini-jack (monophonique)

(commun à LINE IN & MIC IN)

Bouton LINE IN/MIC IN dans la page des paramètres.

LINE IN x 1 (connexion à un microphone avec amplificateur) ou

MIC IN x 1 (connexion à un microphone sans amplificateur)

Terminal sortie audio

3,5 mm ( 0,14 po) connecteur mini-jack (monophonique)

(LINE OUT)

LINE OUT x 1 (connexion à une enceinte avec amplificateur)

Terminal I/O (E/S) du

périphérique externe

Entrée x 2, Sortie x 2

Carte mémoire

Compatible avec carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire

SDXC*

4

Capacité :

Env. 32 Go max.

Nombre d’images par seconde : Max. 1 ips

Autres

Environnement d’utilisation

Température : -10°C – +50°C (+14°F – +122°F), Humidité : 5 % – 85 % (sans

condensation)

Alimentation électrique

PoE : alimentation PoE par connecteur LAN (compatible IEEE802.3af)

Adaptateur CA : PA-V17/PA-V18 (100 – 240

 volts CA) (vendu séparément)

Alimentation externe : 24 volts CA/12 volts CC

Consommation d’énergie

Lors de l’utilisation de l’entrée PoE :

Env. 9,2 W max.

Env. 9,8 W max.

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V17 :

Env. 10,7 W max.

(100 volts CA)

Env. 10,0 W max.

(240 volts CA)

Env. 12,5 W max.

(100 volts CA)

Env. 12,3 W max.

(240 volts CA)

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V18 :

Env. 9,9 W max.

(100 volts CA)

Env. 9,4 W max.

(240 volts CA)

Env. 11,5 W max.

(100 volts CA)

Env. 10,3 W max.

(240 volts CA)

Lors de l’utilisation de CC :

Env. 8,6 W max.

Env. 10,6 W max.

Lors de l’utilisation de CA :

Env. 8,8 W max.

Env. 9,8 W max.

Dimensions ( x H)

  132 x 155 mm ( 5,20 x 6,10 po)

Caméra seule (hauteur, lorsque la caméra est placée horizontalement, sans le

support de plafond)

Poids

Env. 1140 g (2,514 lb.)

Env. 1150 g (2,535 lb.) (caméra seule)

Env. 270 g (9,6 oz.) (plaque de plafond, couvercle de support plafond)

Env. 108 g (3,9 oz.) (plaque de boîtier de jonction)

    *1  (GA) : grand-angle maximum, (T) : téléobjectif maximum

    *2  Le nombre d’images par seconde peut être réduit selon les spécifications de l’ordinateur de la visionneuse, le

nombre de clients accédant simultanément, les charges de réseau, les paramètres de qualité de l’image, le type

ou le mouvement de l’objet ou pour d’autres raisons.

    *3 Une enceinte avec amplificateur tiers est nécessaire.

    *4 Fonction spécifique au modèle VB-H41

    *5 Utilisez un câble de catégorie 5 ou supérieure de longueur maximale 100 m (328 pi).

Manuels de l’utilisateur

• Manuel d’installation (le présent document)

Ce manuel fournit des remarques sur l’installation de la caméra et explique les procédures à

suivre pour installer la caméra en utilisant le couvercle de support plafond (vendu séparément). Il

traite aussi des caractéristiques principales de la caméra.

• Guide d’utilisation (inclus dans le CD-ROM d’installation)

Ce document explique les paramètres initiaux de la caméra, les paramètres Admin Tools,
l’utilisation et le dépannage de la visionneuse, etc.

Symboles indiquant le modèle de caméra

Les fonctions spécifiques à la caméra seront mentionnées à l’aide des icônes ci-dessous.

: VB-H41

: VB-M40

Principales spécifications

Caméra

Capteur image

CMOS type 1/3 (filtre de couleurs primaires)

Nombre de pixels effectifs

Env. 2,1 millions de pixels

Env. 1,3 million de pixels

Méthode de balayage

Progressive

Lentille

zoom optique 20x (12x numérique) avec mise au point automatique

zoom optique 20x (4x numérique) avec mise au point automatique

Longueur focale

*

1

4,7 (GA) – 94 mm (T)

Ouverture numérique

F1.6 (GA) – F3.5 (T)

Angle de vue

Horizontal : 60,4° (GA) – 3,2° (T), Vertical : 35,1° (GA) – 1,8° (T)

Horizontal : 55,4° (GA) – 2,8° (T), Vertical : 42,3° (GA) – 2,2° (T)

Bouton Jour/Nuit

Auto/Manuel

Éclairage min.

Mode jour (couleur)

0,4 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres est

désactivé, 50IRE)

0,03 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est

désactivé, 50IRE)

0,01 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est

activé, 50IRE)

0,4 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres est

désactivé)

0,1 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres est

désactivé)

0,03 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres est

activé)

Mode nuit (monochrome)

0,02 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres est

désactivé, 50IRE)

0,002 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est

désactivé, 50IRE)

0,001 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est

activé, 50IRE)

0,01 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres

est désactivé)

0,002 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres

est désactivé)

0,001 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres

est activé)

Mise au point

Auto/Autofocus ponctuel/Manuel/Fixe à l’infini

Distance de prise de vue

Mode jour : 0,3 m (12 po) – infini (GA), 1,0 m (3,3 pi) – infini (T)

(de l’avant de la lentille)

Mode nuit : 1,0 m (3,3 pi) – infini (GA), 1,5 m (4,9 pi) – infini (T)

Lorsque [Utiliser] est sélectionné pour [Dôme] :

Mode jour : 2,0 m (6,6 pi) – infini (GA, T)

Mode nuit : 1,0 m (3,3 pi) – infini (GA), 2,2 m (7,2 pi) – infini (T)

Vitesse d’obturation

1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,

1/4000, 1/8000, 1/10000*

4

,1/16000*

4

s

Exposition

Auto/Auto (Sans scintillement)/Auto (Prio. d’obturation)/Manuel (Vitesse

d’obturation, Ouverture, Gain)

Balance des blancs

Auto/Source lumineuse (Fluorescent lumière du jour/Fluorescent lumière blanche/

Fluorescent lumière chaude/Lampe à mercure/Lampe à sodium/Lampe halogène)/

Verrouillage (BB ponctuelle)/Manuel

Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.

-

-

Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut

avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive

européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à

l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les

lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.

Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré

ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux

accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,

Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil

applicable spécifié par la Directive.

Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf

similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage

des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié

de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé

humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement

associées aux équipements électriques et électroniques.

Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera

une meilleure utilisation des ressources naturelles.

Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux,

votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: