Pièces de rechange, Accessoires en option, Compatibilité électromagnétique – UEi Test Instruments CD100A Manuel d'utilisation

Page 3: Remplacement de la pile, Remplacement du capteur et du filtre du capteur, Spécifications

Advertising
background image

Pièces de rechange

Pile

AB10

Capteur de rechange

RS1000

Capuchon de rechange du capteur

RS1010

Accessoires en option

Casque avec écouteurs

HE1000

Étui de transport rigide

AC501

Compatibilité électromagnétique

La directive du Conseil européen 89/366/CEE exige que l'équipement
électronique ne génère aucune perturbation électromagnétique dépassant les
niveaux définis, et dispose d'un niveau adéquat d'immunité pour lui permettre
de fonctionner comme prévu. Les normes spécifiques applicables à ce produit
sont détaillées dans les annexes.

Comme il existe de nombreux produits électriques utilisés datant d'avant la
présente directive et pouvant émettre un rayonnement électromagnétique
au-delà des normes définies dans la présente directive, il peut être quelquefois
nécessaire de vérifier l'analyseur avant de l'utiliser. La procédure suivante doit
être adoptée :

1. Effectuez la séquence de démarrage normale dans le lieu où le matériel

doit être utilisé.

2. Allumez tous les appareils électrique localisés susceptible de provoquer

des interférences.

3. Assurez-vous que toutes les mesures sont telles que prévues.

(Généralement, un faible niveau de perturbation est acceptable) Sinon,
ajustez la position de l'instrument pour réduire les interférences ou
éteignez l'appareil gênant pendant le test. Aucune situation réelle dans
laquelle de telles interférences se seraient produites depuis la rédaction
de ce manuel (avril 1998) n'ont été rapportées. Ce conseil n'est donné
que dans le but de satisfaire aux exigences de la directive.

Ce produit a été testé afin d'être conforme aux normes génériques suivantes, et
il est certifié conforme.

EN 50081-1
EN 50082-1

Les spécifications EC/EMC/K1/CD100A détaillent la configuration spécifique su
test, les performance et les conditions d'utilisation.

Remplacement de la pile

1. Coupez l'alimentation et retirez le couvercle du boîtier de la pile.

2. Retirez et jetez l'ancienne pile alcaline de 9 V rapidement de manière

conforme à la réglementation relative à l'élimination. Utilisez toujours
une pile alcaline de 9 V. Veillez à ce que la polarité de la pile corresponde
à celle indiquée dans le compartiment.

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Remplacement du capteur et du filtre du capteur

Le capteur est logé à l'extrémité du col de cygne et a une durée de plus de trois ans.

Pour changer le capteur :

1. Éteignez l'appareil.

2. Retirez la partie supérieure du compartiment du capteur. (Poussez sur un

côté pour pouvoir la retirer)

3. Déplacez avec soin la DEL du « Voyant de la pointe » (Tip-Light) sur le

côté pour accéder au capteur (petite boîte argentée).

4. Débranchez le capteur et remplacez-le par un neuf.

REMARQUE : Le capteur peut être monté d'une des deux façons sans affecter
le fonctionnement de l'instrument.

5. Réalignez la DEL, en veillant à ce qu'elle se trouve au-dessus du capteur.

6. Replacez le couvercle du capteur, en le poussant fermement en place.

Notez la broche de positionnement entre le corps et le couvercle du
capteur.

Spécifications

Protection contre les chocs électriques conforme à la norme

EN 61010-1 : 1993

Cet instrument est de type Classe III, SELV.

CD100A-MAN

P. 2

Alimentation :

1 pile de 9 V

Capteur :

Semi-conducteur à l'état solide

Sensibilité :

< 50 ppm de méthane

Indicateurs :

sonore : rythme du tic réglable
visuel : DEL clignotante

Mise en route :

10 secondes

Temps de réponse :

instantané

Cycle de fonctionnement :

continu

Durée de vie de la pile :

5 h en utilisation typique

Dimensions :

8” (H) x 4” (l) x 1/2” (P)

Poids :

15 oz

Longueur de la sonde :

400 mm

Température d'utilisation :

0 - 50˚C / +32 - 122˚F

Advertising