KROHNE ALTOFLUX IFS 4005 FR Manuel d'utilisation

Page 10

Advertising
background image

10

8 Remplacement du capteur de mesure séparé

9

Caractéristiques techniques

Diamètres nominaux
IFM 4010 K, IFM 4020 K,
IFM 4080 K

DN 10 - 1000 et

3

/

8

” -

0

40”

IFS 4000 F

DN 10 - 3000 et

3

/

8

” - 120”

IFS 4005 F

DN 50 - 1000 et 2” -

0

40”

Brides de raccordement
selon DIN 2501 (=BS 4504)

DN 10-50 et DN 80 / PN 40
DN 65 et DN 100-150 / PN 16
DN 200-1000 / PN 10
DN 1100-2000 / PN 6
DN 2200-3000 / PN 2.5

selon ANSI B 16.5

3

/

8

” -

0

24” / Classe 150 lb / RF

selon AWWA

14”-120” / Classe B ou D / FF

Conductivité électrique

0

5

µ

S/cm,

20

µ

S/cm pour l'eau froide déminéralisée

Températures

Température ambiante

Température du produit liquide

Systèmes compacts

-25 à +60 °C

-25 à

≤≤

+

1

60 °C

-25 à +40 °C

-25 à

≤≤

+140 °C

*

IFS 4000 F / IFS 4005 F

-25 à +60 °C

-25 à

≤≤

+180 °C

*

*

suivant le revêtement, la norme de la bride, etc.

Limites d’utilisation

Température du liquide, pression de service et tenue au vide
du revêtement, voir chap. 11 „Valeurs limites“

Couper l’alimentation avant toute intervention !

1) Avant de démonter „l’ancien“ capteur de mesure, noter l’affectation des bornes.

2) Effectuer le montage du nouveau capteur de mesure selon la notice de montage livrée

avec le capteur.

3) Effectuer le raccordement électrique au niveau du capteur de mesure selon la notice de

montage et d’utilisation livrée avec le convertisseur de mesure.

4) Des données d’étalonnage spécifiques sont déterminées pour chaque capteur de mesure

lors de l’étalonnage en usine; ces données sont indiquées sur la plaque signalétique.
Ces données comprennent la constante GK du capteur de mesure et la fréquence du champ
magnétique.
Reprogrammer ces données sur le convertisseur de mesure.

5) Si le diamètre nominal du capteur a également changé, il faut aussi reprogrammer la valeur

de fin d’échelle Q

100%

et le diamètre nominal.

6) Après la reprogrammation du convertisseur de mesure, effectuer un contrôle de zéro.

7) En cas de besoin, remettre à zéro le totalisateur électronique interne du convertisseur de

mesure.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: