Programmation – KROHNE OPTISENS MAC 080 FR Manuel d'utilisation

Page 35

Advertising
background image

PROGRAMMATION

6

35

OPTISENS MAC 080

www.krohne.com

01/2010 - MA MAC 080 R02 fr

Faulty sensor data Contact KROHNE. Load default? Yes/No (Destroys all settings)

Faulty sensor data Contact KROHNE. Load default? Yes/No (Destroys all settings)

Faulty sensor data Contact KROHNE. Load default? Yes/No (Destroys all settings)

Faulty sensor data Contact KROHNE. Load default? Yes/No (Destroys all settings)
(Données sondes erronées. Contacter KROHNE. Charger valeurs par défaut ? Oui/Non (détruit
tous les paramétrages))

La base de données de la sonde est corrompue. La sonde risque d'avoir perdu des informations
importantes. Ceci ne devrait jamais se produire. Contacter notre personnel S.A.V. en cas
d'affichage de ce message. Ne PAS charger les valeurs par défaut sans nous contacter au
préalable.

Relay X is used for alarm by transmitter on slot 1!

Relay X is used for alarm by transmitter on slot 1!

Relay X is used for alarm by transmitter on slot 1!

Relay X is used for alarm by transmitter on slot 1!
(Le relais X est utilisé pour l'alarme par le transmetteur sur l'emplacement 1!)

Le relais sélectionné est utilisé par la sonde sur l'emplacement 1. Le convertisseur possède
deux relais ; veuillez consulter vos documents de projet.

Relay X is used by transmitter 1!

Relay X is used by transmitter 1!

Relay X is used by transmitter 1!

Relay X is used by transmitter 1!
(Le relais X est utilisé par le transmetteur 1!)

Le relais sélectionné est utilisé pour une autre fonction par la sonde sur l'emplacement 1. Le
convertisseur possède deux relais ; veuillez consulter vos documents de projet.

Transmitter on slot1 is using Channel 1!

Transmitter on slot1 is using Channel 1!

Transmitter on slot1 is using Channel 1!

Transmitter on slot1 is using Channel 1!
(Le transmetteur sur l'emplacement 1 utilise le canal 1!)

La sortie 4...20 mA sélectionnée est utilisée par la sonde sur l'emplacement 1. Le convertisseur
possède deux sorties 4...20 mA ; veuillez consulter vos documents de projet. Deux autres sorties
sont disponibles avec un module 4...20 mA supplémentaire en option.

No transmitter measuring!

No transmitter measuring!

No transmitter measuring!

No transmitter measuring!
(Le transmetteur ne mesure pas!)

Arrêt de l'étalonnage ou d'une autre fonction par perte de la sonde. Le câble de sonde a peut
être été débranché.

Not possible, currently storing

Not possible, currently storing

Not possible, currently storing

Not possible, currently storing
(Impossible, enregistrement en cours)

Certaines fonctions ne sont pas disponibles pendant que le convertisseur enregistre des
données sur la sonde. Attendre que le symbole d'enregistrement disparaisse de l'affichage
principal.

Not possible, currently cleaning

Not possible, currently cleaning

Not possible, currently cleaning

Not possible, currently cleaning
(Impossible, nettoyage en cours)

Certaines fonctions ne sont pas disponibles pendant que la sonde est en cours de nettoyage.
Attendre que le symbole de nettoyage disparaisse de l'affichage principal.

.book Page 35 Tuesday, January 19, 2010 1:27 PM

Advertising