KROHNE UFM 610P FR Manuel d'utilisation

Page 10

Advertising
background image

10

2.2 Eléments et accessoires UFM 610 P

Le débitmètre UFM 610 P est fourni dans une valise étanche. L'équipement est logé dans un bloc de mousse qui
assure une protection supplémentaire lors du transport.

FOURNITURE STANDARD
Convertisseur électronique avec affichage rétroéclairé

Mémoire interne (data logger) comprise dans la fourniture standard.

Système de montage avec rail de guidage "A"

Y compris les sondes pour conduites de diam. intérieur de 13 à 89
mm.
Plage de température -20 °C à +100 °C

Système de montage avec rail de guidage "B"

Y compris les sondes pour conduites de diam. intérieur de
90 à 1000 mm. Plage de température -20 °C à +100 °C

Rail de guidage pour fonctionnement en mode
Diagonal
Agent de couplage acoustique
Alimentation - avec adaptateurs GB, US, Europe

110/240 V CA

Notice d'utilisation
Sangles pour conduite grand diamètre

4 sangles fournies en standard

Câbles signal pour connexion sondes

3 mètres

Autres câbles

4-20 mA, sortie impulsions, RS232-C

FOURNITURES OPTIONNELLES
Système haute température pour montage avec rail
de guidage "A"

Y compris les sondes pour conduites à diam. intérieur de 13 à 89 mm.
Plage de température -20 °C à +200 °C

Système haute température pour montage avec rail
de guidage "B"

Y compris les sondes pour conduites à diam. intérieur de
90 à 1000 mm. Plage de température -20 °C à +200 °C

Système de fixation magnétique à la conduite

Pour les rails de guidage à montage diagonal de type "B"

Jeu de sondes "C"

Sondes pour conduites 300 mm à 2000 mm, à monter dans rail "B".
Plage de température -20 °C à +100 °C ou -20 °C à +200 °C

Jeu de sondes "D"

Les sondes comprennent les aimants pour la fixation sur conduites de
1000 mm à 5000 mm. Plage de température -20 °C à +80 °C

Sangles

Des sangles textile supplémentaires sont disponibles sur demande.

Certificat d'homologation

Homologation NAMAS

2.3 Chargeur (n'utiliser que le chargeur fourni avec le débitmètre)

La batterie nécessite 15 heures pour se charger complètement. Lorsque l'instrument est arrêté pendant qu'il se
charge, l'afficheur indique CHARGING ainsi qu'un symbole de batterie et de connecteur. Lorsque le débitmètre est
en mode débit, le fait que la batterie soit en cours de chargement est affiché sous Batterie. L'instrument indique
aussi un symbole "connecteur" lorsqu'il est branché au réseau tout en étant en mode débit.

2.4 Batterie

A la première réception de l'unité de mesure, charger d'abord la batterie pendant une durée de 15 heures. La durée
d'utilisation de la batterie entièrement chargée est de 24 heures au maximum et dépend des sorties utilisées ainsi
que de la fréquence d'utilisation du rétro éclairage. Si le rétro éclairage est actif, il s'allume pendant 15 secondes à
chaque fois qu'une touche est actionnée. Ceci réduit considérablement la durée de la batterie. Si le rétro éclairage
reste allumé continuellement, la batterie ne sera opérationnelle que pendant 8 heures. Si la sortie 4-20 mA est
utilisée continuellement à 20 mA, la durée d'utilisation baisserait de 20% environ. En mode débit, l'afficheur indique
continuellement le niveau de charge de la batterie en pour cent. Un message d'alarme s'affiche lorsque la charge
n'est plus que de 20% environ ; la durée d'utilisation restante n'est alors plus que de 30 minutes. La batterie peut
être chargée durant l'utilisation du débitmètre ou pendant la nuit lorsque l'instrument est débranché. Le débitmètre
peut aussi être utilisé avec batterie partiellement chargée.

Advertising