ShelterLogic 70575 Pro RoundTop Greenhouse 10 x 13 x 8 - Hinged Doors Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

05_70575_B1

2

03212013

ATTENTION: This shelter product is manufactured with

quality materials. It is designed to fit the ShelterLogic

®

Corp.

custom fabric cover included. ShelterLogic

®

Corp. Shelters offer

storage and protection from damage caused by sun, light rain,

tree sap, animal - bird excrement and light snow. Please anchor

this ShelterLogic

®

Corp. structure properly. See manual for more

anchoring details. Proper anchoring, keeping cover tight and free

of snow and debris is the responsibility of the consumer. Please

read and understand the installation detail, warnings and cautions

prior to beginning installation. If you have any questions call the

customer service number listed below. Please refer to the warranty

card inside this package.
DANGER: Prior to installation, consult with all local municipal

codes regarding installation of temporary shelters. Choose the

location of your shelter carefully. Danger: Keep away from

electrical wires. Check for overhead utility lines, tree branches or

other structures. Check for underground pipes or wires before you

dig. DO NOT install near roof lines or other structures that could

shed snow, ice or excessive run off onto your shelter. DO NOT

hang objects from the roof or support cables.
WARNING: Risk of fire. DO NOT smoke or use open flame

devices (including grills, fire pits, deep fryers, smokers or lanterns,

etc.) in or around the shelter. DO NOT store flammable liquids

(gasoline, kerosene, propane, etc.) in or around your shelter. Do not

expose top or sides of the shelter to open fire or other flame source.

CARE AND CLEANING: A tight cover ensures longer life

and performance. Always maintain a tight cover. Loose fabric can

accelerate deterioration of cover fabric. Immediately remove any

accumulated snow or ice from the roof structure with a broom,

mop or other soft-sided instrument. Use extreme caution when

removing snow from cover- always remove from outside the

structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes

or shovels to remove snow. This could result in punctures to the

cover. DO NOT use bleach or harsh abrasive products to clean

the fabric cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water.
WARRANTY: This shelter carries a full limited warranty

against defects in workmanship. ShelterLogic

®

Corp. warrants

to the Original Purchaser that if properly used and installed, the

product and all associated parts, are free from manufacturer’s

defects for a period of 1 YEAR FOR COVER FABRIC, END

PANELS, AND FRAMEWORK. Warranty period is determined

by date of shipment from ShelterLogic

®

Corp. for factory direct

purchases or date of purchase from an authorized reseller,

(please save a copy of your purchase receipt). If this product

or any associated parts are found to be defective or missing at

the time of receipt, ShelterLogic

®

Corp. will repair or replace,

at it’s option, the defective parts at no charge to the original

purchaser. Replacement parts or repaired parts shall be covered

for the remainder of the Original Limited Warranty Period. All

shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts

and replacements will be sent C.O.D. You must save the original

packaging materials for shipment back. If you purchased from a

local dealer, all claims must have a copy of original receipt. After

purchase, please fill out and return warranty card for product

registration. Please see warranty card for more details.

CAUTION: Use CAUTION when erecting the frame. Use

safety goggles during installation. Secure and bolt together

overhead poles during assembly. Be aware of pole ends.
PROPER ANCHORING AND INSTALLATION

OF FRAME: PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS

THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER.

ShelterLogic

®

Corp.

is not responsible for damage to the unit or

the contents from acts of nature. Any shelter that is not anchored

securely has the potential to fly away causing damage, and is

not covered under the warranty. Periodically check the anchors

to ensure stability of shelter. ShelterLogic

®

Corp. cannot be

responsible for any shelter that blows away. nOTe: Your shelter’s

cover can be quickly removed and stored prior to severe weather

conditions. If strong winds or severe weather is forecast in your

area, we recommend removal of cover.
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL

ORDERS: Genuine ShelterLogic

®

Corp. replacement parts

and accessories are available from the factory, including anchoring

kits for nearly any application, replacement covers, wall and

enclosure kits, vent and light kits, frame parts, zippered doors and

other accessories. All items are shipped factory direct to your door.

QUESTIONS - CLAIMS - REPLACEMENT PARTS?

CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE:

U.S.A: 1-800-524-9970

INTERNATIONAL: 001-860-945-6442

CANADA: 1-800-559-6175

HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:30AM-8:00PM EST,

SAT-SUN 8:30AM-5:00PM EST.

Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584;

D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

Brevets Américains et brevets en instance : 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D

430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

ATTENTION : Cet abri est fabriqué avec des matériaux de

qualité. Il est conçu en fonction de la toile adaptée ShelterLogic

®

Corp. fournie. Les abris ShelterLogic

®

Corp. offrent de l’espace de

rangement et de la protection contre les dommages causés par le

soleil, la pluie légère, la sève, les excréments d’animaux ou d’oiseaux

et la neige légère. Veuillez ancrer adéquatement cette structure

ShelterLogic

®

Corp. Consultez le guide pour connaître les détails sur

l’ancrage. Il incombe à l’utilisateur d’assurer un ancrage adéquat et de

garder la toile bien tendue et exempte de neige ou de débris. Veuillez

lire et vous assurer de bien comprendre les détails de l’installation, les

avertissements et les mises en garde avant d’entreprendre l’installation.

Pour toute question, téléphonez au service à la clientèle au numéro

ci-dessous. Veuillez aussi consulter la fiche de garantie se trouvant

dans l’emballage.

ATTENTION : Soyez PRUDENT au moment de monter

l’armature. Portez des lunettes de sécurité durant l’installation.

Boulonnez les mâts supérieurs durant l’assemblage. Prenez garde aux

extrémités des mâts.

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Ne fumez PAS

et n’utilisez AUCUN dispositif produisant des flammes (p. ex., un

barbecue, un foyer, une friteuse, un fumoir ou une lanterne) à proximité

de l’abri. Ne rangez PAS des liquides inflammables (essence,

kérosène, propane, etc.) à proximité de l’abri. N’exposez pas le dessus

ou les parois de l’abri au feu ou à toute source d’incendie.

ANCRAGE ET INSTALLATION DE L’ARMATURE :

IL INCOMBE À L’UTILISATEUR D’ASSURER L’ANCRAGE ADÉQUAT

DE L’ARMATURE.

ShelterLogic

®

Corp.

n’assume aucune responsabilité pour les

dommages causés à l’abri ou à son contenu par les catastrophes

naturelles. Tout abri n’étant pas ancré solidement risque de s’envoler

et de causer des dommages, ce qui n’est pas couvert par la garantie.

Vérifiez périodiquement les ancrages pour assurer la stabilité de l’abri.

ShelterLogic

®

Corp. ne peut être tenue responsable d’un abri qui

s’envole. reMarQUe : La toile de l’abri peut être retirée rapidement

pour être entreposée en prévision de mauvais temps. Si des vents

forts ou du mauvais temps sont prévus pour votre région, nous vous

recommandons d’enlever la toile de l’abri.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Une toile bien tendue

assure une longue durée utile. Gardez toujours la toile bien tendue. Une

toile desserrée accélère la détérioration du tissu. Enlevez sans attendre

toute accumulation de débris sur le toit à l’aide d’un balai, d’une

vadrouille ou d’un autre outil souple. Soyez très prudent au moment

d’enlever la neige de la toile. Enlevez-la toujours à partir de l’extérieur

de la structure. N’utilisez PAS d’outils rigides comme des râteaux ou

des pelles pour enlever la neige, car ils risqueraient de perforer la toile.

N’utilisez PAS de javellisants ou d’abrasifs pour nettoyer la toile. Utilisez

tout simplement de l’eau savonneuse pour nettoyer la toile.

DANGER : Avant d’entreprendre l’installation, vérifiez tous les

règlements municipaux concernant les abris temporaires. Choisissez

soigneusement l’emplacement de l’abri. Danger : Tenez-vous éloigné

des fils électriques. Évitez les lignes électriques, les branches d’arbres

et les autres types de structures. Avant de creuser, vérifiez la présence

de tuyaux ou de fils enfouis. N’installez PAS cet abri à proximité d’un

toit ou de toute autre structure pouvant laisser tomber de la neige, de la

glace ou des débris. Ne suspendez AUCUN objet au toit ou aux câbles

de soutien.

PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES

SPÉCIALES : Des pièces de rechange et des accessoires

d’origine ShelterLogic

®

Corp. sont disponibles à l’usine, notamment

des nécessaires d’ancrage pour presque toute utilisation, des toiles

de rechange, des ensembles de parois, des nécessaires d’aération ou

d’éclairage, des pièces d’armature, des portes à glissière, etc. Tous ces

articles sont expédiés directement chez vous à partir de l’usine.

GARANTIE : Cet abri offre une garantie limitée contre les défauts

de fabrication. ShelterLogic

®

Corp. garantit à l’acheteur initial que

s’il est installé et utilisé adéquatement, cet article et toutes ses pièces

sont exempts de défaut de fabrication pendant une période de : 1 AN

POUR LA TOILE, LES PANNEAUX D’EXTRÉMITÉ ET L’ARMATURE.

La période de garantie est calculée à partir de la date d’expédition par

ShelterLogic

®

Corp. pour les achats faits directement à l’usine ou de

la date d’achat chez un revendeur autorisé (veuillez conserver votre

reçu d’achat). Si cet article ou une de ses pièces est jugé défectueux

ou qu’il est manquant au moment de la réception, ShelterLogic

®

Corp.

réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse sans

frais pour l’acheteur initial. Toute pièce remplacée ou réparée demeure

couverte durant le reste de la période de garantie limitée initiale. Tous

les frais d’expédition sont à la charge du client. Les pièces et les

composants de rechange sont expédiés contre remboursement. Veuillez

conserver le matériel d’emballage initial pour l’envoi de retour. Pour

les achats faits chez un marchand local, toute réclamation doit être

accompagnée d’une copie du reçu initial. Après l’achat, veuillez remplir

et expédier la fiche de garantie pour inscrire l’article. Veuillez consulter

la fiche de garantie pour obtenir de plus amples renseignements.

QUESTIONS - RÉCLAMATIONS - PIèCES DE RECHANGE?

APPELER NOTRE SERVICE CLIENTèLE HOTLINE:

U.S.A: 1-800-524-9970

INTERNATIONAL: 001-860-945-6442

CANADA: 1-800-559-6175

HEURES D'OUVERTURE: LUN-VEN 8:30AM-8:00PM EST,

SAM-DIN 8:30AM-5:00PM EST.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. NO lo use con

artefactos humeantes o de flama abierta (incluyendo asadores,

fogones, freidoras, ahumadores o linterna de combustible). NO

almacene líquidos inflamables (gasolina, queroseno, gas propano,

etc.) dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente

de flama abierta.

ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL

MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO DEL MARCO ES LA

RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR.

ShelterLogic

®

Corp.

no es responsable por daños al toldo o los

contenidos guardados debajo de ella provinientes de actos de la

naturaleza. Aquel toldo que no esté anclado de manera segura

tienen el potencial de volar causando daños. Periódicamente

revise el anclaje para asegurar la estabilidad del toldo. El sistema

de anclaje preferido es el uso de estacas atornilladas a cemento

para el marco. ShelterLogic

®

Corp. no puede ser responsable

si la carpa vuel. nOTa: Su marco y cubierta del toldo pueden ser

removidos y almacenados rápidamente antes de experimentar

condiciones severas del clima. Si hay pronósticos de fuertes vientos

y climas severos en su área, le recomendamos remover la cubierta.

Cubierto por las Patentes de E.U.A. y patentes pendientes: 6,871,614;

6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

CUIDADO Y LIMPIEZA: Un toldo apretado asegurará una

larga vida y desempeño. Siempre mantenga una cubierta apretada.

Un material suelto puede acelerar la deterioración del toldo.

Inmediatamente remueva cualquier acumulación de agua de lluvia,

nieve o hielo de la estructura con una escoba, trapeador u otro

instrumento con lado suave. Use extremo cuidado cuando remueva

la nieve de la cubierta, siempre remuevala desde afuera de la

estructura. NO use cloro o productos abrasivos para limpiar la carpa.

La cubierta puede limpiarse fácilmente con agua y jabón suave.

ATENCIÓN: Este producto de toldo está fabricado con

materiales de calidad. Está diseñado para adaptarse a la cubierta

personalizada incluida de ShelterLogic

®

Corp. Los toldos

ShelterLogic

®

Corp. le ofrecen almacenamiento y protección

de los daños causados por el sol, lluvia ligera, savia de árboles,

animales - excrementos de aves y nieve ligera. Por favor ancle

este toldo ShelterLogic

®

Corp. correctamente. Consulte el

manual para más detalles de anclaje. El anclaje adecuado, el

mantener la cubierta apretada y libre de nieve y los desechos es

la responsabilidad del consumidor. Por favor, lea y entienda los

detalles de instalación, advertencias y precauciones antes de

comenzar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta, llame al

número de servicio al cliente que aparece a continuación. Por favor,

consulte la tarjeta de garantía dentro de este empaque.

PELIGRO: Antes de su instalación, consulte todos los

códigos municipales locales con respecto a la instalación de

toldos temporales. Elija la ubicación del toldo cuidadosamente.

PeLIgrO: Manténgala alejada de cables eléctricos. Revise que

no haya cables de utilidad, ramas de árboles u otras estructuras.

NO lo instale cerca de cables del techo u otras estructuras que

puedan acumular nieve, hielo o deslizamientos excesivos hacia

la carpa. NO cuelgue objetos del techo o cables de soporte.

PRECAUCIÓN: Use PRECAUCIÓN cuando esté parando

el marco. Use protección ocular durante la instalación. Asegure y

atornille los postes superiores durante el ensamble. Tenga cuidado

de los extremos de los postes.

PARTES DE REPUESTO, ENSAMBLE,

ORDENES ESPECIALES: Partes de repuesto y

accesiorios genuinos de ShelterLogic

®

Corp. están disponibles

de fabrica, incluyendo juegos de anclaje para casi cualquier

aplicación, cubiertas de repuesto, parades y juegos de parades,

ventilas y juegos de luz, partes para marco, puertas con cierre y

otros accesorios. Todos los artículos serán enviados de fabrica

directamente a su puerta.

GARANTÍA:

Este toldo cuenta con una garantía total

limitada contra defectos de fabricación. ShelterLogic

®

Corp.

garantiza al comprador original que si se utilizan e instalan

adecuadamente, el producto y todas las partes asociadas, están

libres de defectos de fabricación por un período de:

1 AÑO PARA LA CUBIERTA DE TELA, PANELES DE

EXTREMO Y ESTRUCTURA. El período de garantía se

determina por la fecha de envío de ShelterLogic

®

Corp.

para la compra directa de la fábrica o la fecha de compra a

un distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia de su

recibo de compra). Si este producto o cualquier parte asociada

se encuentra defectuoso o no en el momento de la recepción,

ShelterLogic

®

Corp. reparará o reemplazará, a que la opción,

las partes defectuosas sin costo alguno para el comprador

original. Las piezas de repuesto o pieza reparada serán cubiertos

por el resto de la original periodo de Garantía Limitada. Todos

los gastos de envío correrán a cargo del cliente. Partes y

repuestos serán enviados C.O.D. Debe guardar los materiales de

embalaje originales para su envío posterior. Si usted compró a un

distribuidor local, todas las reclamaciones debe tener una copia

del recibo original. Después de la compra, por favor complete

y devuelva la tarjeta de garantía para registrar el producto. Por

favor, consulte la tarjeta de garantía para obtener más detalles.

CONSULTAS Y RECLAMACIONES - PIEzAS DE

REPUESTO? LLAME A NUESTRA LíNEA DE SERVICIO:

U.S.A: 1-800-524-9970

INTERNATIONAL: 001-860-945-6442

CANADA: 1-800-559-6175

HORAS DE OPERACIÓN: LUN-VIE 8:30AM-8:00PM EST,

SáB-DOM 8:30AM-5:00PM EST.

Advertising