ShelterLogic 14563 10 x 7 4 Quick Clamp Outdoor Shade Canopy Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

05_14563_A7

2

ATTENTION:

shelterlogic

®

quick Clamp Outdoor

shade Canopy™ offers protection from damage caused

by the sun, light rain, tree sap, and bird excrement. It is not

snow, ice, or wind load rated and it is not recommended

as a permanent structure. quick Clamp Outdoor shade

Canopy™ is designed to fit most tables or bleachers made of

wood, hard resin plastic, aluminum, steel, or thick pressboard

up to 10’ wide. dO nOt install prOduCt tO Glass

tOp tables, liGht sMall tables, Or breaKable

surFaCes. Please read and fully understand the installation

details and warnings prior to final assembly.

WARNING:

Risk of fire. Do not smoke or use open

flame devices (including grills, fire pits, deep fryers, smokers or

lanterns) under or around the canopy. DO NOT store flammable

liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) under or around your

canopy.

CARE AND CLEANING:

Immediately remove

any accumulated debris from the cover with a broom, mop or

other soft-sided instrument. dO nOt use hard-edged tools or

instruments like rakes or shovels to remove debris. This could

result in punctures to the cover. Cover is easily cleaned with mild

soap and water. Store canopy safely away in carry bag.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE:

Enlever

immédiatement toute eau accumuler, ou neige ou glace du toit de

la structure avec un balaie, une serpillère, ou tout instruments à

bord doux. NE PAS utiliser d’eau de javelle ou de produits nettoyant

abrasives pour nettoyer la couverture. Celle-ci peut être facilement

nettoyée avec de l’eau et de savon. NE PAS utiliser des instruments

a bord tranchant, comme râteaux ou pelles pour enlever la neige.

Cela pourrait trouer la toile. Entreposer dans le sac.

Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099;

7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

Rev. 092012

ATTENTION:

shelterlogic

®

Corp.

incluse. L’abri

shelterlogic

®

Corp. à attache rapide offre une protection contre le

soleil, la pluie légère, le sève d’arbres, les excréments animaux et

une neige légère.

quick Clamp Outdoor shade Canopy™

est conçue pour etre utiliser avec la plus part des tables, ou tables

piquenique faites en bois, résine durci, aluminium, fer ou contre plaqué

jusqu’à 10’ de largeur. ne pas installer sur les tables de

verre, petites tables leGere, Ou de surFaCe FaCileMent

Cassable. Prenez soin de bien lire et comprendre les détails de

l’installation, ainsi que les avertissements avant l’installation finale.

CAUTION:

this canopy must be securely anchored.

this is a temporary structure and is not recommended as

a permanent structure. prOper anChOrinG OF the

CanOpy is the respOnsibility OF the COnsuMer.

shelterlogic

®

Corp.

is not responsible for damage to the

canopy or the contents stored underneath. Any canopy that

is not anchored securely has the potential to fly away causing

damage. shelterlogic

®

Corp. cannot be responsible for any

canopy that blows away. The canopy’s frame and cover should

be collapsed and stored prior to severe weather conditions

including strong winds and rain.

DANGER:

Choose the location of your canopy carefully.

Keep away from electrical wires. Check for overhead utility

lines, tree branches or other structures. Do not install near

roof lines or other structures that could shed snow, ice or

excessive run off onto your canopy. DO NOT hang objects from

the roof.

DANGER:

Faire attention à la location de votre Abri à

ombre. Danger: Installez à distance de fils électrique. Faites

attention aux lignes à haute tension, branches d’arbre et autre

structure. NE PAS installer près de toits, ou tout autres structures

des quels de la neige, glace, ou eau excessive pourrait tomber

sur l’abri.

LIMITED WARRANTY:

this canopy carries

a full limited warranty against defects in workmanship.

shelterlogic

®

Corp. warrants to the original Purchaser that

if properly used and installed, the product and all associated

parts, are free from manufacturer’s defects for a period of

ONE (1) YEAR FOR COVER FABRIC AND FRAMEWORK.

Warranty period is determined by date of shipment from

shelterlogic

®

Corp. for factory-direct purchases or date of

purchase from authorized reseller. Please save a copy of your

purchase receipt.

questions - Claims? Call Customer service: 1-800-524-9970

international: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175

If this product or any associated parts are found to be defective

or missing at the time of receipt, shelterlogic

®

Corp. will repair

or replace, at its option, the defective parts at no charge to the

original purchaser. Replacement parts or repaired parts shall be

covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period.

• All shipping costs will be the responsibility of the customer.

Parts and replacements will be sent C.o.D.

• You must save the original packaging materials for return

shipment.

• If you purchased from a local dealer, all claims must have a

copy of original receipt.

After purchase, please fill out and return warranty card for

product registration. Please see warranty card for more details.

all other warranties, expressed or implied, including the implied

warranties of merchantability and fitness for a particular purpose,

are excluded. the purchaser must notify shelterlogic

®

Corp.

of

any defects either by calling the Consumer support hotline or by

writing to: shelterlogic

®

Corp.

Warranty Claim dept. 150 Callender

road, Watertown, Ct 06795.

GARANTIE LIMITéE:

Cette abri à ombre porte

une garantie limitée d’un an contre tout défauts de fabrication.

shelterlogic

®

Corp. garantie aux propriétaires que si utiliser et

installer de façon correcte, le produit et toutes pièces associer,

seront sans défauts de fabrication pour une période de: UN (1)

AN POUR LA COUVERTURE, LES PANNEAUX AVANT ET

ARRIERE Et LA CHARPEntE. La période de garantie est

déterminer par la date d’envoie de l’usine de shelterlogic

®

Corp. pour les commandes directes, ou par la date d’achat d’un

distributeur autoriser à la vente. S’il vous plait conserver la copie

de votre reçu d’achat.

questions - réclamations? service à la Clientèle: 1-800-524-

9970 international: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175

Si ce produit ou toutes pièces associées sont défectueuses ou

manquantes au moment de la réception,

shelterlogic

®

Corp.

réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses

sans frais au consommateur. Les pièces de remplacement ou

pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie

original limitée.

•tout frais de port sera la responsabilité du consommateur.

Pièces et remplacements seront envoyés en COD.

• Vous devez conserver l’emballage original pour les renvoies.

• Si vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations

doivent être accompagné du reçu d’achat.

Après l’achat, remplissez et renvoyez la carte de garantie pour

enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
toute autre garantie, exprimée ou impliquée, ainsi que la

garantie impliquée par le marchant pour toutes raisons,

seront exclus. le consommateur doit contacter shelterlogic®

Corp. pour n’importe quels défauts en appelant le service

clientèle 1-800-524-9970 ou en écrivant à: shelterlogic®

Corp.

département des réclamations de Garantie. 150 Callender

road, Watertown, Ct 06795.

Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614;

6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio. no fume ni

utilice dispositivos con llamas expuestas (incluyendo parrillas,

braseros, freidoras de inmersión, ahumadores o faroles) dentro

ni alrededor de la tienda. NO almacene líquidos inflamables

(gasolina, queroseno, propano, etc.) dentro ni alrededor de la

carpa.

GARANTíA LIMITADA:

Este pabellón cuenta

con una garantía total limitada contra defectos de fabricación.

shelterlogic

®

Corp. garantiza al comprador original que si

utilizan e instalan adecuadamente, el producto y todas las

partes asociadas, están libres de defectos de fabricación por un

período de: UNO 1 AÑO PARA EL TEJIDO DE LA CUBIERTA,

LA ESTRUCTURA. El período de garantía se determina por la

fecha de envío de, shelterlogic

®

Corp. para la compra directa de

fábrica o de la fecha de compra a un distribuidor autorizado. Por

favor, guarde una copia de su recibo de compra.

¿Preguntas o demandas? Servicio de cliente: 800-524-9970

International: 001-860-945-6442 Canada: 1-800-559-6175

Si este producto o cualquier parte asociada se encuentra

defectuoso o no en el momento de la recepción, shelterlogic

®

Corp. malos reparará o reemplazará, a su elección, las partes

defectuosas sin costo alguno para el comprador original. Las

piezas de repuesto o pieza reparada serán cubiertos por el resto

de la original periodo de Garantía Limitada.

• Todos los gastos de envío correrán a cargo del cliente. Partes y

repuestos serán enviados C.O.D.

• Usted debe guardar el material de embalaje original de envío de

devolución.

• Si usted compró a un distribuidor local, todas las reclamaciones

deben tener una copia del recibo original.

Después de la compra, llene y devuelva la tarjeta de garantía para

la inscripción del producto. Refiérase a la tarjeta de garantía para

más detalles.
el resto de las garantías, expresadas o implicadas, incluyendo

las garantías implicadas de mercantilidad y de aptitud para

un propósito particular, se excluyen. el comprador debe

notificar ShelterLogic® Corp. de cualquier defecto llamando el

teléfono directo 1-800-524-9970 de la ayuda del consumidor o

escribiendo a: shelterlogic® Corp. departamento de demanda

de Garantía. 150 Callender road, Watertown, Ct 06795.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes

pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D

414,564; D 409,310; D 415,572

ATENCIÓN:

La Carpa Portátil de shelterlogic

®

Corp.

le ofrece protección contra el sol, llovizna, savia de los árboles,

excremento de las aves y nieve liviana. La Carpa Portátil (

quick

Clamp Outdoor shade Canopy™

) se ha diseñado para

que se ajuste a la mayoría de mesas o sillas de madera, plastico

duro, aluminio, acero, o lamina prensada hasta de 3 m (10 pies)

de ancho. nO instale en Mesas de vidriO, livianas O

pequeÑas, O superFiCies quebradiZas. Por favor lea las

instrucciones y asegúrese de entender los detalles de instalación y

las advertencias que trae el producto antes de hacer el ensamble.

Escoja el lugar de instalación de la Carpa con mucho cuidado.

CUIDADO Y LIMPIEZA:

Después de

cualquier lluvia remueva cualquier agua acumulada, nieve

o hielo del techo de cubierta con una escoba, un trapero o

cualquier instrumento suave. NO USE blanqueador u otros

productos abrasivos para limpiar la tela. La cubierta se

puede limpiar fácilmente con jabón suave y agua. NO USE

instrumentos con filo, palas o rastrillos esto podría resultar

en rupturas de la cubierta. Almacén en bolso.

AVERTISSEMENT:

Risque de feu. nE PAS fumer ou

utiliser des outils à flamme ouverte (barbecue, friteuse, fumoirs

ou lanternes) dans ou aux alentours de l’abri. nE PAS stocker

de liquide inflammable (gazoline, kérosène, propane, etc.) dans

ou aux alentour de votre abri. N’exposer pas le toit à une flamme

ouverte ou toute autre source de feu.

ATTENTION:

Cet abri DOIT être bien ancré. Ceci est

une structure temporaire, il n'est pas recommandé d'en faire

une structure permanente.

un bOn anCraGe est la

respOnsabilité du COnsOMMateur. shelterlogic

®

Corp.

n’est pas responsable des dommages à l’abri et ce qui

est stocké en dessous. tout abri qui n’est pas ancre de façon

sécurisé à le potentiel de s’envoler et de causer des dommages

.

shelterlogic

®

Corp. c

ne peu pas être tenu responsable pour

un abri qui s’envole

. reMarque: Le cadre de la verrière et

le couvercle doit être fermé et stocké avant des conditions

météorologiques sévères, y compris de forts vents et la pluie.

Verifier avec votre assureur pour tout dommage comme pour toute

autre structure ou bien personnel

.

PELIGRO:

Escoja cuidadosamente el lugar de instalación

de su producto portátil para sombra. PeLIgrO: Manténgase

alejado de los cables eléctricos. Revise que no se encuentren

en lo alto cables de servicios públicos, ramas de árboles, u otras

estructuras. no instale cerca de aleros u otras estructuras de las

cuales pudiera desprenderse nieve, hielo o agua excesiva sobre la

unidad. no cuelgue objetos de la puerta.

PRECAUCIÓN:

Esta toldo DEBE de estar

anclada de manera asegurada. Esta es una estructura

temporal y no se recomienda como estructura permanente.

es respOnsabilidad del Cliente Fijar

aprOpiadaMente el MarCO. shelterlogic

®

Corp.

no es responsable por daños a la carpa o los contenidos

almacenados bajo ella. Aquellas carpas que no hayan

sido aseguradas debidamente tienen la probabilidad de

desprenderse causando daños al material. shelterlogic

®

Corp. no puede ser responsable por cualquier carpa que los

golpes de distancia. nOta: La estructura de la cabina y la

cubierta se derrumbó y se almacena condiciones severas

antes de tiempo, incluyendo los fuertes vientos y la lluvia.

Consulte con su compañía de seguros en relación a los

daños como lo haría sobre cualquier otra estructura de

exteriores o reclamos de propiedad personal.

Advertising