Installation, Avertissement, Avertissement attention – Lincoln Electric IM756 Bester HANDY MIG Manuel d'utilisation
Page 11
A-4
INSTALLATION
HANDY MIG
A-4
CONNEXION DU GAZ DE PROTECTION
(FIGURE A.5)
Se reporter
à
la Figure A.5.
1. Encha
î
ner le cylindre
à
un mur ou
à
tout autre sup-
port stationnaire afin de l
’
emp
ê
cher de tomber.
Isoler le cylindre de la masse de travail du circuit de
travail.
2. Avec le cylindre install
é
en toute s
é
curit
é
, retirer le
bouchon du cylindre. Se tenir debout sur un c
ô
t
й
й
loign
é
de l
’é
chappement et ouvrir tr
è
s l
é
g
è
rement
la soupape du cylindre pendant un instant. Ceci
permet d
’
expulser toute poussi
è
re ou salet
é
qui ait
pu s
’
accumuler dans l
’é
chappement de la soupape.
PRENDRE SOIN DE TENIR SON VISAGE LOIN DE
L
’É
CHAPPEMENT DE LA SOUPAPE AU MOMENT
DE
«
FISSURER
»
LA SOUPAPE. Ne jamais se
tenir directement en face ou derri
è
re le r
é
gulateur
de flux lorsqu
’
on ouvre la soupape du cylindre.
Toujours se tenir sur un c
ô
t
é
.
------------------------------------------------------------------------
3. Raccorder une extr
é
mit
é
du tuyau d
’
admission du
gaz sur le dispositif d
’é
chappement du cylindre de
gaz et la fixer avec l
’
agrafe pour tuyau. Connecter
l
’
autre extr
é
mit
é
du Dispositif d
’
Admission de Gaz
sur la machine et la fixer avec une agrafe pour
tuyau. S
’
assurer que le tuyau d
’
admission du gaz
ne fasse pas de coques et qu
’
il ne soit pas tordu.
4. La machine est livr
é
e avec un r
é
gulateur appropri
é
pour un gaz de protection m
é
lang
é
CO
2
Argon.
Pour souder avec 100% de CO
2
, il faut acheter
s
é
par
é
ment chez un fournisseur de gaz de
soudage un r
é
gulateur appropri
é
ou un adaptateur.
Afin d
’é
viter les fuites, pour le soudage avec un gaz
de protection
à
100% de CO
2
, le r
é
gulateur pour
dioxyde de carbone doit avoir une rondelle adapta-
trice en plastique en place sur le dispositif qui se
fixe sur le cylindre. Cet adaptateur est disponible
chez le fournisseur de gaz local.
AVERTISSEMENT
SOUPAPE DU CYLIN
CYLINDRE DE G
R
É
GULATEUR
TUYAU
EXIGENCES L
É
GALES POUR LES CON-
NEXIONS
É
LECTRIQUES D
’
ENTR
É
E
Cette soudeuse doit
ê
tre connect
é
e sur une
source de puissance conform
é
ment aux codes
é
lectriques en vigueur.
------------------------------------------------------------------------
Le Code
É
lectrique National des
É
tats-Unis (Article
630-B,
É
dition de 1990) contient des normes pour la
capacit
é
de manipulation de l
’
amp
é
rage des conduc-
teurs d
’
alimentation sur la base du facteur de marche
de la source de soudage.
En cas de doutes concernant le respect des exi-
gences du code
é
lectrique en vigueur quant
à
l
’
instal-
lation, consulter un
é
lectricien qualifi
é
.
Ne pas connecter la machine sur une alimentation
de puissance d
’
entr
é
e ayant une tension nominale
sup
é
rieure
à
125 volts.
Ne pas retirer la pointe de terre du cordon d
’
alimentation.
EXIGENCES POUR SORTIE MAXIMUM
Un cordon de ligne de 15 amps, 125 volts avec prise
à
trois pointes (NEMA Type 5-15P) est install
é
en
usine sur la machine. Connecter cette prise sur un
r
é
ceptacle branch
й а
terre correspondant qui soit con-
nect
é
sur un circuit de d
é
rivation de 20 amp avec une
tension nominale de 115 volts
à
125 volts, 60 Hertz,
c.a. uniquement. S
’
il est connect
é
sur un circuit pro-
t
é
g
é
par des fusibles, utiliser un fusible
à
retardement
marqu
é
d
’
un
«
D
»
. Avec cette installation, la machine
peut
ê
tre utilis
é
e avec une sortie de 70 amps, 17
volts, 20% de facteur de marche (2 minutes toutes les
10 minutes utilis
é
es pour le soudage).
UTILISATION DE LA RALLONGE
Si une rallonge est n
é
cessaire, en utiliser une qui ait
un r
é
gime nominal appropri
é
pour l
’
application et qui
soit du No. 14 AWG (2,1 mm2)
à
3 conducteurs ou
sup
é
rieure. Les longueurs maximales recommand
é
es
sont de 25 ft (7,5 m) pour le No. 14 AWG (2,1 mm2)
et de 50 ft (15 m) pour le No. 12 AWG (3,3 mm2).
AVERTISSEMENT
ATTENTION