Installation, A-7 les connexions du courant auxiliaire, Connexion du robot – Lincoln Electric IM703 PRECISION TIG 375 Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

A-7

INSTALLATION

PRECISION TIG 375

A-7

LES CONNEXIONS DU COURANT AUXILIAIRE

Les machines Precision TIG sont dotées d’une prises
duplex standard NEMA 5-15R, située en haut de la
partie arrière du capot sur le côté de la machine corre-
spondant à la torche:

• La sortie inférieure de cette prise duplex est pourvue

d’une source de courant de 115VAC avec commuta-
teur pour le système de refroidissement ou pour la
valve à solénoïde d’eau accessoire. Cette prise du
système de refroidissement s’enclenche quand l’arc
est amorcé et reste allumé pendant environ 8 min-
utes après que l’arc s’est éteint (pour le ventilateur
Fan-As-Needed, voir le Section Entretien), afin que le
ventilateur du système de refroidissement et la
pompe à eau ne tournent pas continuellement à vide,
mais fonctionnent cependant pendant le soudage.

• La sortie supérieure de cette prise duplex fournit un

courant d’une intensité allant de 8 A à115VAC, à
chaque fois que l’interrrupteur de la Precision TIG est
sur « ON ». Ce circuit auxiliaire a été prévu pour faire
fonctionner des accessoires à115VAC ou des
machines utilisant peu de courant.

Note: Certains appareils, en particulier les pompes et
les grands moteurs, utilisent au démarrage un
courant sensiblement plus élevé qu’au moment de
leur fonctionnement. Ces courants de démarrage
élevés peuvent faire déclencher le disjoncteur (Voir
paragraphe suivant).

• Ces deux prises sont protégées contre les coupures

de courant et les surcharges par un disjoncteur 15 A,
situé au-dessus de la prise. Quand le disjoncteur se
déclenche, un témoin lumineux de couleur rouge se
met à clignoter. Quand le disjoncteur s’est refroidi, on
peut réarmer le bouton en appuyant dessus.

Note: Quand le disjoncteur s’enclenche, ce n’est pas
seulement le courant auxiliaire et celui du système de
refroidissement qui sont interrompus, mais égale-
ment le courant de la valve à solénoïde de gaz de
protection et celui du ventilateur de la machine.

La commande à pédale (incluse dans le set de
soudage de la Precision TIG) ou tout autre accessoire
de commande à distance s’installe en faisant passer la
fiche de son câble de contrôle à travers l’ouverture
anti-traction située sur le côté gauche de la base (voir
figure A-2), puis en branchant le connecteur à 6
broches à la fiche de commande à distance corre-
spondante qui se trouve derrière le couvercle couvrant
le panneau de connexion (voir Fonctionnement
Section B-2 pour le câblage de la fiche d’accouple-
ment.)
Note: Si la Precision TIG est équipée d’un comparti-
ment sous le système de refroidissement ou sous le
meuble de rangement, il est possible de ranger le
câble de la pédale de commande à distance (ou de
tout autre accessoire de commande à distance) et le
câble de contrôle enroulés, ainsi que le câble excé-
dant, dans le tiroir tout en étant connectés.

CONNEXION DU ROBOT

Le robot peut être branché au connecteur de com-
mande à distance (voir Fonctionnement Section B-2).
La machine est réglée en usine avec le circuit du con-
necteur de commande à distance connecté interne-
ment au connecteur J5 du panneau de contrôle pour le
fonctionnement standard de la commande à pédale.
Pour que le robot puisse être branché au connecteur
de commande à distance, il faut passer la fiche jonc-
tion de la position J5 à la position J5A sur le panneau
de contrôle (Voir Schéma électrique de la machine).

COOLANT

IN

COOLANT

OUT

GAS INPUT

5/8-18 RH

For Coolant Supply

Hoses

with 5/8-18LH male

(Provided with Weld

Package model

or

Under-Cooler Cart)

For Water-Cooled torch

Supply (cold) hose

with 5/8-18LH male

For Water-Cooled torch

Weld Power/Return (hot) hose

with 7/8-14LH male

or

2-Piece Air-Cooled torch

Power lead using available

S20403-3 1/2" Stud Connector

For torch Gas hose

with 5/8-18RH male

or

1-Piece Air-Cooled torch

Weld Power/Gas hose using

provided S20403-4 3/8-24

female Connector adapter

or availible K2166-1 7/8-14

female Connector Adapter

INPUT (back) Panel

OUTPUT (front) Panel

For Gas Supply hose

with 5/8-18RH male

(Provided with Weld

Package model)

7/8-14 LH

FIGURE A.3

ENTRÉE Panneau (arrière)

SORTIE Panneau (frontal)

Pour le tuyau d

alimen-

tation de gaz avec rac-

cord m

â

le 5/8-18RH

(fourni avec la machine)

Pour le tuyau d

alimentation de la

torche refroidie

à

l

eau (froid)

avec raccord m

â

le 5/8-18LH

Pour le tuyau de courant de

soudage/retour de la torche

refroidie

à

l

eau (chaud) avec rac-

cord m

â

le 7/8-14LH ou le c

â

ble

d

alimentation de la torche refroi-

die

à

l

air compos

é

e de deux

pi

è

ces utilisant le connecteur

S20403-3 1/2" disponible.

Pour le tuyau de gaz de la torche

avec raccord m

â

le 5/8-18RH ou

le tuyau courant de soudage/gaz
de la torche refroidie

à

l

air d

une

seule pi

è

ce utilisant l

adaptateur

femelle S20403-4 3/8-24 ou

l

adaptateur femelle K2166-1 7/8-

14 disponible.

Pour les tuyaux d

ali-

mentation du liquide de

refroidissement avec

raccord m

â

le 5/8-18LH

(fourni avec la machine

ou avec le refroidis-

seur)

Advertising