Fonctionnement / fonctionnalites de la cartouche, Guide de reglages des teintes – Lincoln Electric IM10039 VIKING 750S AUTO-DARKENING HELMETS Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

FONCTIONNEMENT / FONCTIONNALITES DE LA CARTOUCHE

Contrôle de Teinte Variable
La teinte peut être réglée de 9 à 13 en fonction du procédé ou de l’application de
soudage (se reporter au tableau de Sélection de Teinte page 6). Le bouton de
contrôle de teinte variable se trouve sur la cartouche ADF, comme illustré ci-
dessous.

Bouton de Sensibilité
On peut ajuster le senseur de lumière en faisant tourner le bouton de Sensibilité
vers la droite ou vers la gauche, comme l’illustre la figure ci-dessous. En général,
si on tourne le bouton complètement à droite, le réglage le plus élevé est sélec-
tionné pour un usage normal. Lorsque le casque est utilisé en présence de
lumière environnementale excessive ou près d’une autre machine à souder, on
peut obtenir un meilleur rendement de casque à souder avec un réglage plus
faible en faisant tourner le bouton vers la gauche afin de réduire la sensibilité.

DoNe pas faire tourner le bouton de Sensibilité sur la position de Meulage
pour le Soudage.
Voir le mode de Meulage ci-dessous pour plus d’information.

Mode de Meulage
Le mode de Meulage peut être sélectionné en faisant tourner le bouton de
Sensibilité vers la gauche jusqu’à ce qu’on entende un clic sonore. Le mode de
Meulage n’a été conçu que pour le meulage et non pas pour le soudage.

Puissance Solaire
Ce casque est alimenté par l’énergie solaire. L’usager n’a pas de piles à changer.

5

TOUJOURS VERIFIER QUE LA CARTOUCHE ADF SOIT CHARGEE
AVANT DE SOUDER.
Le casque peut être placé au soleil pour qu’il se
recharge. Ne pas ranger le casque dans un placard ou tout autre endroit de
rangement sombre pour une longue période. Pendant le soudage, l’arc
recharge aussi la cartouche ADF.

GUIDE DE REGLAGES DES TEINTES

Si le casque ne comprend aucune des teintes référencées ci-dessus, il est

recommandé d’utiliser la teinte la plus sombre suivante.

6

N T 1

GUIDE DES NUMEROS DE TEINTE

FONCTIONNEMENT

TAILLE D’ELECTRODE

1/32 in. (mm)

COURANT
DE L’ARC (A)

TEINTE DE
PROTECTION
MINIMUM

NUMERO DE
TEINTE SUGGEREE (1)
(CONFORT)

Soudage à l’arc de métal blindé

Moins de 3 (2,5)

Moins de 60

7

3-5 (2,5–4)

60-160

8

10

5-8 (4–6,4)

160-250

10

12

Plus de 8 (6,4)

250-550

11

14

Soudage à l’arc gaz métal et

soudage à l’arc à noyau fourré

Moins de 60

7

60-160

10

11

160-250

10

12

250-500

10

14

Souda à l’arc gaz tungstène

Moins de 50

8

10

50-150

8

12

150-500

10

14

Coupage à l’arc au charbon avec

jet d’air comprimé

(Léger)

(Lourd)

Moins de 500

10

12

500-1000

11

14

Soudage à l’arc au plasma

Moins de 20

6

6 à 8

20-100

8

10

100-400

10

12

400-800

11

14

Coupage à l’arc au plasma

(Léger)

(Moyen)

(Lourd)

(2)

Moins de 300

8

9

300-400

9

12

400-800

10

14

Oxybrasage

3 ou 4

Brasage aux gaz

2

Soudage à l’arc au charbon

14

EPAISSEUR DE LA PLAQUE

Pouces

mm

Soudage au gaz

Léger

Moyen

Lourd

Inférieur а 1/8

1/8 а ½

Supérieur à ½

Inférieur а 3,2

3,2 а 12,7

Supérieur à 12,7

4 ou5

5 ou6

6 ou8

Inférieur а 1

1 а 6

Supérieur à 6

Inférieur а 25

25 а 150

Supérieur à 150

3 ou4

4 ou5

5 ou6

(1)

Comme méthode empirique, commencer par une teinte trop sombre puis passer à une teinte plus claire permettant une vue suffisante de la zone de soudage
sans passer au-dessous du minimum. Pour le soudage ou le coupage oxygaz où la torche émet une forte lumière jaune, il est souhaitable d’utiliser une lentille de
filtre qui absorbe la lumière jaune ou la ligne de sodium visible de l’opération.

(2)

Ces valeurs s’appliquent lorsque l’arc est clairement vu. L’expérience a démontré que des filtres plus clairs peuvent être utilisés lorsque l’arc est dissimulé par la pièce à souder.
Informations de la norme ANSI Z49.1-2005

Informations de la norme ANSI Z49.1-2005

(2)

(2)

Coupage à l’oxygène

Léger

Moyen

Lourd

Advertising