Symboles, Symboles 0 – ZOLL AutoPulse 100 Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

Réf. 12555-003 Rév. 1

Page xi

Guide de l’utilisateur

Mise en garde : les sangles ou ceintures utilisées à des fins de transport ne doivent pas entraver

l’utilisation du système AutoPulse. Les sangles ceinturant le thorax du patient peuvent
en particulier limiter la compression/décompression du thorax. De manière générale,
la fixation des sangles ne doit pas modifier l’alignement du patient par rapport au
système AutoPulse.

Mise en garde : un mouvement peut provoquer le déplacement du patient et le desserrage des ceintures,

il faut donc veiller particulièrement à la fixation initiale des sangles pour l’alignement
du patient par rapport au système AutoPulse. Des contrôles réguliers visant à vérifier
l’alignement du patient par rapport au système AutoPulse et l’alignement de la
LifeBand par rapport à la ligne axillaire médiane du patient doivent être effectués
si le système AutoPulse opère des compressions actives ou avant de recommencer
les compressions actives.

Mise en garde : retirez le cache protecteur en plastique de la batterie avant d’essayer de recharger

la batterie.

Mise en garde : ne passez pas la plateforme AutoPulse, la LifeBand ou le système d’alimentation

AutoPulse à l’autoclave.

Mise en garde : conservez la documentation originale du produit à des fins de référence.

Symboles

0

Les symboles ci-dessous peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur, sur la plateforme
AutoPulse ou sur la LifeBand.

Se reporter au mode d’emploi

Date de fabrication

Fabricant

Représentant agréé

Nº de série

Connexion patient type BF protégée contre la défibrillation

SN

Advertising