Keter Riviera Set Table Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

TSS x2

B x2

TP x4

T x1

C x1

TLS x2

Contents • Contenus • Inhalt • Περιεχόμενα • Inhoud • Contenidos

• Please assemble the table on a flat surface.

• No tools are required in order to assemble the table

• The table can also be used as a storage box for cushions.

• The table should be cleaned using soap and water only, and a soft cloth.

• Very hot objects (such as cooking pots) should not be placed directly on the table.

• Do not sit or stand on the table.

• Veuillez assembler la table sur une surface plane.

• Aucun outil n’est nécessaire afin d’assembler la table.

• La table peut-être utilisée comme coffre de rangement pour coussins.

• La table doit être nettoyée au savon et à l’eau uniquement, et à l’aide d’un chiffon doux.

• Les objets très chauds (tels que les casseroles) ne doivent en aucun cas être posés directement sur la table.

• Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la table.

• Montieren Sie den Tisch bitte auf einer glatten Fläche.

• Zur Montage des Tisches werden keine Werkzeuge benötigt.

• Der Tisch kann auch als Ablagekasten für Kissen verwendet werden.

• Zur Reinigung des Tisches sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden.

• Sehr heiße Gegenstände (wie beispielsweise Kochtöpfe) dürfen nicht direkt auf dem Tisch abgestellt werden.

• Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Tisch.

• Συναρμολογήστε το τραπέζι σε επίπεδη επιφάνεια.

• Δεν απαιτούνται εργαλεία για τη συναρμολόγηση του τραπεζιού.

• Το τραπέζι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως αποθηκευτικό κουτί για μαξιλάρια.

• Το τραπέζι πρέπει να καθαριστεί χρησιμοποιώντας μόνο σαπούνι και νερό, με τη βοήθεια μαλακού

υφάσματος.

• Δεν πρέπει να τοποθετούνται απευθείας επάνω στο τραπέζι πολύ καυτά αντικείμενα (όπως

κατσαρόλες).

• Μην κάθεστε και μη στέκεστε επάνω στο τραπέζι.

• Monteer de tafel op een egaal oppervlak.

• Om de tafel te monteren, is geen gereedschap nodig

• De tafel kan ook als opslagkist voor kussens worden gebruikt.

• De tafel mag alleen met zeep en water en een zachte doek worden gereinigd.

• Plaats geen hele hete objecten (zoals pannen) rechtstreeks op de tafel.

• Niet op de tafel zitten of staan.

Arme la mesa sobre una superficie plana.

• No se requieren herramientas para armar la mesa.

• La mesa también se puede utilizar como baúl para guardar los almohadones.

• La mesa sólo debe limpiarse con un paño suave, usando agua y jabón.

• No deben apoyarse objetos muy calientes (como por ejemplo cacerolas) directamente sobre la mesa.

• No se siente ni se pare sobre la mesa.

EN

FR

DE

EL

NL

ES

Notes and Warnings – Please Read Carefully Prior to Assembly

Notes et avertissements – Veuillez lire attentivement avant l’assemblage

Anmerkungen und Warnhinweise – Bitte sorgfältig vor der Montage lesen

Σημειώσεις και Προειδοποιήσεις – Διαβάστε προσεκτικά πριν τη συναρμολόγηση

Opmerkingen en waarschuwingen – Voor het monteren aandachtig doorlezen

Notas y advertencias: lea con atención antes de armar

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: