Bosch WAY32891FF HomeProfessional Lave-linge frontal 60 cm Manuel d'utilisation
Lave-linge Bosch
Advertising
Table des MATIÈRES
Document Outline
- fr Notice d'utilisation et d'installation
- fr Notice d'utilisation et d'installation
- fr Notice d'utilisation et d'installation
- fr Notice d'utilisation et d'installation
- <GRAPHIC>
- Lave-linge
- Lave-linge
- Présentation de votre nouveau lave-linge
- Présentation de votre nouveau lave-linge
- Présentation de votre nouveau lave-linge
- Présentation de votre nouveau lave-linge
- Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque
- Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
- Pour être à la hauteur de l’ambition de qualité dont la marque
- Vous trouverez d’autres informations sur nos produits, accessoires, pièces de rechange et services sur le site web suivant :
- Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.
- Explication des symboles
- m
- m
- ²
- Ces remarques servent à utiliser l’appareil de façon optimale ; elles contiennent aussi des informations utiles diverses.
- Présentation de votre nouveau lave-linge
- fr Notice d'utilisation et d'installation
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Ø Conformité d'utilisation
- Ø Consignes de sécurité
- Ø Respect de l'environnement
- Ø Le plus important en bref
- Ø Présentation de l’appareil
- Ø Bac à produit lessiviel
- Ø Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage
- Utilisation de l’appareil
- Ø Avant chaque lavage
- Ø Lavage
- Ø Après le lavage
- Ø Tableau des programmes
- Ø Réglages de programme / Options
- Ø Système anti-tache
- Ø Système de dosage intelligent
- Ø Chiffres de consommation
- Ø Réglages de l’appareil
- Ø Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela
- Nettoyage et maintenance
- Ø Entretien et maintenance
- Ø Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant
- Ø Remarques dans la zone d'affichage
- Ø Que faire en cas de dérangement ?
- Ø Service après-vente
- Installation de l’appareil
- Ø Etendue des fournitures
- Ø Installation
- Ø Enlever les cales de transport
- Ø Branchement de l'eau
- Ø Nivellement
- Ø Raccordement électrique
- Ø Avant le premier lavage
- Ø Transport, par exemple pendant un déménagement
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Conformité d'utilisation
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.
- Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.
- Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.
- Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.
- Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel.
- Ø Fonctionne à l'eau froide et avec les produits lessiviels et d'entretien en vente habituelle dans le commerce, adaptés à l'emploi en lave-linge.
- Ø Lors du dosage de tous les produits lessiviels, produits d’aide au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
- Ø Ce lave-linge est utilisable par les personnes suivantes : enfants à partir de 8 ans, personnes détenant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et personnes ne détenant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires...
- Ø Éloignez les animaux domestiques du lave-linge !
- Veuillez lire la notice d'utilisation et les Instructions d'installation, ainsi que toutes les informations jointes au lave-linge, et respecter toutes les instructions qu'elles contiennent.
- Conservez ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure.
- Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.
- Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
- – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon.
- Risques pour les enfants
- Risques pour les enfants
- – Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du ave- linge !
- – Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du ave- linge !
- – Il ne faut jamais permettre aux enfants de jouer avec le lave-linge.
- – Les enfants risquent de s’enfermer dans les appareils et de se retrouver en danger de mort.
- – Les enfants risquent de s’enfermer dans les appareils et de se retrouver en danger de mort.
- Lorsque l’appareil ne sert plus :
- – Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- – Ne permettez jamais aux enfants d’effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sans surveillance.
- – Les enfants risquent en jouant de s’enrouler dans des emballages / feuilles ou de s’enfiler des pièces d’emballage sur la tête, et d’étouffer dans les deux cas.
- – Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud.
- – Si des lessives et produits d’entretien ont été ingérés, ils risquent de provoquer un empoisonnement ou encore des irritations oculaires / cutanées en cas d’entrée en contact.
- Risque d'explosion
- Risque d'explosion
- Les pièces de linge qui ont été préalablement traitées avec des détergents contenant des solvants comme par exemple des produits détachants risquent de provoquer une explosion après avoir été placés dans l'appareil.
- Avant de les placer dans l'appareil, rincez-les d'abord à fond à la main.
- Risque de vous ébouillanter !
- Danger engendré par un endommagement de l’appareil !
- Danger si vous introduisez les doigts / saisissez quelque chose dans le tambour en rotation !
- Danger en cas de contact avec des lessives / produits d’entretien liquides !
- Danger en cas de contact avec des lessives / produits d’entretien liquides !
- Si vous ouvrez le tiroir de lessive pendant le fonctionnement, de la lessive / du produit d’entretien risque de jaillir.
- Prudence lorsque vous ouvrez le bac à produit lessiviel !
- En cas de contact avec les yeux / la peau, lavez-les / rincez-les abondamment.
- Consulter un médecin si le produit a été avalé par inadvertance.
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Risque que de la lessive / du produit assouplissant coule hors des réservoirs de dosage !
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Emballage /
- Emballage /
- Emballage /
- Emballage /
- Emballage /
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- )
- Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
- Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
- Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE).
- Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
- <TABLE ROW>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- Emballage /
- Emballage /
- Emballage /
- Economies
- Economies
- Economies
- Ø Utilisez la quantité maximale de linge permise par le programme respectif.
- Ø Lavez le linge normalement sale sans prélavage.
- Ø Le dosage de la lessive avec le système de dosage intelligent aide à économiser de la lessive et de l’eau.
- Ø Mode Economies d'énergie : L’éclairage de l’écran s’éteint au bout de quelques minutes,
- Ø Extinction automatique : Si vous restez longtemps sans effectuer de réglage sur l’appareil, il s’éteint automatiquement avant le démarrage du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l’énergie. Pour allumer l’appa
- Ø Extinction automatique : Si vous restez longtemps sans effectuer de réglage sur l’appareil, il s’éteint automatiquement avant le démarrage du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l’énergie. Pour allumer l’appa
- Ø Extinction automatique : Si vous restez longtemps sans effectuer de réglage sur l’appareil, il s’éteint automatiquement avant le démarrage du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l’énergie. Pour allumer l’appa
- Ø Extinction automatique : Si vous restez longtemps sans effectuer de réglage sur l’appareil, il s’éteint automatiquement avant le démarrage du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l’énergie. Pour allumer l’appa
- Ø Si ensuite le linge doit passer au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche-linge.
- Economies
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Le plus important en bref
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- Système de dosage intelligent (i-DOS) :
- Système de dosage intelligent (i-DOS) :
- Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-DOS
- Suivant le programme choisi et les réglages, les réservoirs i-DOS permettent de doser les quantités optimales de lessive / produit assouplissant.
- En usine ont été préréglés les dosages suivants :
- Aperçu des réglages i-DOS
- Système de dosage intelligent (i-DOS) :
- <TABLE ROW>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- i Voyant lumineux du dosage intelligent ~ Page 34
- q Appuyez simultanément sur les touches Réglage de base: 3sec. (Réglages de l’appareil : Vol. fin, Vol. touche, Langue, Arrêt auto., Réglages i-DOS) pendant env. 3 secondes. Récapitulatif de tous les réglages ~ Page 39
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Avant le lavage
- Utilisation de l’appareil
- Utilisation de l’appareil
- Utilisation de l’appareil
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- – Installer et
- 1. Préparation du linge
- 1. Préparation du linge
- 1. Préparation du linge
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Tri du linge
- Tri du linge
- Ø Le type de tissu / de fibre.
- Ø La couleur.
- Ø Les souillures.
- Ø Respectez les consignes d'entretien publiées par le fabricant !
- Ø Les indications figurant sur les étiquettes d’entretien :
- <GRAPHIC>
- Ménagez le linge et la machine :
- Ménagez le linge et la machine :
- Ménagez le linge et la machine :
- – Lors du dosage de tous les produits lessiviels, produits d’aide au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
- – Veillez à ce que le produit nettoyant et les produits servant à prétraiter le linge (p. ex. détachant, aérosols de prélavage, etc.) n’entrent pas en contact avec les surfaces du lave-linge. Essuyez immédiatement, avec un chiffon humide, ...
- <GRAPHIC>
- – Videz les poches.
- – Faites attention aux pièces métalliques (trombones, etc.) et retirez-les.
- – Lavez les textiles délicats dans un filet (bas, voilages, soutien- gorge à baleines).
- – Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.
- – Brossez le sable présent dans les poches et dans les revers.
- – Enlevez les petites roulettes des rideaux ou placez-les dans un filet.
- – Lavez le linge neuf séparément.
- Ménagez le linge et la machine :
- 1. Préparation du linge
- 2. Préparation du lave-linge
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Le logo Bosch s’affiche et tous les voyants lumineux des programmes sont allumés.
- Ensuite s’affiche toujours le programme préréglé en usine,
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Le voyant lumineux du programmateur s’allume, et le menu principal du programme choisi s’affiche.
- 4. Choisissez un programme.
- 4. Choisissez un programme.
- Vous pouvez utiliser le programme enregistré
- ou choisir un autre programme,
- ou
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Serviettes
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Choisissez un programme par les touches situées sous les flèches. Un cochage confirme votre choix.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- L’image de la charge de linge s’affiche pour le programme choisi (p. ex. pour Coton).
- Affichages de la recommandation de dosage :
- – Dosage: automatique si le dosage intelligent a été préréglé.
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- – Dépliez les pièces de linge préalablement triées et introduisez-les dans le tambour. Mélangez les grosses et les petites pièces de linge. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines pièc...
- – Dépliez les pièces de linge préalablement triées et introduisez-les dans le tambour. Mélangez les grosses et les petites pièces de linge. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines pièc...
- – Dépliez les pièces de linge préalablement triées et introduisez-les dans le tambour. Mélangez les grosses et les petites pièces de linge. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines pièc...
- – Pour introduire le linge, attendez que s’affiche, après le logo Bosch, le menu principal du programme enregistré.
- – L’image de la charge de linge s’affiche lorsque vous ouvrez le hublot ou lorsque vous modifiez la quantité de linge.
- – La barre de chargement se remplit tandis que vous introduisez le linge. Une fois la charge maximale atteinte, la barre clignote. Ne dépassez pas la charge maximale de linge indiquée. Un surremplissage pénalise le résultat de lavage et favoris...
- – Dépliez les pièces de linge préalablement triées et introduisez-les dans le tambour. Mélangez les grosses et les petites pièces de linge. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines pièc...
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- Veillez à ce que du linge ne reste pas coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Le Menu général s’affiche à nouveau pour le programme choisi.
- Vous pouvez utiliser les préréglages affichés ou adapter de façon optimale le programme choisi à la charge de linge en modifiant les préréglages ou en choisissant des réglages / options supplémentaires.
- Ø Température
- Ø Température
- Ø Température
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Température
- et modifiez :
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Les flèches affichées indiquent avec quelles touches il est possible de modifier les réglages. Les réglages sont actifs sans confirmation et s’affichent dans le Menu général.
- – Si l’on appuie de façon prolongée sur les touches, les valeurs de réglage défilent automatiquement.
- – Le fait de sélectionner le programme affiche sa durée respective. Programme en cours d’exécution, l’appareil adapte automatiquement la durée du programme lorsqu’une modification de la durée du programme s'impose vu que par exemple des ...
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ш
- Ш
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Options
- Z
- Niveau plus
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Choisissez l’option par les deux touches de gauche affichées.
- Ø Température
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Ne dosez pas de lessive supplémentaire dans le bac
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- 4. Modifier les réglages du programme choisi
- 5. Lancement du programme
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme.
- Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme.
- Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme.
- Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade d’exécution du programme. Elles montrent les réglages / options du programme qui ont été modifiés / ajoutés pendant l’exécution du programme.
- Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme.
- Explication des étapes de déroulement du programme :
- Explication des étapes de déroulement du programme :
- Explication des étapes de déroulement du programme :
- Explication des étapes de déroulement du programme :
- Explication des étapes de déroulement du programme :
- Explication des étapes de déroulement du programme :
- Pendant le lavage
- Pendant le lavage
- Pendant le lavage
- Pendant le lavage
- Pendant le lavage
- Ø Protection enfants
- Ø Protection enfants
- Ø Rajouter du linge
- Ø Rajouter du linge
- Après le démarrage du programme, il est possible si nécessaire de rajouter du linge ou d’en retirer.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – En présence d’un niveau d’eau élevé, d’une température élevée ou si le tambour tourne, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité et il n’est pas possible de rajouter du linge. Respectez les consignes affichées. Pou...
- – L’affichage de la charge n’est pas activé lors du rajout de linge.
- – Ne laissez pas le hublot ouvert longtemps – de l’eau sortant du linge pourrait couler.
- Ø Modification du programme
- Ø Abandonner un programme
- Ø Fin du programme avec réglage Cuve pleine
- Pendant le lavage
- Pendant le lavage
- Pendant le lavage
- Fin du programme
- Fin du programme
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles.
- <GRAPHIC>
- – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc – Risque de rouille.
- – Laissez le hublot et le bac de produit lessiviel ouverts afin que l’eau restante puisse s’évaporer.
- Avant d’éteindre :
- – Retirez toujours le linge. A cette condition seulement il est garanti que la fonction d’affichage de la charge de linge fonctionne sans erreur.
- – Attendez la fin du programme sinon l’appareil pourrait être encore verrouillé. Ensuite, allumez l’appareil et attendez le déverrouillage.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Délicat/Soie
- max. 2 kg
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- W Laine
- W Laine
- Textiles lavables à la main ou en machine, en lin ou contenant de la laine.
- Programme de lavage ménageant particulièrement le linge, pour éviter son rétrécissement, pauses prolongées dans le programme (les textiles reposent dans le bain lessiviel).
- La laine est un matériau d’origine animale ; par exemple angora, alpaga, lama, mouton.
- Utilisez une lessive pour laine adaptée au lavage en machine.
- max. 2 kg
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- Programmes automatiques
- Programmes automatiques
- Amidonnage
- Teinture
- Trempage
- Trempage
- Trempage
- Trempage
- Trempage
- 1. Dosez la lessive avec i-DOS ou versez-la dans le compartiment
- Introduisez du linge de même couleur. Vous n'avez pas besoin de produit lessiviel supplémentaire car le bain de trempage sert aussi de bain de lavage.
- Trempage
- Trempage
- Trempage
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge.
- Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge.
- Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge.
- Réglages de programme / Options de programme :
- Ø Les réglages sont actifs sans confirmation.
- Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge.
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- Fin dans
- Touche Prêt dans pour retarder l’heure de finition (fin de programme).
- Touche Prêt dans pour retarder l’heure de finition (fin de programme).
- Avant le départ du programme, il est possible de différer de 24 heures maximum la fin du programme par pas d’une heure.
- Après le départ, le différé choisi s’affiche (8 h par exemple), et le compte à rebours a lieu jusqu'au départ du programme de lavage. Ensuite, la durée du programme s’affiche, 2h30 par exemple.
- Après le départ du programme, il est possible de modifier comme suit le différé sélectionné :
- 1. Sélectionnez Départ/
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- i-DOS i/w
- Pour modifier durablement le Dosage normal de produit assouplissant (p. ex. lessive si réglage du contenu du réservoir sur lessive) pour le programme choisi, jusqu'à la modification suivante : ~ Page 17
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Rinçage plus
- Rinçages supplémentaires en fonction du programme ; plus longue durée de programme.
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Généralités sur les taches
- Généralités sur les taches
- Généralités sur les taches
- Par le biais de la touche
- Au total, vous avez le choix entre 16 taches différentes. Le lave- linge adapte la température de lavage, le mouvement du tambour et les durées de trempage en fonction de la nature des taches. De l'eau chaude ou froide, un traitement du linge doux...
- Généralités sur les taches
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- <TABLE>
- Pour les autres taches, nous avons élaboré des solutions comparables lors d'études approfondies.
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple
- Traitements des taches au choix
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-DOS
- Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-DOS
- Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-DOS
- Suivant le programme choisi et les réglages, les réservoirs i-DOS permettent de doser les quantités optimales de lessive / produit assouplissant.
- Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-DOS
- Mise en service
- Mise en service
- Mise en service
- Mise en service
- Mise en service
- L'appareil a été préréglé en usine pour doser une lessive liquide et un produit assouplissant, et se caractérise par des couvercles de remplissage correspondants :
- Ш Я Lessive tous textiles / lessive universelle
- <GRAPHIC>
- Remplisser le récipient de dosage
- 1. Tirez le bac à lessive.
- L’appareil étant allumé, l’écran signale de la façon suivante que le bac est entièrement rentré :
- Mise en service
- <GRAPHIC>
- Respectez les remarques des fabricants quand vous choisissez vos lessives et produits d'entretien. Nous recommandons des lessives liquides, gélifiés, universelles et lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques lava...
- Respectez les remarques des fabricants quand vous choisissez vos lessives et produits d'entretien. Nous recommandons des lessives liquides, gélifiés, universelles et lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques lava...
- Respectez les remarques des fabricants quand vous choisissez vos lessives et produits d'entretien. Nous recommandons des lessives liquides, gélifiés, universelles et lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques lava...
- Ø N’utilisez que des produits liquides ou sous forme de gel adaptés au dosage via le bac à lessive.
- Ø N’utilisez que des produits liquides ou sous forme de gel adaptés au dosage via le bac à lessive.
- Ø N'utilisez que des produits et gels liquides coulants d'eux- mêmes, dont l’ajout dans un compartiment à lessive a été recommandé par le fabricant.
- Ø Ne mélangez pas les lessives entre elles. Lorsque vous changez de lessive liquide (type, fabricant, …), videz complètement le récipient de dosage.
- Ø N'utilisez pas de produits qui contiennent des solvants, qui sont corrosifs ou dégagent des gaz (p. ex. du liquide de blanchiment).
- Ø Ne mélangez pas lessive et adoucissant.
- Ø N'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épaissis.
- Ø Pour éviter que les produits commencent à sécher, ne laissez pas le couvercle de remplissage ouvert pendant longtemps.
- Respectez les remarques des fabricants quand vous choisissez vos lessives et produits d'entretien. Nous recommandons des lessives liquides, gélifiés, universelles et lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques lava...
- Mise en service
- Mise en service
- Utilisation quotidienne
- Utilisation quotidienne
- Utilisation quotidienne
- Utilisation quotidienne
- Utilisation quotidienne
- Ø Leuchtanzeigen am Schubladengriff
- Ø Leuchtanzeigen am Schubladengriff
- Ø Sélectionner et désélectionner le dosage intelligent / régler l'intensité du dosage.
- Ø Sélectionner et désélectionner le dosage intelligent / régler l'intensité du dosage.
- La sélection du dosage intelligent de lessive et de produit assouplissant dans tous les programmes permis (
- En plus du dosage intelligent vous pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (p. ex. du sel détachant) dans le compartiment
- Le choix (marche / arrêt) ainsi que la concentration respectivement choisie de dosage d'
- Ø Remplir Lessive / Adoucissant
- Ø Remplir Lessive / Adoucissant
- Le fait que le voyant lumineux correspondant clignote en cas de dosage intelligent et une remarque correspondante sur l'écran montrent que le niveau est descendu en dessous du seuil inférieur. Le contenu suffit encore pour environ 3 lavages.
- Il est possible de rajouter la même lessive ou le même adoucissant à tout moment. En cas de changement de produit / fabricant, nous recommandons de nettoyer auparavant les bacs.
- Si nécessaire d'adapter la quantité de base dosée.
- Utilisation quotidienne
- Utilisation quotidienne
- Utilisation quotidienne
- Réglages de base
- Réglages de base
- Réglages de base
- Réglages de base
- Réglages de base
- Ø Si nécessaire, modifiez les quantités de base dosées pour la lessive et l'adoucissant.
- Ø Si nécessaire, modifiez les quantités de base dosées pour la lessive et l'adoucissant.
- Ø Si nécessaire, modifiez les quantités de base dosées pour la lessive et l'adoucissant.
- La
- Lessives : à la recommandation du fabricant pour salissure normale et à la dureté de l’eau dans votre localité.
- Produits assouplissant : à la recommandation du fabricant pour souplesse normale et à la dureté de l’eau dans votre localité.
- Veuillez à cet égard consulter les indications sur l'étiquette de l'emballage de la lessive / de l'adoucissant ou consulter directement le fabricant.
- Pour déterminer la dureté de l'eau dans votre région, utilisez la bande-test ou renseignez-vous auprès de votre centre local de distribution des eaux.
- <GRAPHIC>
- Voici un exemple de dosage de lessive sur une étiquette d’emballage :
- <TABLE>
- – En usine, la quantité de dosage de base a été réglée sur
- – En présence de lessives fortement concentrées, réduisez la quantité de dosage de base.
- Ø Si pendant le lavage il devait se dégager à nouveau beaucoup de mousse, veuillez vérifier le réglage du dosage de base et l’intensité de dosage.
- Ø Si pendant le lavage il devait se dégager à nouveau beaucoup de mousse, veuillez vérifier le réglage du dosage de base et l’intensité de dosage.
- En outre, certaines lessives liquides peuvent provoquer un dégagement accrû de mousse. Si les réglages du dosage de base et de l’intensité de dosage sont corrects, il est recommandé dans ce cas d'utiliser une autre lessive liquide.
- Ø Si nécessaire, modifiez les quantités de base dosées pour la lessive et l'adoucissant.
- Réglages de base
- Modifiez la quantité de dosage de base.
- Modifiez la quantité de dosage de base.
- Modifiez la quantité de dosage de base.
- Ø Si nécessaire, modifiez le contenu du récipient i-DOS
- Ø Si nécessaire, modifiez le contenu du récipient i-DOS
- Ø Si nécessaire, modifiez le contenu du récipient i-DOS
- Au lieu de l’adoucissant vous pouvez utiliser aussi une deuxième lessive liquide dans le bac i-DOS
- Modifiez le contenu du réservoir.
- – Si vous commutez le contenu du réservoir i-DOS
- – Au moment de commuter le contenu du réservoir i-DOS
- – La commutation des contenus de réservoir exige une confirmation supplémentaire via le champ d’affichage.
- Ø Si nécessaire, modifiez le contenu du récipient i-DOS
- Modifiez la quantité de dosage de base.
- Réglages de base
- Réglages de base
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Sur les programmes sur lesquels aucun dosage intelligent n’est possible ou si vous ne souhaitez pas de dosage intelligent (dans ce cas, réglez le dosage intelligent sur
- En plus du dosage intelligent vous pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (p. ex. produit adoucisseur ou du sel détachant) dans le compartiment.
- 1. Tirez le bac à produit lessiviel.
- 1. Tirez le bac à produit lessiviel.
- 2. Dosez les produits dans le compartiment
- 2. Dosez les produits dans le compartiment
- – Recommandation de dosage dans le champ d’affichage, p. ex. pour Blanc/Couleurs :
- – Recommandation de dosage dans le champ d’affichage, p. ex. pour Blanc/Couleurs :
- – Le degré de salissure.
- – La dureté de l’eau
- – Les indications du fabricant.
- – Lors du dosage de tous les produits lessiviels, produits d’aide au lavage et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
- – Diluer les produits de rinçage assouplissant et produits amidonnants dans un peu d'eau. Empêche les obstructions !
- – lors du dosage manuel de lessive, ne dosez pas de lessive supplémentaire via le dosage intelligent (réglez le dosage intelligent sur
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- ** Réglage du programme pour l’essai et pour l’étiquetage énergétique, conformément à la directive 2010/30/UE, avec de l’eau froide (15 °C).
- ** Réglage du programme pour l’essai et pour l’étiquetage énergétique, conformément à la directive 2010/30/UE, avec de l’eau froide (15 °C).
- *** Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté, température d’entrée, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité de linge et de son degré de salissure,...
- ** Réglage du programme pour l’essai et pour l’étiquetage énergétique, conformément à la directive 2010/30/UE, avec de l’eau froide (15 °C).
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Les touches
- Les touches
- Les touches
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Réglage de base: 3sec.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Ш Si vous appuyez de façon prolongée sur les touches, les valeurs de réglage défilent automatiquement.
- Ø Si vous appuyez de façon prolongée sur les touches, les valeurs de réglage défilent automatiquement.
- Ø Sélectionnez le réglage avec les deux touches de gauche.
- Ø Avec les deux touches droites, sélectionnez la valeur affichée (sélection confirmée par un cochage).
- Ø Attendez ou maintenez à nouveau les touches
- Les réglages demeurent après avoir éteint l’appareil.
- Les touches
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Calcul de charge
- Aqua-Sensor
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Hublot en position ouverte, la sonde de charge de linge détecte le degré de chargement du lave-linge. Le degré de chargement s’affiche sous la forme d’une barre qui se remplit.
- Afin que le détecteur puisse saisir l'intégralité de la charge, veillez à ce que le tambour soit vide avant d'allumer l'appareil.
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge
- Dosage recommandé
- Dosage recommandé
- Dosage recommandé
- Dosage recommandé
- Dosage recommandé
- Le dosage recommandé est une quantité de produit lessiviel recommandée, exprimée en %. Elle dépend du programme que vous avez choisi et de la charge de linge détectée. Le pourcentage indiqué se réfère àla recommandation fournie par le fabr...
- En respectant le dosage recommandé, vous ménagez l'environnement et le budget de votre ménage.
- Dosage recommandé
- Dosage recommandé
- Dosage recommandé
- Système de contrôle anti-balourd
- Système de contrôle anti-balourd
- Système de contrôle anti-balourd
- Système de contrôle anti-balourd
- Système de contrôle anti-balourd
- Le système de contrôle du balourd détecte automatiquement ce dernier et veille, en faisant redémarrer plusieurs fois l’essorage, à ce que le linge se répartisse uniformément.
- Pour des raisons de sécurité, le lave-linge réduit la vitesse de rotation lorsque le linge est très mal réparti, ou n’effectue pas d’essorage.
- Mettez ensemble de petites et grandes pièces de linge dans le tambour.
- Système de contrôle anti-balourd
- Système de contrôle anti-balourd
- Système de contrôle anti-balourd
- <GRAPHIC>
- Utilisation de l’appareil
- Nettoyage et maintenance
- Nettoyage et maintenance
- Nettoyage et maintenance
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- et maintenance
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Corps de la machine / bandeau de commande
- Tambour de lavage
- Détartrage
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Ø Videz les récipients de dosage
- Ø Videz les récipients de dosage
- Ø Videz les récipients de dosage
- Les récipients de dosage comportent des orifices de vidange avec bouchons amovibles situés à l’avant. Pour vider le récipient de dosage, enlevez d'abord la poignée du bac en procédant suivant l’illustration :
- <GRAPHIC>
- Ø Nettoyez le récipient de dosage / le bac à lessive
- Ø Nettoyez le récipient de dosage / le bac à lessive
- Pour nettoyer les récipients de dosage, vous pouvez retirer entièrement le bac à lessive.
- 1. Videz les récipients de dosage avant de les retirer.
- 1. Videz les récipients de dosage avant de les retirer.
- 2. Tirez le bac à produit pour l’ouvrir.
- 3. Appuyez sur le levier de décrantage et retirez entièrement le bac à produit.
- 4. Enlevez prudemment le couvercle du bac à produit.
- 4. Enlevez prudemment le couvercle du bac à produit.
- Le compartiment à lessive risque de s’endommager !
- Le compartiment à lessive risque de s’endommager !
- Le compartiment à lessive contient des composants électriques. S’ils entrent en contact avec l’eau, ils risquent de s'endommager.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- – Ne lavez pas le couvercle au lave-vaisselle et ne le plongez pas dans l'eau.
- <GRAPHIC>
- 6. Séchez le bac et le couvercle et réassemblez-les de nouveau.
- 7. Tirez la poignée du bac d'en haut jusqu'à ce qu’elle s’encrante de nouveau.
- 8. Rentrez entièrement le bac de produit.
- Ø Videz les récipients de dosage
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Nettoyer le bac à lessive i-Dos
- Pompe de vidange bouchée
- Pompe de vidange bouchée
- Pompe de vidange bouchée
- Pompe de vidange bouchée
- Pompe de vidange bouchée
- Risque de vous ébouillanter
- Refermez le robinet d’eau afin que l’eau cesse d’affluer et qu’il ne faille pas l'évacuer par la pompe de vidange.
- 1. Eteignez l'appareil. Débranchez la fiche mâle.
- Pour empêcher que lors du lavage suivant du produit lessiviel non utilisé gagne le flexible d’écoulement : Versez 1 litre d’eau dans le compartiment
- Pompe de vidange bouchée
- Pompe de vidange bouchée
- Pompe de vidange bouchée
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- 1. Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- Pour cela résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau :
- Pour cela résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau :
- 1. Fermez le robinet d'eau !
- 2. Choisissez un programme quelconque (sauf Essorage / Vidange).
- 3. Sélectionnez
- 4. Appuyez sur la touche
- 5. Nettoyez le filtre :
- 6. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- Filtre bouché dans l'arrivée d'eau
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après :
- Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après :
- Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après :
- Risque de vous ébouillanter
- Danger si vous introduisez les doigts / saisissez quelque chose dans le tambour en rotation !
- Dégâts des eaux possibles !
- 1. Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après :
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- La porte ne peut pas être verrouillée Ouvrir la porte, fermer et appuyer sur "Départ/ Pause"
- – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau le hublot puis choisissez A Départ/Pause.
- – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau le hublot puis choisissez
- – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau le hublot puis choisissez
- – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez du linge puis poussez à nouveau le hublot pour le refermer.
- – Le cas échéant, éteignez l’appareil et rallumez-le ; réglez le programme puis effectuez les réglages personnalisés ; faites démarrer le programme.
- – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau le hublot puis choisissez
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- Résultat d'essorage pas satisfaisant.
- – C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage, répartition inégale de linge.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- Déroulement du programme plus long que d'habitude.
- – C'est normal – Le système de contrôle du balourd compense le balourd en répartissant plusieurs fois le linge.
- – C'est normal – Le système de contrôle du balourd compense le balourd en répartissant plusieurs fois le linge.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- En pause, le voyant A Départ / Pause clignote très rapidement et un signal sonore retentit.
- – Niveau d’eau trop élevé. Rajout de linge impossible. Refermez le cas échéant le hublot immédiatement.
- <TABLE ROW>
- Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même au dérangement (allumant / éteignant l'appareil) ou si une réparation s'impose :
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même,
- Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même,
- Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même,
- Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
- <TABLE>
- Faites confiance aux compétences du fabricant.
- Adressez-vous à nous. Vous assurerez ainsi que les réparations soient réalisées par des techniciens du SAV formés à cet effet, qui recourent à des pièces de rechange d’origine.
- Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même,
- <GRAPHIC>
- Nettoyage et maintenance
- Installation de l’appareil
- Installation de l’appareil
- Installation de l’appareil
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Nécessaire en plus si le flexible d’écoulement d’eau est raccordé à un siphon :
- Outillage utile :
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible possibles diminuent !
- Équipement disponible auprès du revendeur spécialisé / service après-vente :
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- Longueurs de flexibles, conduites et lignes
- Caractéristiques techniques
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi.
- Installation sûre
- Installation sûre
- Installation sûre
- Risque de blessures
- Risque de blessures
- Risque de blessures
- Risque de blessures
- – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez.
- Risque de trébucher !
- Cela risquerait d'endommager l'appareil !
- Cela risquerait d'endommager l'appareil !
- – Les flexibles dans lesquels l’eau gèle peuvent se déchirer / éclater.
- – Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à respecter aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité.
- – En cas de doute, confiez le raccordement de l'appareil à un spécialiste.
- Risque de blessures
- Risque de blessures
- Installation sûre
- Surface recevant l'appareil
- Surface recevant l'appareil
- Surface recevant l'appareil
- Surface recevant l'appareil
- Surface recevant l'appareil
- Surface recevant l'appareil
- Installation sur un socle avec tiroir
- Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois
- Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois
- Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois
- Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois
- Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée
- Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée
- Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée
- Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée
- Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée
- Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- – Pour éviter des fuites ou des dégâts des eaux, veuillez impérativement respecter les consignes figurant dans ce chapitre !
- – Ne faites fonctionner le lave-linge qu'avec de l'eau potable froide.
- – Ne le raccordez jamais au mitigeur d'un chauffe eau accumulateur ouvert.
- – N’utilisez que le flexible d’arrivée d’eau livré d’origine ou acheté chez un revendeur spécialisé agréé ; n’utilisez jamais de flexible d’occasion !
- – En cas de doute, confiez le raccordement de l'appareil à un spécialiste.
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Arrivée de l'eau
- Arrivée de l'eau
- Arrivée de l'eau
- Arrivée de l'eau
- Arrivée de l'eau
- Flexible d'arrivée d'eau : ne pas plier, coincer, modifier ni couper (la solidité n'est plus garantie).
- Pression optimale de l’eau dans le réseau de conduites : 100 – 1000 kPa (1 – 10 bar)
- 1. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau.
- La jonction par vis se trouve sous la pression régnant dans la conduite d’eau.
- Arrivée de l'eau
- Arrivée de l'eau
- Arrivée de l'eau
- Vidange de l'eau
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Dégâts des eaux possibles
- Vous risquez d'abîmer le lave-linge !
- Vous risquez d'abîmer le lave-linge !
- Si l’extrémité du flexible d’écoulement plonge dans l’eau vidangée, il y a risque que de l’eau soit réaspirée dans l’appareil !
- – Le bouchon ne doit pas obturer l’orifice d’écoulement du lavabo.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Ecoulement dans une vasque de lavabo
- Ecoulement dans un siphon
- Ecoulement dans un siphon
- Ecoulement dans un siphon
- Ecoulement dans un siphon
- Ecoulement dans un siphon
- Dégâts des eaux possibles
- Dégâts des eaux possibles
- Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange le flexible d'écoulement glisse et se détache du raccord de siphon, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
- Le point de raccordement doit être sécurisé par un collier de flexible de Ø 24 – 40 mm (commerce spécialisé).
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Raccordement
- <GRAPHIC>
- Ecoulement dans un siphon
- Ecoulement dans un siphon
- Ecoulement dans un siphon
- Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout
- Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout
- Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout
- Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ce faisant, retenez fermement le pied et ne modifiez pas sa hauteur.
- – Le contre-écrou de chaque pied doit être vissé fermement contre le corps de l'appareil !
- – Si le lave-linge ne se trouve pas parfaitement à l'horizontale, il risque de faire beaucoup de bruit, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul !
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Sécurité électrique
- Sécurité électrique
- Sécurité électrique
- Sécurité électrique
- Sécurité électrique
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Le courant électrique engendre un danger de mort
- Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
- – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon.
- – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon.
- – Lorsque vous branchez / débranchez la fiche mâle, veillez à ce que vos mains soient sèches !
- – Ne débranchez jamais la fiche pendant que le lave- linge marche.
- – Le raccordement du lave-linge ne doit avoir lieu qu'à une prise de courant alternatif réglementairement installée et comportant un contact de terre.
- – La tension du secteur et la tension indiquée sur le lave-linge (plaque signalétique) doivent concorder.
- – La puissance raccordée et l'ampérage supportable par le fusible / disjoncteur domestique figurent sur la plaque signalétique.
- Assurez-vous que :
- – La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
- – La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
- – Les fils du cordon présentent une section suffisante.
- – Le circuit de raccordement à la terre a été correctement installé.
- – Le changement du câble d'alimentation par le secteur est une opération réservée à un électricien agréé. Le cordon d’alimentation électrique de rechange est disponible auprès du service après-vente.
- – N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de câbles prolongateurs.
- – En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant ce symbole :
- – La fiche mâle reste à tout moment accessible.
- Sécurité électrique
- Sécurité électrique
- Sécurité électrique
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage
- Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage
- Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage
- Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir aussi les chapitres
- 1. Contrôlez la machine.
- 1. Contrôlez la machine.
- 2. Remplissez les récipients de dosage
- 3. Enlevez la pellicule protectrice protégeant le bandeau de commande.
- 4. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
- 5. Ouvrez le robinet d’eau.
- 6. Enclenchez l'appareil.
- 7. Refermez le hublot. N'introduisez pas de linge dans le tambour.
- 8. Pour empêcher que lors du lavage suivant du produit lessiviel non utilisé gagne le flexible d’écoulement : Versez 1 litre d’eau dans le compartiment
- 9. Sélectionnez ensuite le programme
- 10. Éteignez l’appareil en fin de programme.
- Votre lave-linge est de nouveau prêt à servir.
- Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Travaux préparatoires
- Travaux préparatoires
- Travaux préparatoires
- Travaux préparatoires
- Travaux préparatoires
- 1. Fermez le robinet d'eau.
- Travaux préparatoires
- Travaux préparatoires
- Travaux préparatoires
- Poser les cales de transport
- Poser les cales de transport
- Poser les cales de transport
- Avant la mise en service :
- Poser les cales de transport
- <GRAPHIC>
- Installation de l’appareil
- Avant le lavage
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- I
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- Z
- Avant le lavage
- Avant le lavage
- Garantie Aqua-Stop
- Garantie Aqua-Stop
- Garantie Aqua-Stop
- Garantie Aqua-Stop
- Garantie Aqua-Stop
- Garantie Aqua-Stop
- Valable uniquement pour les appareils équipés de l'Aqua-Stop
- Outre les recours en garantie exerçables envers le vendeur en vertu du contrat de vente et outre notre propre garantie de l'appareil, nous opérons un remplacement dans les conditions suivantes :
- 1. Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés.
- 1. Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés.
- 2. La garantie de responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
- 3. Condition préalable pour bénéficier de la garantie : l’appareil équipé de l’Aqua-Stop doit avoir été professionnellement installé et raccordé ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d’une rallonge pour Aqua-Stop (acc...
- 3. Condition préalable pour bénéficier de la garantie : l’appareil équipé de l’Aqua-Stop doit avoir été professionnellement installé et raccordé ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d’une rallonge pour Aqua-Stop (acc...
- 4. Notre garantie ne couvre pas les conduites / lignes d’alimentation ou robinetteries défectueuses jusqu’au raccord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau.
- 5. Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger.
- 5. Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger.
- 6. Seulement en cas d'absence prolongée de votre domicile, par exemple si vous devez partir plusieurs semaines en vacances, il faudra préalablement refermer le robinet d'eau.
- Garantie Aqua-Stop
- <TABLE>
- Garantie Aqua-Stop
- fr Notice d'utilisation et d'installation