Bosch WAS327B1FF Logixx 9 VarioPerfect Lave-linge frontal 60 cm Manuel d'utilisation

Lave-linge Bosch

Advertising
background image

1

2

3

4

5

6

Éteindre le lave-linge

Placez le sélecteur sur Arrêt.

Fermer le robinet d'arrivée d'eau

Pas nécessaire sur les modèles avec Aqua-Stop
a

Indications de la notice d'installation, page 7

Retirer le linge

Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Si Cuve pleine  (sans essorage final) est actif : placez le sélecteur

sur Vidange ou Essorage. Si nécessaire, réglez la vitesse d'essorage.

Appuyez sur Départ/Rajout de linge.

– Enlevez les éventuels corps étrangers (risque de rouille).
–

Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils

puissent sécher complètement.

Fin du programme lorsque...

... l'indication Terminé, Retirerez linge apparaît dans le zone

d'affichage.

Si l'éclairage de la zone d'affichage est éteint, appuyez sur

n'importe quelle touche. a Mode « économies d'énergie »,
page 1

Interrompre le programme

Programmes à température élevée :
–

Laissez refroidir le linge : Sélectionnez Rinçage.

–

Appuyez sur Départ/Rajout de linge.

Programmes à basse température :
–

Sélectionnez Essorage ou Vidange.

–

Appuyez sur Départ/Rajout de linge.

Modifier le programme...

... en cas d'erreur de programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
–

Appuyez sur Départ/Rajout de linge. Le nouveau programme

commence au début.

Rajouter du linge lorsque...

a

Page 6

... Départ/Rajout de linge a été actionné et que l'indication
Rajout possible apparaît dans la zone d'affichage.

– Ne laissez pas le hublot ouvert trop longtemps : de l'eau

pourrait s'écouler du linge et couler hors du lave-linge.

–

Lors du rajout, l'indication de charge n'est pas active.

Appuyez sur Départ/Rajout de linge.

Trier le linge

Respectez les instructions d'entretien du fabricant !

Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.

Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.

Ne dépassez pas la charge maximale indiquée. a Page 7

Respectez les remarques importantes. a Page 9

Lessive et additifs

Le dosage dépend des facteurs suivants :

quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous

auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et indications du fabricant.

Sur les modèles sans insert pour lessive liquide :

remplissez le doseur de lessive liquide et placez-le dans le tambour.

Lorsque le lave-linge est en marche : soyez prudent si vous ouvrez le bac à produits !

Programmes

Récapitulatif détaillé des programmes a Page 7
Température et vitesse d'essorage réglables individuellement,

en fonction du programme sélectionné et de son stade d'avancement.

Coton

textiles résistants

Coton éco

textiles résistants

Synthétiques

textiles d'entretien facile

Mix rapide

types de textiles mélangés

Délicat/Soie

textiles lavables délicats

: Laine

laine lavable à la main/à la machine

Rinçage

rinçage supplémentaire avec essorage

Essorage

essorage supplémentaire à vitesse réglable

Vidange

vidange de l'eau de rinçage pour Cuve pleine c

(sans essorage final)

Express 15 min

programme express

Allergie +

textiles résistants ;

lavage et rinçage plus longs, quantité d'eau plus

importante ; pour les peaux particulièrement sensibles

Sport/Fitness

textiles en microfibres,

ne traitez pas le linge avec un adoucissant

Chemises/
Chemisiers

chemises sans repassage

Personnalisé 1

programme préféré aPage 6

Personnalisé 2

programme préféré aPage 6

Sélecteur

Zone d'affichage/

touches de menus / touches de modification

Départ / Rajout

de linge

Insert pour lessive liquide (selon le modèle) a Page 10

Compartiment II : lessive pour le lavage principal,

adoucisseur d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachant

V

otre lave-linge

Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un

haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Bosch. Le lave-linge se

caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque lave-linge qui quitte notre usine est contrôlé avec le plus grand soin afin de

garantir un fonctionnement fiable et sûr.

Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et

nos services, consultez notre site Internet www.bosch-home.com ou contactez notre

service après-vente.

Destination du lave-linge

Table des matières

Page

ʔ

Destination du lave-linge ....................................................................................................1

ʔ

Programmes ...........................................................................................................................1

ʔ

Réglage et adaptation du programme .............................................................................3

ʔ

Lavage ................................................................................................................................ 3/4

ʔ

Après le lavage ......................................................................................................................4

ʔ

Réglages personnalisés ......................................................................................................5

ʔ

Récapitulatif des programmes ..........................................................................................7

ʔ

Consignes de sécurité .........................................................................................................8

ʔ

Valeurs de consommation ..................................................................................................8

ʔ

Remarques importantes .................................................................................................... 9

ʔ

Insert pour lessive liquide................................................................................................ 10

ʔ

Entretien ............................................................................................................................... 10

ʔ

Indications de la zone d'affichage ................................................................................. 10

ʔ

Conseils anti-engorgement ............................................................................................. 11

ʔ

Que faire si... ................................................................................................................. 12/13

ʔ

Déverrouillage de secours................................................................................................ 13

ʔ

Service après-vente............................................................................................................ 13

Protection de l'environnement/économies

– Utilisez la charge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
–

Au lieu de Coton 90 °C, utilisez le programme Coton 60 °C et l'option j Eco. La

qualité du nettoyage est similaire mais la consommation d'énergie est nettement

moins élevée.

– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la

dureté de l'eau.

– Mode « économies d'énergie » : l'éclairage de la zone d'affichage s'éteint au bout

de quelques minutes et Départ/Rajout de linge clignote. Pour réactiver l'éclairage,

appuyez sur n'importe quelle touche.

–

Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en

respectant les instructions du fabricant du sèche-linge

.

Traitement automatique des taches
Traitement automatique de 16 types de tache différents. Pas de traitement préalable

des taches. Adaptation automatique du déroulement du lavage. a Page 6

Préparatifs

Avant le premier lavage,

faites un lavage à vide.

a

Page 9

Ouvrir le hublot/régler le programme**

1

Lavage

Compartiment ~ : assouplissant, amidon

Compartiment I : lessive pour le prélavage

ʔ

Ce lave-linge est réservé à un usage exclusivement domestique. Il est

destiné

ʔ

au lavage des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la

main dans un bain lessiviel,

ʋ

à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs

du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.

– Respectez les consignes de sécurité de la page 8 !
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du

lave-linge !

– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne

sont pas autorisés à utiliser la machine !

–

Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-linge !

Bac à produits
avec compartiments I, II, ~

Bandeau de commande

Poignée du hublot

Trappe de service

Hublot

Procédez à l'installation conformément aux
indications de la notice d'installation.

Contrôler le lave-linge

– Ne mettez jamais un lave-linge endommagé en

service !

– Contactez le service après-vente !

Brancher la prise

Vous ne devez pas avoir les mains humides.

Vous ne devez toucher que la prise du lave-

linge.

Ouvrir le robinet d'arrivée

d'eau

**Si la sécurité enfants est active a Désactivation, page 5

Observez les indications de la zone d'affichage !

Lavage

Réglages personnalisés

ʑ

Options

(voir également le récapitulatif des programmes)

Lavage

*

Express i - Standard -

Eco j

Express : Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au

programme standard. Charge maximale a Récapitulatif des programmes,
page 7
Eco : Économies d'énergie. Efficacité de lavage comparable à celle du

programme standard.

Heure de fin

*

Lorsque vous sélectionnez un programme, le lave-linge affiche le temps

restant jusqu'à la fin du programme. Il est possible de reporter la fin du

programme par paliers d'une heure (24 h max.). Appuyez sur la touche
Réglage / autant de fois que nécessaire pour afficher le nombre d'heures

voulu (h=heure). Il n'est pas possible de modifier les réglages une fois le

programme lancé.

Prélavage c
oui - non

Pour le linge très sale. Prélavage à 30 °C max.

Repassage facile 
marche - arrêt

Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final en

douceur à une vitesse d'essorage réduite. Le linge est un peu plus humide.

Signal

*

3

Sélection de la puissance des signaux d'indication.

arrêt - faible - moyen - fort - très fort

Bip sonore

*

Sélection de la puissance des signaux de touches.

arrêt - faible - moyen - fort - très fort

Langue

*

Sélection de la langue des textes affichés.

Niveau plus ÷

marche - arrêt

Niveau d'eau accru. Traitement plus doux du linge.

Cuve pleine c
marche - arrêt

Après le dernier rinçage, le linge reste dans l'eau.

Rinçage plus

*

2

jusqu'à 3 rinçages en plus

Rinçage supplémentaire. La durée du programme est augmentée.

Recommandation d'utilisation : pour les peaux particulièrement sensibles

et/ou les régions où l'eau est très douce.

Sélec. taches

*



Élimination automatique des taches difficiles a Page 6.

ʑ

Symboles affichés

Sécurité enfants/

verrouillage du lave-linge
marche - arrêt #

Le lave-linge peut être verrouillé pour empêcher toute modification involontaire

des fonctions programmées.
Activation : appuyez pendant 5 secondes sur la touche

:Options.

Le symbole #s'allume.
Désactivation : appuyez pendant 5 secondes sur la touche

:Options.

– Si le sélecteur est actionné après le départ : le symbole #clignote.

Replacez le sélecteur sur le programme initial puis désactivez le verrouillage.

– La sécurité enfants peut rester activée jusqu'au départ du programme

suivant, même après la mise hors tension du lave-linge (le nom du dernier

programme utilisé est indiqué dans la zone d'affichage).

Vous pouvez désactiver la sécurité enfants avant le départ du programme et,

si nécessaire, l'activer à nouveau après le départ du programme.

Détection de mousse 3

Présence de mousse trop importante dans le lave-linge. Système de

détection de mousse actif : déroulement spécial du programme pour

réduire la formation de mousse.

Options

:/;

Informations sur le
déroulement du programme
(avec représentation graphique
du déroulement et de la charge

Réglage /

P

ossible ou non selon le

programme sélectionné

*

une pression prolongée provoque

le défilement automatique des
options de réglage suivantes

6

Indication de charge/

recommandation de dosage

Pour les activer, ouvrez le hublot, réglez le programme et
mettez le linge.

Mettre le linge

Observez l'indication de charge de la

zone d'affichage. a Page 9

Fermer le hublot

Appuyer sur Départ/Rajout de linge

Diluez les produits épais (assouplissant, amidon, etc.) avec de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.

Doser la lessive et les

additifs

Observez le dosage de lessive

recommandé dans la zone

d'affichage. a Page 9

2

3

4

L'éclairage du tambour

(selon le modèle) s'allume après ouverture

ou fermeture du hublot et après démarrage

du programme. Il s'éteint automatiquement.

– –, 20° - 90° °C ÔÈ

Sélection de la température (– – = froid)

0, 400 - 1600* ÔÈ 

Sélection de la vitesse d'essorage

(* selon le modèle) (0 = pas d'essorage lors du

déroulement du programme)

Toutes les touches sont sensibles.

Une légère pression suffit !

Le sélecteur permet de mettre

le lave-linge en marche, de

sélectionner le programme

souhaité et d'arrêter le lave-

linge. Il peut tourner dans les

deux sens.

Réglages personnalisés a Page 5

Sélec. taches a Page 6

Réglage de la température/

de la vitesse d'essorage a Page 2

5

Réglages personnalisés

ʑ

Programme préféré

Grâce à Personnalisé 1 et Personnalisé 2, il est possible de mémoriser durablement des programmes

et tous leurs réglages :
–

Placez le sélecteur sur Personnalisé 1 ou Personnalisé 2.

–

Appuyez sur les touches /pour sélectionner le programme souhaité.

–

Appuyez sur les touches :/;pour sélectionner l'option souhaitée. Si nécessaire, appuyez sur les

touches / pour modifier le réglage.

–

Appuyez sur les touches °C ÔÈ (température) et ÔÈ (essorage) pour sélectionner les réglages souhaités.

–

Appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge.

Sélec. taches

Traitement spécifique de chaque type de tache

Ne laissez pas sécher les taches. En présence d'éléments solides, raclez-les. Triez le linge comme d'habitude et

chargez le lave-linge. Sélectionnez un type de tache (il n'est pas possible de les combiner).

ʑ

Vous avez le choix entre 16 types de tache différents. Le lave-linge adapte la température de lavage, le mouvement

du tambour et le temps de trempage en fonction du type de tache : l'eau est soit chaude, soit froide ; le lavage est soit

doux, soit intensif (grâce à la nouvelle structure du tambour) et le trempage est soit long, soit court. Le déroulement

du programme est donc spécifique au type de tache.

ʑ

Appuyez sur la touche ; Options pour sélectionner Sélec. taches ; appuyez sur les touches Réglage / pour

sélectionner le type de tache.

ʑ

Taches

Alim. bébé
Café
Chaussettes
Chocolat
Cosmétique
Fraise

Graisse/huile
Herbe
Œuf
Orange
Sang
Terre et sable

Thé
Tomate
Transpiration
Vin rouge

ʑ

Détail du traitement des taches - 2 exemples

Œuf

Trempage dans un bain lessiviel tiède, lavage avec un niveau d'eau accru et

rinçages supplémentaires pour l'élimination des particules

Sang

Trempage dans l'eau froide pour le ramollissement puis démarrage du

programme de lavage sélectionné

Pour les autres taches, nous avons mis au point des solutions comparables suite à des études poussées.

Rajout de linge

Si vous voulez rajouter du linge après le départ du programme, appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge.

Le lave-linge contrôle si un ajout est possible. Observez les indications de la zone d'affichage.
Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés ou tant que le tambour tourne, le hublot reste verrouillé pour

des raisons de sécurité.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge.

N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation

séparée !

7

R

éc

ap

itu

la

tif

d

es

p

ro

gr

am

m

es

a

T

en

ez

c

om

p

te

d

es

in

d

ic

ati

o

ns

d

u

ta

b

le

au

d

es

v

al

eu

rs

d

e

co

n

so

m

m

ati

on

d

e

la

p

ag

e

8

e

t d

es

in

d

ic

ati

on

s

de

la

p

ag

e

9

!

*

c

ha

rg

e

du

ite

a

ve

c

l'o

pti

on

E

xp

re

ss

i



‘

Co

m

m

e

p

ro

g

ra

m

m

e

co

u

rt

,M

ix

r

ap

id

e

40

°

C

e

st

re

co

m

m

an

(v

ite

ss

e

d'

es

so

ra

ge

m

ax

im

al

e)

.

P

ou

r u

n

pr

og

ra

m

m

e

sa

ns

p

la

va

ge

, v

er

se

z

la

le

ss

iv

e

da

ns

le

c

om

pa

rti

m

en

tI

I;

p

ou

r u

n

pr

og

ra

m

m

e

av

ec

p

la

va

ge

, r

ép

ar

tis

se

z

la

le

ss

iv

e

da

ns

le

s

co

m

pa

rti

m

en

ts

I

et

II

.

Pr

og

ra

m

m

es

°C

–

=

fr

oi

d)

m

ax

.

Ty

pe

d

e

lin

ge

O

pt

io

ns

; r

em

ar

qu

es

C

o

to

n

–

–

...

9

0

°C

9

kg

/

5

kg

*

Te

xti

le

s

si

sta

nts

, s

up

po

rta

nt

de

s

te

m

ra

-

tu

re

s

él

ev

ée

s,

e

n

co

to

n

ou

e

n

lin

E

xp

re

ss

i

*,

E

co

j

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



C

o

to

n

é

co

E

xp

re

ss

i

*,

S

ta

n

d

ar

d

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



P

ea

u

s

en

si

b

le

–

–

...

6

0

°C

8

kg

/

5

kg

*

Te

xti

le

s

si

sta

nt

s

en

c

ot

on

o

u

en

li

n

E

xp

re

ss

i

*,

E

co

j

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



;

Po

ur

le

s

pe

au

x

pa

rti

cu

liè

re

me

nt

fra

gi

le

s,

la

va

ge

lo

ng

à

la

te

mp

ér

atu

re

c

ho

is

ie

,

ni

ve

au

d

'e

au

p

lu

s

él

ev

é

S

yn

th

ét

iq

u

es

–

–

...

6

0

°C

3,

5

kg

Te

xti

le

s

d'

en

tr

et

ie

n

fa

ci

le

e

n

co

to

n,

e

n

lin

, e

n

sy

nth

ét

iq

ue

o

u

en

fi

br

es

m

él

an

es

E

xp

re

ss

i

, E

co

j

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



M

ix

r

ap

id

e

–

–

...

4

0

°C

Te

xti

le

s

en

c

ot

on

e

t t

ex

til

es

d

'e

nt

re

tie

n

fa

ci

le

E

xp

re

ss

i

, E

co

j

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



;

di

ve

rs

ty

pe

s

de

te

xti

le

p

eu

ve

nt

êtr

e

la

s

en

se

m

bl

e

C

h

em

is

es

/

C

h

em

is

ie

rs

–

–

...

6

0

°C

2

kg

Ch

em

is

es

n

e

de

m

an

da

nt

pa

s

de

re

pa

ss

ag

e,

e

n

co

to

n,

e

n

lin

, e

n

tis

su

s

sy

nth

ét

iq

ue

s

ou

m

ix

te

s

E

xp

re

ss

i

, E

co

j

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



;

es

so

ra

ge

c

ou

rt

u

ni

qu

em

en

t,

lin

ge

e

nc

or

e

hu

m

id

e

D

él

ic

at

/S

o

ie

–

–

...

4

0

°C

Te

xti

le

s

la

va

bl

es

d

él

ic

at

s,

e

n

so

ie

, s

at

in

,

sy

nth

ét

iq

ue

o

u

fib

re

s

m

él

an

es

(v

oi

la

ge

s,

p

ar

e

xe

m

pl

e)

E

xp

re

ss

i

, E

co

j

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



;

es

so

ra

ge

c

ou

rt

u

ni

qu

em

en

t e

nt

re

le

s

rin

ça

ge

s

:

L

ai

n

e

–

–

...

4

0

°C

Te

xti

le

s

en

la

in

e

ou

c

on

te

na

nt

d

e

la

la

in

e

la

va

bl

es

à

la

m

ai

n

ou

e

n

m

ac

hi

ne

.

C

u

ve

p

le

in

e



; p

ro

gr

am

m

e

de

la

va

ge

d

ou

x

an

ti-

tré

ci

ss

em

en

t,

av

ec

d

e

lo

ng

ue

s

pa

us

es

p

en

da

nt

le

sq

ue

lle

s

le

s

te

xti

le

s

ba

ig

ne

nt

d

an

s

le

b

ai

n

le

ss

iv

ie

l.

E

xp

re

ss

1

5

m

in

–

–

...

4

0

°C

Te

xti

le

s

d'

en

tr

et

ie

n

fa

ci

le

e

n

co

to

n,

e

n

lin

, e

n

sy

nth

ét

iq

ue

o

u

en

fi

br

es

m

él

an

es

C

u

ve

p

le

in

e



; P

ro

gr

am

m

e

co

ur

t d

'e

nv

. 1

5

m

in

ute

s,

p

ou

r l

in

ge

p

eu

s

al

e

S

p

o

rt

/F

it

n

es

s

–

–

...

4

0

°C

Te

xti

le

s

en

m

ic

ro

fib

re

s

E

xp

re

ss

i

, E

co

j

,P

la

va

g

e



, R

ep

as

sa

g

e

fa

ci

le



, N

iv

ea

u

p

lu

s



,

R

in

ça

g

e

p

lu

s



, S

él

ec

. t

ac

h

es



, C

u

ve

p

le

in

e



;

ne

tr

ai

te

z

pa

s

le

li

ng

e

av

ec

u

n

ad

ou

ci

ss

an

t

P

ro

g

ra

m

m

es

s

u

p

p

m

en

ta

ir

es

R

in

ça

g

e,

E

ss

o

ra

g

e,

V

id

an

g

e

92

05

/

9

00

07

62

06

1

*

7

6

2

0

6

1

*

W

AS

32

7B

1F

F

R

ob

er

t B

os

ch

H

au

sg

er

äte

G

m

bH

Ca

rl-

W

er

y-

Str

. 3

4

81

73

9

M

ün

ch

en

/

D

eu

ts

ch

la

nd

Advertising