Garantie limitée, Les produits ctek sont protégés par, Caractéristiques techniques sécurité – CTEK MXTS 70 Manuel d'utilisation

Page 6: Support

Advertising
background image

20 • FR

• Le chargeur est conçu pour la charge des batteries acide-plomb 12 V

ou 24 V. Le chargeur ne doit être utilisé à aucune autre fin.

• Contrôlez les câbles du chargeur avant l’utilisation. Vérifiez que les

câbles ou la protection de courbure ne sont pas fendus. N’utilisez pas un

chargeur dont les câbles sont endommagés. Un câble endommagé doit

être remplacé.

• Ne chargez jamais une batterie endommagée.

• Ne chargez jamais une batterie gelée.

• Ne mettez jamais le chargeur sur la batterie pendant la charge.

• Prévoyez toujours une ventilation appropriée pendant la charge.

• Ne couvrez pas le chargeur.

• Une batterie en cours de charge peut émettre des gaz explo-

sifs. Évitez les étincelles à proximité de la batterie. Lorsque les batteries

arrivent à la fin de leur de cycle de vie, des étincelles internes peuvent

être produites.

• Toutes les batteries tombent en panne tôt ou tard. Une

batterie qui tombe en panne pendant la charge est normalement prise en

charge par le contrôle avancé du chargeur, mais quelques rares défauts

peuvent toujours persister dans la batterie. Ne laissez pas une batterie

en cours de charge sans surveillance sur une longue durée.

• Vérifiez que le câblage n’est pas emmêlé et ne touche pas des sur-

faces chaudes ou des arêtes vives.

• L’acide de la batterie est corrosif. Rincez immédiatement à l’eau

si la peau ou les yeux sont touchés par l’acide et consultez un médecin

sans tarder.

• Vérifiez toujours que le chargeur est passé à l’ÉTAPE 7 avant de

laisser le chargeur sans surveillance et branché sur une longue durée. Si

le chargeur n’est pas passé à l’ÉTAPE 7 dans les 55 heures, c’est l’indica-

tion d’une erreur. Débranchez manuellement le chargeur.

• Les batteries consomment de l’eau pendant leur utilisation et

leur charge. Si la batterie permet d’ajouter de l’eau, son niveau doit être

contrôlé régulièrement. Ajoutez de l’eau distillée si le niveau est bas.

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants

ou les personnes qui ne peuvent pas lire ou comprendre le manuel,

sauf sous la surveillance d’une personne responsable qui s’assure qu’ils

peuvent utiliser le chargeur de batterie sans risque. Stockez et utilisez le

chargeur de batterie hors de la portée des enfants et vérifiez qu’ils ne

peuvent pas jouer avec.

• La connexion au secteur doit être conforme aux réglementations

nationales sur les installations électriques.

• Le chargeur ne doit être branché qu'à une prise reliée à la terre.

• Le chargeur est prévu pour une utilisation en intérieur. Ne l’exposez

pas à la pluie ou à la neige.

SUPPORT

CTEK offre un support clientèle professionnel : www.ctek.com

Allez sur pour obtenir la dernière version du mode d’emploi.

Par courriel :

[email protected], par téléphone : +46(0) 225 351 80,

par télécopie +46(0) 225 351 95. Par poste : CTEK SWEDEN AB,

Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN.
VIKMANSHYTTAN, SWEDEN 2011-09-01

Bengt Hagander, Président

CTEK SWEDEN AB

GARANTIE LIMITÉE

CTEK SWEDEN AB délivre cette garantie limitée à l’acheteur original de

ce produit. Cette garantie limitée n’est pas transmissible. La garantie s’ap-

plique aux défauts de fabrication et de matériaux pendant 2 ans après

la date d’achat. Le client doit rapporter le produit avec le reçu de l’achat

au point d’achat. Cette garantie est nulle si le chargeur de batterie a été

ouvert, manipulé avec négligence ou réparé par un intervenant autre que

CTEK SWEDEN AB ou ses représentants agréés. Le chargeur est scellé. Le

retrait ou l'altération de ce scellé annule la garantie. CTEK SWEDEN AB

n’apporte aucune garantie autre que cette garantie limitée et n’est respon-

sable d’aucun autre coût que ceux mentionnés ci-dessus, c’est-à-dire aucun

dommage consécutif. En outre, CTEK SWEDEN AB n’est obligé par aucune

autre garantie que celle-ci.

LES PRODUITS CTEK SONT PROTÉGÉS PAR

Modèle de

chargeur

MXTS 70

Numéro de modèle 1045
Tension CA

nominale

220–240VCA, 50–60Hz

Tension de charge

15,8V/31,6V max

Tension initiale

2.0V

Intensité en sortie 70A/35A max (30 sec. Max)

50A/25A max. en continu

Intensité du

secteur

6.3–4.4 A RMS (pour la pleine intensité de

charge)

Courant de fuite*

< 1Ah/mois

Ondulation***

<4%

Température

ambiante

-20°C à +50°C

(-4°F à +122°F)

Type de chargeur

8 étapes, cycle de charge entièrement auto-

matique à paramètres réglables

Types de batteries Tous les types de batteries acide-plomb

12V/24V (humides, MF, Ca/Ca, AGM et GEL)

Capacité de la

batterie

12V : 40–1500Ah, 24V : 20–750 Ah

Dimensions

332 x 178 x 80mm (L x P x H)

Classe d’isolation

IP20

Poids

3,6 kg (sans le câble du chargeur)

*) L’intensité de fuite est le courant qui vide la batterie si le chargeur n’est pas branché

au secteur. Les chargeurs CTEK ont une intensité de fuite très faible.

**) La qualité de la tension et de l’intensité de charge est très importante. Une ondulation

à forte intensité échauffe la batterie, ce qui a un effet de vieillissement sur l’électrode

positive. L’ondulation de haute tension peut endommager un autre équipement branché

à la batterie. Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une intensité très

propres avec une faible ondulation.

CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES

SÉCURITÉ

2011-09-19

20015126D

des brevets

des modèles

des marques commerciales

EP10156636.2 pending

RCD 509617

CTM 669987

US12/780968 pending

US D575225

CTM 844303

EP1618643

US D580853

CTM 372715

US7541778

US D581356

CTM 3151800

EP1744432

US D571179

CTM 1461716 pending

EP1483817 pending

RCD 321216

CTM 1025831

SE524203

RCD 000911839

CTM 405811

US7005832B2

RCD 081418

CTM 830545751 pending

EP1716626 pending

RCD 0 01119911-0001

CTM 1475420 pending

SE526631

RCD 001119911-0002

CTM 1935061 pending

US7638974B2

RCD 081244

V28573IP00

EP1903658 pending

RCD 321198

CTM 1082141 pending

EP09180286.8 pending

RCD 321197

CTM 2010004118 pending

US12/646405 pending

ZL 200830120184.0

CTM 4-2010-500516 pending

EP1483818

ZL 200830120183.6

CTM 410713

SE1483818

RCD 001505138-0001

CTM 2010/05152 pending

US7629774B2

RCD 000835541-0001

CTM1042686

EP09170640.8 pending

RCD 000835541-0002

CTM 766840 pending

US12/564360 pending

D596126

SE528232

D596125

SE525604

RCD 001705138 pending
US D29/378528 pending
RCD 201030618223.7 pending
US RE42303
US RE42230

20015126D Manual MXTS70, All languages, Print file 003.indd 20

2011-10-11 13:01:44

Advertising