Magimix U MILK Manuel d'utilisation

Page 13

Advertising
background image

FR

EN

13

Appuyez sur les 3 boutons en même temps pendant
au moins 3 secondes. Un court signal sonore confir-
mera l’enclenchement. Les boutons de commande se
mettront à clignoter rapidement.
Verrouillez la fermeture coulissante pour lancer le
détartrage. La machine s’arrête quand le réservoir
d’eau est vide.

Push all the 3 controls simultaneously for at least
3sec. A short beep will confirm it. The control area
will start blinking quickly. Close the slider to start
descaling. Machine stops when water tank is empty.

Voyant clignotant: en
cours de chauffe.
Voyant allumé en continu:
prêt

Blinking light: heating up.
Steady light: ready

Pour enclencher le détartrage, après avoir
verrouillé la fermeture coulissante, appuyez en
même temps sur les 3 boutons de commande
pendant au moins 3 secondes. Un court signal
sonore confirmera l’enclenchement. Ouvrez la
fenêtre coulissante.

To enter the descaling mode, at slider closed
push all the 3 controls simultaneously for at
least 3 sec. A short beep will confirm it. Open
the slider.

Placez un récipient (volume minimum: 0,6 L) sous
l’orifice de sortie du café. Démarrez la machine en
appuyant sur un des boutons de sélection.

Place a container (minimum volume: 0.6 L / 20 oz)
under the coffee outlet. Activate the machine by push-
ing one of the cup selection touches.

Remplissez le réservoir d’eau de 0,5 L d’eau et
ajoutez le liquide de détartrage

Nespresso

.

Fill the water tank with 1 unit of

Nespresso

descaling liquid and add 0.5 L /17 oz of water.

Pour quitter le mode détartrage, appuyez sur les 3 bou-
tons en même temps pendant au moins 3 secondes. La
machine émet un bip sonore pour confirmer l’opération.
La machine est maintenant prête à l’emploi.

To exit the descaling mode, push all the 3 controls simul-
taneously for at least 3sec. A short beep will confirm this.
The machine is now ready for use.

Videz le réservoir d’eau, le bac à capsules, la grille
d’égouttage, le support de tasse et rincez-les
abondamment. Remplissez le réservoir d’eau
avec de l’eau potable.
Puis, appuyez sur un des boutons pour rincer
l’appareil. La machine s’arrête lorsque vous
avez terminé.

Empty and rinse the water tank, capsule
container, drip tray and cup support thoroughly.

Fill water tank with potable water. When ready,
touch any control to rinse the machine. Machine
will stop when done.

Remplissez le réservoir d’eau
avec la solution de détartrage
usagée recueillie dans le
récipient et touchez n’importe
quelle bouton pour répéter la
procédure.

Refill the water tank with
the used descaling solution
collected in the container and
touch any control to repeat
the procedure.

Videz le bac d’égouttage et
le conteneur de capsules
usagées.

Empty the drip tray and the
used capsule container.

1

1

1

7

0.5 l

1

2

1

9

 

 

1

4

1

1

5

3 sec

3 sec

1

8

max.

1

2

1

6

1

3

36

18

3

Kit de détartrage

Nespresso

: Ref. 3035/CBU-2

Nespresso

descaling kit: Ref. 3035/CBU-2

Dureté de l’eau:

Water hardness:

Détartrez après:

Descale after:

°fH Degré

français

°fH French degree

°dH Degré

allemand

°dH German

degree

CaCO3 Carbonate de calcium

CaCO3 Calcium

Carbonate

Advertising