Maintenance – Factory Direct Hardware Danze D454557 Opulence Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

6.

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

5.

Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid breaking

the copper tube from the faucet, use two wrenches (as shown) to

keep from twisting the supply tube from the faucet when you tighten

the nut (17).

Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de agua.

Para evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos llaves para

mantener el tubo derecho al ajustar la tuerca (17) [ver ilustración].

Raccorder les boyaux ou les tuyaux d’alimentation d’eau au robinet.

Pour éviter de briser les tuyaux de cuivre provenant du robinet,

utiliser deux clés (comme il est montré) afin d’empêcher les tuyaux

d’alimentation provenant du robinet de tourner lorsqu’on serre

l’écrou (17).

(17)

Remove spray head (14) from hose (19). Turn on water

and check for leaks. Replace spray head (Note: Remember

to replace rubber seal (12) before screwing spray head (14)

back on).

Levante la cabeza cabeza del rociador (14) de la manguera

(19). Abra el suministro del agua y este goteando.Regrese la

cabeza cabeza del rociador (Nota: Recuerde que debe reemplazar

el sello (12) de goma antes de atornillar la cabeza del cabeza

del rociador (14).

Enlever la tête de douchette (14) de la conduite de boyau (19).

Faire couler l'eau et vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Remettre

la tête de douchette en place (Remarque: Ne pas oublier de

replacer le joint de caoutchouc (12) avant de visser la tête de

douchette (14) en place.)

(14)

(12)

(19)

Advertising