Installer le châssis instale el chasis – Baldwin Reserve Traditional Knob - Full Dummy Knob Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Centerline

Ligne médiane

Linea central

Fold

Doble

Plier

2-3/8" 60mm

2-3/4" 70mm

1.

Installer le châssis

Instale el chasis

Fixer le châssis à la porte à l’aide de vis.
Fije el chasis a la puerta con los tornillos.

2. Installer la poignée ou le retour
Instale la perilla o manija

Remarque: utiliser les vis plus longues se
trouvant dans la trousse pour porte épaisse
(convient aux portes de 2" (51 mm) jusqu’à
2-1/2" (64 mm) d’épaisseur)
Nota: use tornillos más largos incluido en el
juego para puertas gruesas (para puertas de 2"
(51 mm) a 2-1/2" (64 mm))

www.baldwinhardware.com

• Service à la clientèle/ Servicio al cliente 1.800.437.7448

Instructions d’installation de la fausse poignée complète ou de retour

Instrucciones de instalación para la manija o perilla artificial completa

S’ajuste sur des portes de 1-3/8" (35 mm) jusqu’à 2" (51 mm)

Para puertas de 1-3/8" (35 mm) a 2" (51 mm)

(On peut se procurer des trousses de service
pour portes d’une épaisseur de 2" (51 mm) à
2-1/2" (64 mm) auprès du service à la clientèle)

(El servicio al cliente tiene juegos

de reparación para puertas gruesas

de 2" (51 mm) a 2-1/2" (64 mm)

châssis extérieur
chasis exterior

châssis intérieur
chasis interior

Veuillez prendre note : Les illustrations du produit peuvent
différer de votre produit. L’installation demeure la même.

Por favor tome en cuenta que las ilustraciones del producto pueden
ser distintas a su producto, pero la instalación es la misma.

Placer la poignée ou le retour sur le châssis intérieur et tourner la vis pression dans le
sens horaire pour sécuriser.

Répéter pour la poignée ou le retour de l’autre côté.

Coloque la perilla o manija sobre el chasis interior y gire el tornillo de fijación en el sentido de
las manecillas del reloj para fijar.

Repita para la manija o perilla del otro lado.

Les vis pression sont préinstallées. Il n'est pas
nécessaire de les enlever avant d'installer la poignée
ou le retour.

Los tornillos de fijación vienen preinstalados. No necesitan
ser quitados antes de instalar la perilla o manija.

GABARIT • PLANTILLA

Préparation de la porte/ Preparación de la puerta

Si votre porte a besoin de forage, utiliser le gabarit fourni ci-dessous avec les instructions de préparation de la porte se
trouvant sur le site www.baldwinhardware.com
Si tiene que taladrar la puerta, use la plantilla incluida abajo con las instrucciones de preparación de la puerta
disponibles en www.baldwinhardware.com

47064 / 01

Copyright © 2011 Baldwin Hardware Corporation

1"

25mm

1"

25mm

1"

25mm

Mesurer après

imprimer.

Medida después

de la impresión.

Le gabarit de perçage doit être imprimé à l’échelle pour assurer le

placement correct des trous. Afin de confirmer que l’échelle soit correcte,

le carré ci-dessous doit mesurer exactement 1" x 1" (25mm x 25mm).

La plantilla de perforación deben estar impresos a escala para confirmar

la correcta colocación de los agujeros. Con el fin de confirmar que

la escala de impresión es correcta, el cuadrado de abajo debe medir

exactamente 1" x 1" (25mm x 25mm).

Advertising