Maintenance – Danze D456012 - Installation Manual Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

2.

Place slicone sealant beneath the plastic gasket

and install faucet through center hole.

Ponga la sellador de silicona por debajo del

empaque de plàstico e instale el grifo por el

orificio del centro.

Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous le

joint de plastique et installer le robinet dans le trou

central.

1.

Attach cover plate to bottom of faucet

with plastic gasket.

Sujete la placa cubierta al fondo del

grifo con un empaque de plàstico.

Fixer l’applique sur le dessous du

robinet à l'aide du joint de plastique.

4.

Tighten the two screws on lock nut.

Apriete los dos tornillos a la

contratuerca.

Serrer les deux vis de l’écrou de

blocage.

3.

Attach rubber washer, metal washer, and lock

nut on mounting body.

Sujete la arandela de goma, la arandela de

metal y la contratuerca al montaje del

ensamblaje.

Fixer la rondelle en caoutchouc, la rondelle

de métal et l’écrou de blocage au corps.

5.

Loosen screw on adaptor (10) at the end of

spray hose (11), push adaptor with hose coupling

until you hear a "click". Tighten with screw.

Afloje el tornillo del adaptador (10) al final

de la manguera del rociador (11), empuje el

adaptador con la conexiòn de manguera hasta

que escuche el "click". Apriete con un tornillo.

Desserrer la vis de l’adaptateur (10) à l’extrémité

du boyau de douchette (11), pousser l'adaptateur

à l'aide du raccord de boyau jusqu à ce qu'unclic

se fasse entendre. Serrer à l'aide de la vis.

7.

Apply pipe tape on threads of the inlet

port.

Aplique cinta de teflón a la ranuras de

la boca de entrada.

Appliquer le ruban pour tuyau sur les

filets de l’orifice d’entrée.

8.

Tighten end of shank with wrench

and slip coupling nut (12) onto inlet port.

Apriete el final de la rosca con una llave

y ponga la tuerca (12) de conexión a la

boca de la entrada.

Serrer l’extrémité de la tige à l’aide de

la clé et glisser l’écrou de raccord (12)

sur l’orifice d’entrée.

6.

Attach metal weight (19) to hose to prevent

hose from twisting and returns hose to proper

position.

Sujete la pesa de metal (19) a la manguera

para evitar que la manguera se tuerza

y para que pueda regresar a su posición

correcta.

Fixer le poids de métal (19) au boyau pour

empêcher que ce dernier ne se torde,

puis replacer le boyau convenablement.

(25)

(10)

Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

(19)

(12)

Advertising