Stéréophonie et deuxième programme sonore (sap), Pour utiliser le menu lock – Toshiba 20A42 Manuel d'utilisation

Page 29

Advertising
background image

11

Ce téléviseur est doté des circuits MTS (Multi-channel TV Sound).
Les circuits MTS augmentent le plaisir de la télévision puisque
la stéréophonie devient possible. La spécification MTS prévoit
également la présence d’un deuxième programme sonore (SAP)
qui peut être utilisé par la station pour diffuser en même temps
les mêmes informations sonores dans une autre langue, soit
parce que la station désire offrir des émissions bilingues, soit
parce qu’elle souhaite offrir un service supplémentaire.

Appuyez sur MTS.

Pour choisir les sons désirés

Après la mise en circuit du téléviseur, ou l’accord sur une station,
la mention STEREO apparaît à l’écran si l’émission reçue est
en stéréophonie. Vous pouvez alors profiter de la stéréophonie
grâce aux haut-parleurs gauche et droit de l’appareil.

• Si l’émission reçue est en monophonie, aucune mention

n’apparaît à l’écran.

• Si la qualité de la réception est médiocre, ou encore si

la réception en stéréophonie n’est pas suffisamment
claire, appuyez sur MTS pour passer en monophonie. Dans
ce cas, les parasites dans de la reproduction sonore seront
éliminés. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour
revenir au mode stéréophonique.

ÉCOUTE D’UNE ÉMISSION EN STÉRÉOPHONIE

ÉMISSION STÉRÉOPHONIQUE DEUXIÈME PROGRAMME
SONORE

Après la mise en service du téléviseur, ou l’accord sur une
station, la mention SAP apparaisse à l’écran si l’émission reçue
est accompagnée d’un deuxième programme sonore.

ÉCOUTE D’UNE ÉMISSION AVEC DEUXIÈME
PROGRAMME SONORE (SAP)

STÉRÉOPHONIE ET DEUXIÈME PROGRAMME SONORE (SAP)

Son principal

(monophonie)

deuxième

programme sonore

Son principal(monophonie)

deuxième programme sonore

ÉMISSION MONOPHONIQUE + DEUXIÈME PROGRAMME
SONORE

Utilisez les touches Channel Numbers
(0-9) pour afficher les chaînes télévisées
que vous souhaitez bloquer.

Pressez sur MENU puis sur SET + ou
pour choisir le modo de LOCK,
puis pressez ENTER.

Utilisez les touches Channel Numbers
(0-9) pour saisir votre mot de passe puis
pressez sur ENTER.
Le menu CH LOCK apparaît.

Pressez SET + ou pour choisir le
mode de CH LOCK, puis pressez ENTER.

Pressez SET + ou pour choisir:
INPUT pour choisir régler le canal qui doit

être bloqué. Ensuite pressez sur ENTER.

ALL CLEAR pour effacer tous les canaux

de la listes des canaux bloqués.
Ensuite pressez sur ENTER.

LOCK

〈 + / – / ENTER / MENU 〉

GAME TIMER

CH LOCK
VIDEO LOCK

CHANGE PASSWORD

CH LOCK

〈 + / – / ENTER / MENU 〉

CABLE
INPUT

ALL CLEAR

--- --- ---

--- --- ---

--- --- ---

3

2

1

4

5

6

POUR UTILISER LE MENU LOCK

REMARQUES:
• Si vous accédez aux menus LOCK pour la première fois, veuillez

choisir un nombre à quatre chiffres qui sera votre mot de passe.

• Après avoir progrmmé le CH LOCK, changez les canaux avant

d’éteindre la télévision.

• Si vous souhaitez débloquer des chaînes, sélectionnez ALL CLEAR à

l’étape 5 et ensuite appuyez sur ENTER.

Si vous essayez de regarder une chaîne bloquée, la télévision ne la
montrera pas mais montrera le canal le plus proche qui n’a pas été
bloqué.

Le menu LOCK comprend les functions suivantes : CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER et NEW PASSWORD.
Vous pouvez utliser ces fonctions après avoir entré le mot de passe correct. (Ce mot de passe est le même que le mot de passe sélectionné
dans la section "UTILISATION DE LA PUCE V".)

POUR BLOQUER LES CANNAUX
Avec la fonction CH LOCK, vous pouvez bloquer des cannaux spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les cannaux bloqués à moins que
vous effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf chaînes télévisées et neuf chaînes du câble.

Répétez les étapes 1 à 5 pour bloquer d’autres chaînes.
Lorsque vous avez fini de bloquer des chaînes, pressez sur
MENU pour retourner à un écran normal.

BLOCAGE VIDEO

Avec la fonction VIDEO LOCK, vous pouvez bloquer le source d’entrées
(VIDEO) et les canaux 3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les
sources d’entrées avec TV/VIDEO ou les touches Channel à moins que vous
effaciez les réglages.

Pressez sur MENU puis sur SET + ou pour choisir le modo de
LOCK, puis pressez ENTER.

Utilisez les touches Channel Numbers (0-9)
pour saisir votre mot de passe
puis appuyez sur ENTER.
Le menu LOCK apparaît.

Pressez sur SET + ou mettre en
surbrillance VIDEO LOCK, puis pressez ENTER.

Pressez sur SET + ou pour sélectionner:
OFF : permet de débloquer toutes les sources d’entrées vidéo.
VIDEO : permet de bloquer VIDEO.
VIDEO + : permet de bloquer VIDEO, les cannaux 3 et 4.

Cette option doit être utilisée si vous utilisez l’antenne pour lire
une cassette vidéo.

Pressez sur MENU pour retourner à un écran normal.

VIDEO LOCK

〈 + / – / ENTER / MENU 〉

OFF
VIDEO
VIDEO+

GAME TIMER

〈 + / – / ENTER / MENU 〉

OFF
30
60
90

3

2

1

4

5

3

2

1

4

5

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE JEUX

Avec la fonction GAME TIMER, vous pouvez activer automatiquement la
fonction VIDEO LOCK (réglage VIDEO) pour fixer une limite de temps pour
montrer les jeux TV (30, 60, 90 minutes).

Pressez sur MENU puis sur SET + ou pour choisir le modo de
LOCK, puis pressez ENTER.

Utilisez les touches Channel Numbers (0-9)
pour saisir votre mot de passe puis
pressez sur ENTER. Le menu LOCK apparaît.

Pressez sur SET + ou mettre en surbrillance
GAME TIMER, puis pressez ENTER.

Pressez sur SET + ou pour sélectionner une limite de temps
(30 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou OFF).

Pressez sur MENU pour retourner à un écran normal. Une fois que la
GAME TIMER a été programmée, l’affichage apparaîtra rapidement
toutes les dix minutes pour vous rappeler que la GAME TIMER est en
cours de fonctionnement. Lorsque le temps programmé est écoulé, la
dernière chaîne visualisée cessera d’apparaître sur l’écran
automatiquement.

Son principal

(stéréophonie)

Son principal

(monophonie)

deuxième

programme sonore

Son principal

(monophonie) +

deuxième programme sonore

3L70101A-F P.08-11

5/6/02, 11:46 AM

11

Advertising