Cpa) – RCA 29257 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Téléphone Trimline
Guide de l’utilisateur

Les bonnes choses de la vie.

29257

R

ENSEIGNEMENTS

IMPORTANTS

AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie
Canada.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder
aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L ’installation doit de
plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que
le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la
détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance
canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur . Toute réparation ou
modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le
débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement
réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes
téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau
métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions
rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces
raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou
faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par
la compagnie de téléphone.

R

ENSEIGNEMENTS

SUR

L

INTERFÉRENCE

Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception
radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre
une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas
d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des
façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner
l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de
circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-
télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites
des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements
de la FCC. Cet appareil ne dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de
bruit RF prescrites par le règlement RFI du min d'Industrie Canada

C

OMPATIBILITÉ

AVEC

LES

PROTHÈSES

AUDITIVES

(CPA)

Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière
de compatibilité avec les prothèses auditives.

REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL

I

NTRODUCTION

Ce téléphone est un appareil polyvalent et au rendement de haute qualité. Pour tirer
la maximum de ce nouveau téléphone, nous vous suggérons de prendre maintenant
quelques minutes pour bien lire ce guide de l’utilisateur .

ATTENTION :

Vous devez respecter certaines règles de sécurité

lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous
aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui
accompagnent ce produit et conservez-les pour référence
ultérieure.

REMARQUE :

Ce téléphone utilise uniquement le service de composition

à tonalité. Pour que ce téléphone fonctionne correctement, vous devez
utiliser le service Touch-Tone offert par la compagnie de téléphone.

A

VANT

DE

C

OMMENCER

E

XIGENCES

DE

LA

P

RISE

T

ÉLÉPHONIQUE

Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la
maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C,
qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune prise
modulaire n’est installée, en faire installer une par la
compagnie de téléphone.

Modèl 29257
16017180 (Rév. 0 E/F)
02-44
Imprimé en Chine

I

NFORMATION

IMPORTANTE

SUR

L

INSTALLATION

Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.

Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins
qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides.

Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la
ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.

Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.

Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme des
télécopieurs, d’autres téléphones ou des modems.

I

NSTALLING

DU

TELEPHONE

Placez ce téléphone sur une
surface plane, comme un
bureau ou une table, ou
fixez-le au mur . Un pied de
montage sur bureau/mur est
intégré à la base du
téléphone.
1. Glissez le sélecteur de

volume de SONNERIE (du
combiné) au volume désiré.

2. Réglez le sélecteur TONALITÉ/IMPULSIONS (du combiné) à TONALITÉ pour le

service à tonalité, ou à IMPULSION pour le service à impulsions. Si vous ne
connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous
auprès de la compagnie de téléphone.

3. Réglez le sélecteur de volume du récepteur (du combiné) au volume désiré.
4. Branchez la ligne téléphonique dans une prise téléphonique murale modulaire.

I

NSTALLATION

SUR

MUR

Le téléphone peut être fixé à une plaque murale (non
comprise).

REMARQUE :

Pour empêcher le combiné de

tomber du socle quand le téléphone est fixé au
mur, vous devez inverser le crochet du
combiné (sur la base).

1. Poussez le crochet du combiné vers le haut avec

le pouce, dégagez-le et tournez-le, puis remettez-
le en place dans la fente de la base.

2. Branchez la ligne téléphonique dans une prise

téléphonique murale modulaire.

3. Glissez les trous de montage de la base sur les tiges de la plaque murale et

abaissez solidement l’appareil en place (plaque murale non incluse).

E

NROULEMENT

DU

CORDON

TELEPHONIQUE

Dans une installation sur bureau ou murale, vous devrez peut-être enrouler le surplus
de cordon téléphonique autour du support de montage sous la base.

F

ONCTIONNEMENT

DU

TELEPHONE

R

ECOMPOSITION

Cet appareil recompose un maximum de 32 chiffres. Pour recomposer
automatiquement le dernier numéro composé :
1. Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre.
2. Appuyez sur le bouton redial.

F

LASH

Appuyez sur le bouton flash plutôt que sur l’interrupteur -crochet pour activer les
services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel. Les
services d’appel personnalisés sont offerts par la compagnie de téléphone.

V

OLUME

DU

RÉCEPTEUR

Vous pouvez contrôler le niveau d’écoute à l’aide du sélecteur de volume sur le côté
du combiné. Ce sélecteur offre trois réglages : faible, moyen et élevé.

V

OLUME

DE

SONNERIE

Vous pouvez contrôler l’intensité de la sonnerie à l’aide du sélecteur sur le côté du
combiné.

= la sonnerie est trop forte.
= la sonnerie est trop faible.
= le téléphone ne sonne pas.

C

OMPOSITION

PAR

TONALITE

TEMPORAIRE

Cette fonction est utile uniquement si vous êtes abonné au service à impulsions. La
composition par tonalité temporaire permet aux abonnés du service à impulsions
(cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité offerts par les banques, les
compagnies de carte de crédit, etc. Par exemple, quand vous appelez à votre
banque, vous devez peut-être entrer votre numéro de compte. La commutation
temporaire au mode Tonalité permet d’acheminer votre numéro.
1. Composez le numéro de téléphone et attendez la connexion.
2. Quand on répond à votre appel, appuyez sur le bouton * tone du clavier du

combiné pour remplacer temporairement la composition par impulsions par la
composition par tonalité.

3. Suivez les instructions automatisées pour obtenir l’information.
4. Raccrochez le combiné ; le téléphone retourne automatiquement au mode de

composition par impulsions (cadran rotatif).

M

EMOIRE

Chacun des boutons d’emplacement-mémoire permet de mémoriser des numéros de
téléphone d’un maximum de 16 chiffres. Pour accéder aux emplacements-mémoire 0
à 9, vous devez enfoncer le bouton mem.

M

EMORISATION

D

UN

NUMERO

1. Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton store.
2. Composez le numéro à mémoriser (maximum de 16 chiffres).
3. Appuyez de nouveau sur Store.
4. Appuyez sur un bouton d’emplacement-mémoire (0 à 9), puis décrochez le

combiné.

I

NSERTIONG

D

UN

PAUSE

DANS

LA

SEQUENCE

DE

COMPOSITION
Utilisez le bouton redial pour ajouter des pauses dans une séquence de composition,
par exemple après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure. Une pause dure
environ 4 secondes.

R

EMPLACEMENT

D

UN

NUMERO

MEMORISE

Pour changer un numéro mémorisé, il suffit de le remplacer par un autre numéro, en
suivant la méthode de mémorisation d’un numéro.

C

OMPOSITION

D

UN

NUMERO

MEMORISE

1. Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre.
2. Pour les numéros mémorisés aux emplacements 0 à 9, appuyez sur le bouton

mem, puis sur le numéro de l’emplacement où le numéro désiré est mémorisé.

REMARQUE :

Les numéros mémorisés sont sauvegardés à l’aide du

cordon d’alimentation du téléphone. Si vous débranchez le cordon
téléphonique de la prise téléphonique modulaire (murale), les numéros
mémorisés sont perdus.

S

UPPRESSION

D

UN

NUMERO

MEMORISE

1. Appuyez sur le bouton Store.
2. Appuyez sur le bouton redial.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton store.
4. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire où le numéro est mémorisé.

C

OMPOSITION

EN

CHAINE

Reliez plusieurs emplacements-mémoire en séquence en suivant cet exemple :

Le numéro pour

Emplacement-mémoire

Numéro d’accès à l’interurbain

7

Code d’autorisation

8

Numéro interurbain souvent appelé

9

1. Décrochez le combiné pour obtenir un signal de manœuvre.
2. Appuyez sur le bouton mem, puis sur 7.
3. À la tonalité d’accès, appuyez de nouveau sur le bouton mem, puis sur 8.
4. À la tonalité d’accès suivante, appuyez sur le bouton mem, puis sur 9.

IMPORTANT :

Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence,

demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de l’appel au
répartiteur. N’oubliez pas de faire ces appels en dehors des heures de
pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.

REMARQUE :

En cas d’erreur durant la mémorisation d’un numéro,

raccrocher et recommencez la procédure de mémorisation.

M

EMORISATION

D

UNE

PAUSE

Le bouton redial a deux fonctions. Il devient un bouton pause si le bouton store est
d’abord enfoncé. Il est actif seulement quand vous mémorisez un numéro. Utilisez le
bouton redial pour insérer une pause dans la séquence de composition automatique,
lorsque nécessaire. Par exemple, quand vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne
extérieure ou quand vous entrez des codes pour accéder à votre compagnie
d’interurbain.

C

ONSEILS

DE

DEPANNAGE

Aucun signal de manœuvre :

Appuyez sur l’interrupteur-crochet. Vérifiez l’interrupteur -crochet : ressort-il
complètement quand le combiné est décroché du socle ?

Impossible de communiquer :

Assurez-vous que le sélecteur TONALITÉ/IMPULSIONS est réglé en fonction du
type de service téléphonique auquel vous êtes abonné.

Le téléphone ne sonne pas :

Assurez-vous que le sélecteur SONNERIE (sur le combiné) est réglé au niveau
élevé ou faible.

Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Débranchez quelques postes
téléphoniques.

Vérifiez s’il y a un signal de manœuvre. S’il n’y a pas de signal de manœuvre,
consultez les solutions pour « Aucun signal de manœuvre ».

L’interlocuteur ne peut vous entendre :

Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien branché.

Assurez-vous que les postes téléphoniques sont raccrochés pendant que vous
utilisez le téléphone. Il est normal que le volume baisse quand d’autres postes
sont utilisés en même temps.

Le téléphone « hurle » quand le combiné est placé près de la base et que le volume
du combiné est trop élevé :

Cette rétroaction normale est attribuable au fait que le volume du combiné est
réglé au maximum.

S

OINS

ET

ENTRETIEN

Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence
de ce téléphone:

Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil
produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).

Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.

Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.

Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher
d’abord le téléphone de la prise murale.)

Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas
endommager le fini.

Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.

I

NFORMATION

SUR

LE

RÉSEAU

TÉLÉPHONIQUE

Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit
temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et
que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la
poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces
changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie
doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de
façon permanente.

F

ACTEUR

D

ÉQUIVALENCE

DE

SONNERIE

L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie
de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à
votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est
composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous
les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le
nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN,
communiquez avec votre compagnie de téléphone.

S

ERVICE

APRÈS

-

VENTE

ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la
personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de
fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les
frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une
mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.

OU

2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la

boîte originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :

ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7

Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;
pour autant que ces dispositions tendront à rejeter , exclure ou limiter toute garantie
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans
la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation
non garantie, écrire à :

ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944

Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous
garantie.
DATE D’ACHAT
________________________________________________________________________
NOM DU MAGASIN
___________________________________________________________________

VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS ENLEVER

AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L'HUMIDITÉ.

LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.

ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.

LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.

ATTENTION:

abc

def

flash

2

3

1

5

6

4

8

9

7

0

#

jkl

mno

ghi

tuv

wx

yz

pq
rs

oper

*

tone

redial

mem

store

Commande de
volume de sonnerie

Bouton redial

Commande de
volume de récepteur

Bouton flash

Bouton store

Bouton mem

Interrupteur
PULSE/TONE

ATLINKS Communications Canada Inc.

(Une coentreprise ALCA

TEL/THOMSON)

© 2002 ATLINKS Communications Canada Inc.

Trademark(s) ® Registered

Marque(s) ® déposée(s)

Prise de ligne
téléphonique
modulaire

Plaque murale

Advertising