Ventilateur de salle de bain, Pour de meilleurs resultats, Emplacement – NuTone 8833 Manuel d'utilisation

Page 3: Installation dans une maison neuve, Important safety instructions, Installation instructions

Advertising
background image

Ventilateur de salle de bain

MODELES: 8832WH, 8832SA et 8833

FIGURE 1

COUDE
REGLABLE

• Ne pas installer au-dessus du bain ni de la douche.
• Ne pas installer dans la cuisine.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.

If you have questions, contact the manufacturer.

B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at Service Panel and lock

Service Panel to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
CAUTION:

For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive

materials and vapors.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in

accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction.

B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through

the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and

other hidden utilities.

D. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
E. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as

appropriate for the application.

F. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
G. Ne pas utiliser ce ventilateur vec des variatures de vitesse à semi-conducteurs.

POUR DE MEILLEURS RESULTATS

Lorsque le ventilateur est installé dans une malson neuve, installer le

boîtier au moment de la pose de la structure.
Le ventilateur et la grille doivent être mis en place une fois la finition terminée.

Pour installer le ventilateur dans une maison existante, il faut qu’un

espace suffisant soit aménagé au-dessus de l’endroit où sera placé l’appareil
(faux-plafond ou grenier). Le boîtier doit être installé dans un plafond fini, à
partir d’un endroit situé au-dessus de ce dernier.

EMPLACEMENT

Ce ventilateur est conçu pour être installé dans une salle de bain ou une

salle de lavage.

ATTENTION: Ne pas installer l’appareil au-dessus du bain ni de la

douche.

INSTALLATION DANS UNE MAISON NEUVE

1. Retirer le ventilateur du boîtier in le débranchant, puis en retirant les trois

vis de fixation; faire tourner le ventilateur pour le sortir du boîtier.

2. Fixer le boîtier à la structure de plafond en plaçant des vis dans les orifices

de montage des côtés. Ces orifices sont conçus pour que le boîtier s’ajuste
à differentes épalsseurs de plafond. Ajuster le boîtier de façon que le
rebord soit à égalité avec le futur plafond fini, puis le fixer solidement en
place.

3. Fixer l’adaptateur de conduit à la sortie du boîtier. Installer un conduit rond

de 3 po entre le boîtier et la sortie sur le toit ou la sortie murale.

Voir les Figures 2 et 3.

IMPORTANT: S’assurer qu’aucun obstacle ne se trouve devant la

sortie du ventilateur. Faire bien attention que l’isolant ne vienne
obstruer le conduit ou la sortie du ventilateur.

SORTIE SUR
LE TOIT

SORTIE
MURALE

PLAFOND

RACCORD FOURNI
AVEC LA SORTIE
MURALE

TUYAU
ROND
DE 3 PO

FIGURE 2

COUDE
REGLABLE

SORTIE SUR
LE TOIT

SORTIE
MURALE

MUR

RACCORD FOURNI
AVEC LA SORTIE
MURALE

TUYAU
ROND
DE 3 PO

FIGURE 3

INTERRUPTEUR
STANDARD

VIS SERTE

DE MISE A

LA TERRE

BOITE DE
L’INTERRUPTEUR

BOITE DE

RACCORDEMENT

MISE A LA
TERRE

COURANT

120 V c.a., 60Hz

DIRECTIVES D’INSTALLATION

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES!

4. Voir la Figure 3. Installer du fil 120 V c.a., 60 Hz entre

l’interrupteur mural et le boîtier du ventilateur. Retirer le
couvercle de la boîte de reccordement du boîtier et raccorder
les fils à l’aide de connecteurs – blanc avec et noir aves noir.
Raccorder le fil de mise à la terre à la vis verte de la boîte de
raccordement. Replacer le couvercle de la boîte.

ATTENTION: S’assurer que les fils sont conformes aux

normes en vigueur et que la boîtier est bien mis à la terre.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: