Műszaki adatok, A kávéfőzőről, A készülék leírása – Инструкция по эксплуатации ZELMER 13Z014
Страница 27
27
Tisztelt Vásárlók!
Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös fi-
gyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük
megőrizni, hogy a termék későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem
rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal-
taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori,
előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes
jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására,
vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör-
ténő módosítására.
A KÁVÉFŐZŐ BIZTONSÁGOS ÉS MEGFELELŐ
HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a készülékhez csatolt használati
●
utasítást.
A készüléket mindig lapos, egyenletes felületre helyezze.
●
A kávéfőzőt ne használja üres víztartállyal. A tartályt csak tiszta, hideg
●
vízzel töltse fel. Ügyeljen a tartály maximális űrtartalmára, ami 1,2 l.
A szűrőtartót sohasem távolítsa el a kávé főzése vagy a forró víz kien-
●
gedése alatt, mivel a berendezés magas nyomás alatt áll. A szűrőtartó
eltávolítása a fenti műveletek végzése alatt forrázási vagy egyéb sérü-
lést okozhat.
A gőzfúvóka a tej habosítása során és a víz engedése alatt felforróso-
●
dik. Megérintése égési sérülést okozhat, ezért a gőzfúvókával kerülni
kell bármiféle közvetlen kapcsolatot.
A kávéfőző tisztítása előtt mindig, de akkor is, ha a kávéfőzés alatt va-
●
lamilyen rendellenességet tapasztal, kapcsolja ki a készüléket és a há-
lózati dugóját húzza ki a konnektorból.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó kábel ne érjen a készülék
●
forró részeihez, beleértve a gőzfúvókát is.
Ne tegye a kezét közvetlenül a gőzsugár, a forró víz vagy a kifolyó kávé
●
alá, mivel az forrázási vagy egyéb sérülést okozhat.
Mindig kapcsolja ki a készüléket (
●
nyomógomb) mielőtt a hálózati du-
gót a konnektorba dugja vagy abból kihúzza. A hálózati dugót mindig
a dugónál fogva húzza ki a konnektorból, ne pedig a kábelt húzva.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja valamint a tisztítása
●
előtt a hálózati csatlakozó kábelt mindig húzza ki a konnektorból.
Ne használja a kávéfőzőt hosszabító kábellel, kivéve, ha a hosszabítót
●
villanyszerelő vagy a szervíz dolgozója ellenőrizte.
A készüléket minden esetben földelt (kizárólag váltóáramú) konnektor-
●
hoz csatlakoztassa, amelynek a feszültsége megegyezik a készülék
névleges adattábláján megadott értékkel.
A kávéfőzőt csak a használati utasításban leírtaknak megfelelően, ren-
●
deltetésszerűen használja.
A készüléket ne tegye olyan helyre, ahol magas hő, láng, elektromos
●
hősugárzó vagy forró sütő hatásának van kitéve. Ne tegye más készü-
lékre sem.
A hálózati kábelt úgy helyezze el, hogy ne lógjon le az asztal vagy polc
●
éles széléről, vagy éppen forró felületet érintsen.
Az elektromos készüléket ne használja, ha az szemmel láthatólag sé-
●
rült, a hálózati csatlakozó kábele sérült, amennyiben leesett vagy más
károsodás érte. Ha annak a gyanúja merül fel, hogy a készülék meg-
sérült, ellenőrzését, javítását, beállítását csak a szervíz szakképzett
dolgozója végezheti el.
A készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
●
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértő-
●
nek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.
Ez a készülék nem a fizikailag, érzékileg vagy szellemileg korlátozott
●
személyek (gyerekek) által való használatra készült, vagy olyan sze-
mélyeknek, akik nem rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és isme-
retekkel, hacsak a készülék használatára a biztonságukért felelős sze-
mély felügyelete mellett kerül sor vagy előtte ellátja őket a megfelelő
kezelési utasításokkal.
A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül és ügyeljen arra, hogy a ké-
●
szülékkel ne játsszanak.
Győződjön meg arról, hogy a fenti utasításokat megértette-e.
MŰSZAKI ADATOK
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza.
A készülék teljesítménye: 1250 W 230 V feszültségnél.
A víztartály térfogata: 1,2 l.
A kávéfőző az I. érintésvédelmi osztályba tartozik, ami azt jelenti, hogy a ké-
szülék hálózati csatlakozó vezetéke és dugója földeléssel rendelkezik.
A kávéfőző az érvényes szabványoknak megfelel.
A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:
− Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC
− Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC
A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.
A KÁVÉFŐZŐRŐL
A kávéfőző kitűnő ízű és aromás kávé főzésére alkalmas, mivel a kávé-
főzéshez szükséges ideális hőmérsékletű, 92–94°C-os vizet biztosít.
A kávéfőző olyan kialakítású, hogy figyelemmel lehessen kísérni készen-
léti állapotát a kávé főzésére vagy a tej habosításához szükséges gőz
képzésére.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A. 1,2l térfogatú víztartály
A víztartály felfelé kivehető, hogy megtöltése könnyebb legyen.
B. A forró víz/gőz
nyomógombja (kapcsológombja)
C. Gőzfúvóka
D. Tartozék a tej habosításához
A gumiból készült kiegészítő tartozék olyan kiképzésű, hogy a tejből
néhány másodperc alatt könnyen sűrű, homogén habot képezzen.
Mindig használja a tej habosításához.
E. Szűrőtartó
F. Szűrőzár
Nagyon hasznos a használt kávé kiszórásakor a szűrőből. Ez ugyan-
is a szűrőt a tartóban tartja az elfordításakor.
G. Mérőkanál kávétömörítővel
H. Szűrőszita 1 csészéhez, szűrőszita 2 csészéhez
I. Csepptálca
A csepptálca a könnyebb tisztítása érdekében kivehető.
J. Csepegtető rács
A csepegtető rács a könnyebb tisztítása érdekében kivehető.
K. Beállító gomb
Balra fordítva –
eszpresszó a kávéfőző fejből, jobbra fordítva – forró
víz vagy gőz a fúvókából.
L. Bekapcsolást/kikapcsolást jelző lámpa
M. Bekapcsolás/kikapcsolás nyomógombja (kapcsológombja)
N. Készenléti állapot jelzőlámpája
Ne felejtse el, hogy a normális működés során a csepptálca
(I) vízzel
telik meg. Rendszeresen ellenőrizze és szükség esetén, a kiömlés
megelőzése céljából, ürítse ki.
HU