Caractéristiques – utilisation – Sunbeam SCH160-CN Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCE

During Season Care:
Always unplug the heater, before moving or cleaning.
1. Carefully wipe the unit with a soft, damp cloth.

Please be very cautious near the motor and heating

elements.

2. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

After Season Care:
1. Store heater in a cool, dry location.

2. It is recommended that you store the unit in its

original carton.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a patented, technologically

advanced, safety system that requires the user to reset

the heater if there is a potential overheat situation. When

a potential overheat temperature is reached, the system

will automatically shut the heater off. It can only resume

operation when the user resets the unit.
To Reset the Heater:
1. Turn the Mode Control to the Off ( I/O ) position.

2. Unplug the heater and wait 30 minutes for the unit

to cool down.

3. After the 30 minutes, plug the unit in again and

operate normally.

4. Place heater on firm level surface.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working.

• Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully

remove the obstruction and follow the reset

instructions.

• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.

• Make sure Mode Control is in Low (1) or High (2)

setting.

Please DO NOT attempt to open or repair the

heater.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Amps: 12.5

• Wattage: 1500W (+5% –10%)

• Working voltage: 120V AC/60Hz

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Carefully remove your heater from the box. Please

save the carton for off-season storage.

2. Make sure the unit is in the Off ( I/O ) position

before plugging the heater into the outlet.

3. Plug unit into standard 120V outlet. Turn Thermostat

Control fully clockwise to highest position

( Largest ). Select Mode to begin operation.

4. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500

Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Control
Turn the Mode Control to the desired setting:
I/O - Off Mode
If you want to shut off the heater at any time during
operation, turn the Mode Control to Off ( I/O ) position.

Power Light Ring will remain lit until the heater is turned
to Off ( I/O ).

- Fan only Setting

Heater will run at fan-only operation without heat output.
1 - Low Heat
The heater will run continuously at 1000W.
2 - High Heat
The heater will run continuously at 1500W.
NOTE: To start heater or fan only operation, make sure

the Thermostat Control is turned fully clockwise to the

highest position ( Largest ).

Thermostat Control

1. Before setting the thermostat, allow heater to operate

and warm up the room. As noted before, you need to

turn the Thermostat Control to High ( Largest ) to

start the heater.

2. When the desired temperature comfort level is

reached, lower the thermostat setting until the

fan/heater stops operating. This is done by moving

the Thermostat Control counterclockwise toward the

Lowest ( Smallest ) setting.

3. The thermostat will now automatically maintain the

pre-set temperature level by cycling the heater ON

and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as

it maintains the preset temperature. To prevent the unit

from cycling, you need to raise the thermostat setting.
CAUTION: FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN

OPERATION.

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into a 120V AC electrical outlet.

3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO

NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use

handles when moving this heater. Keep combustible

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,

clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the

front of the heater and keep them away from the

sides and rear.

4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover

cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange

cord away from traffic area and where it will not be

tripped over.

5. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor location. NEVER

locate heater where it may fall into a bathtub or

other water container.

6. Extreme caution is necessary when any heater is

used by, or near children or invalids, and whenever

the heater is left operating and unattended.

7. Always unplug the heater when not in use.

8. When unplugging, be sure to pull by the plug and

not the cord.

9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any

ventilation or exhaust opening as this may cause an

electric shock or fire, or damage the heater.

10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug,

or after the heater malfunctions, has been dropped

or damaged in any manner. Return appliance to

manufacturer for examination, electrical or

mechanical adjustment, or repair.

11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or

flammable liquids are used or stored.

12. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not

recommended by the manufacturer may cause fire,

electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the

manufacturer may cause hazards.

13. DO NOT use outdoors.

14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or

exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces,

like a bed, where openings may become blocked.

15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then

remove plug from outlet.

16. Avoid the use of an extension cord because the

extension cord may overheat and cause a risk of fire.

However, if you have to use an extension cord, the

cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated

not less than 1875 watts.

17. If the heater will not operate, see specific instructions

on Auto Safety Shut-off.

18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

recommended that the outlet be replaced if plug or

outlet is hot to touch.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut

toujours respecter les mesures de sécurité de base, y

compris celles stipulées ci-dessous, afin de réduire le

risque d'incendie, de choc électrique et de blessure :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

2. Afin d'éviter le risque d'incendie ou de choc

électrique, branchez l'appareil directement dans une

prise de courant 120 volts. c.a.

3. Le radiateur est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin

d’éviter toute brûlure, NE touchez PAS les surfaces

chaudes avec la peau nue. Si l’appareil est doté de

poignées, utilisez-les pour le déplacer. Gardez les

articles combustibles, tels que les meubles, oreillers,

draps de lit, papiers, vêtements et rideaux, à une

distance d’au moins 0,9 m (3 pi) de tous les côtés du

radiateur.

4. NE placez PAS le cordon sous une moquette. NE

couvrez PAS le cordon avec une carpette, un tapis de

couloir ou un autre genre de tapis. Placez le cordon

loin des endroits passants où il ne fera pas trébucher

personne.

5. Ce radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans

une salle de bain, une salle de lavage ou tout endroit

intérieur semblable. NE placez jamais le radiateur à

un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou

autre contenant d’eau.

6. Il faut surveiller de près l’utilisation de tout radiateur

à proximité d’enfants, par des enfants ou par une

personne handicapée, et il faut agir avec prudence

lorsqu’il doit être laissé en marche sans surveillance.

7. Débranchez toujours le radiateur lorsqu’il n’est pas

utilisé.

8. Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez la fiche et

non le cordon.

9. N’insérez aucun objet étranger dans les ouvertures

d’aération ou de sortie d’air puisque cela pourrait

causer des chocs électriques ou un incendie, et même

endommager le radiateur.

10. N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de

manière appropriée, s’il est tombé ou s'il a été

endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez

l'appareil au fabricant pour une vérification, une

réparation ou un réglage électrique ou mécanique.

11. L’intérieur d’un radiateur comporte des pièces

chaudes ainsi que des pièces produisant des arcs

électriques ou des étincelles. NE vous en servez PAS à

des endroits où de l’essence, de la peinture ou des

liquides inflammables sont entreposés ou utilisés.

12. Cet appareil ne doit servir qu’aux fins domestiques

pour lesquelles il a été conçu décrites dans ce guide.

Tout autre usage non recommandé par le fabricant

risque de causer un incendie, des chocs électriques ou

des blessures. Toute utilisation d’accessoires non

recommandés ou non vendus par The Holmes Group

pourrait être dangereuse.

13. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

14. Afin d’éviter un incendie, NE bloquez PAS les

ouvertures d’admission ou de sortie d’air. NE placez

PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit,

où les ouvertures risquent d’être bloquées.

15. Avant de débrancher l’appareil, placez les

commandes à la position d’arrêt « OFF » et

débranchez-le ensuite de la prise de courant.

16. Évitez d’utiliser une rallonge puisque celle-ci peut

surchauffer et provoquer un incendie. Toutefois, si

vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être de

calibre n° 14 AWG au minimum et supporter une

puissance nominale de 1 875 watts.

17. Si le radiateur ne fonctionne pas, consultez les

instructions spécifiques intitulées « Arrêt automatique

de sécurité ».

CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION

18. NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions

électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette

action entraînera l’annulation de la garantie. Il n’y a

aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur à

l’intérieur de cet appareil. Toute réparation doit être

effectuée par un personnel qualifié.

19. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez plus si la fiche ou la

prise de courant est chaude. Nous vous

recommandons de faire remplacer la prise de courant

si la fiche ou la prise est chaude au toucher.

VEUILLEZ LIRE ET

CONSERVER CES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

FICHE TECHNIQUE

• Ampères: 12,5

• Puissance: 1500W (+5% –10%)

• Tension de service: 120V AC/60Hz

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Retirez le radiateur de la boîte avec soin. Veuillez

conserver la boîte pour l’entreposage hors saison.

2. Assurez-vous que le radiateur est réglé à la position

d’arrêt ( I/O ) avant de le brancher sur une prise

él

ectrique.

3. Branchez l’appareil sur une prise de courant standard

de 120 volts. Tournez le thermostat en sens horaire

au réglage le plus haut (plus gros ). Sélectionnez

Mode pour faire débuter le fonctionnement.

4. Évitez de surcharger le circuit électrique en branchant

d’autres appareils haute puissance sur le m

ême circuit.

Cet appareil tire un courant de 12,5 A à 1500 watts.

Comma

nde de mode

Positionnez la commande de mode au réglage désiré:

I/O - H

ors tension

Si vous désirez éteindre le radiateur au cours du

fonctionnement, mettez la commande de mode à la

position d’arrêt ( I/O ). La bague lumineuse

d’alimentation luira jusqu’à ce que le radiateur soit éteint

( I/O ).

- Ventilateur

Le radiateur brassera l’air mais ne produira pas de chaleur.
1 - Pos

ition basse

Le radiateur fonctionnera de façon continue à 1000 watts.
2 - Position élevée
Le radiateur fonctionnera de façon continue à 1500 watts.

REMA

RQUE : Pour mettre le radiateur ou le ventilateur

en marche, le thermostat doit être tourné en sens horaire

au réglage le plus haut (plus gros ).

Therm

ostat

1. Laissez fonctionner le radiateur afin qu’il réchauffe la

pièce avant de régler le thermostat. Tel qu’indiqué

préalablement, le thermostat doit être positionné au

réglage le plus haut (plus gros ) pour la mise en marche.

2. Lorsque le nieau de confort est atteint, baissez le

réglage du thermostat jusqu’à ce que le ventilateur

s’arrête. Tournez pour ceci le thermostat en sens

antihoraire, dans la direction du réglage le plus bas

(plus petit ).

3. Le thermostat maintiendra automatiquement cette

température préréglée en faisant fonctionner

l’appareil de façon INTERMITTENTE.

REMARQUE : Il est normal que le radiateur se mette en

fonction et hors fonction de façon cyclique pour conserver

la température préréglée. Pour empêcher le

fonctio

nnement cyclique, il faut augmenter le réglage du

thermostat.
ATTENTION: LA GRILLE DE FAÇADE EST CHAUDE QUAND

L’APPAREIL FONCTIONNE.

NETTOYAGE/ENTRETIEN

D É P A N N A G E

NETTOYAGE/ENTRETIEN

E

ntretien lors de la saison d’utilisation :

Débranchez toujours le radiateur avant de le déplacer ou

de le nettoyer.
1. Essuyez l’appareil avec soin, à l’aide d’un linge doux

et humide. Redoublez de prudence à proximité du

moteur et des éléments.

2. Après le nettoyage, séchez

l’appareil avec un chiffon

ou une serviette.

Entretien après la saison d’utilisation :
1. Ra

ngez le radiateur dans un endroit frais et sec.

2. Replacez-le de préférence dans l’emballage original.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

Ce radiateur est doté d’un système de sécurité breveté et

de technologie d’avant-garde. Ce système exige que

l’utilisateur réinitialise le radiateur si une situation de

surchauffe potentielle existe. Si le radiateur atteint une

température de surchauffe potentielle, le système arrête

automatiquement l’appareil. Il ne peut reprendre le

fonctionnement qu’après la réinitialisation par l’utilisateur.
Réin

itialisation du radiateur :

1. Réglez la commande de mode à la position d’arrêt

( I/O ).

2. Débranchez l

e radiateur et laissez-le refroidir

pendant 30 minutes.

3. Lorsque les 30 minutes sont écoulées, rebranchez

l’appareil et faites-le fonctionner normalement.

4. Placez le radiateur sur une surface solide et de

niveau.

DÉPANNAGE

Si votre radiateur ne fonctionne pas :
• Assurez-vous que la prise électrique et le disjoncteur

fonctionnent de manière appropriée.

• Vérifiez s’il est obstrué. S’il est obstrué, éteignez le

radiateur et débranchez-le. Retirez l’obstruction avec

soin et suivez les consignes de réinitialisation.

• Il se peut que la température soit réglée à un niveau

trop bas. Tournez le bouton du thermostat dans le

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le

radiateur se remette en marche.

• Assurez-vous que le sélecteur est réglé à la position

basse (1) ou élevée (2).

NE tentez PAS d’ouvrir ou de réparer le

radiateur.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to

install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

A I/O = Off
B

= Fan Setting

C 1 = Low Heat
D 2 = High Heat
E Mode Control
F Power Light Ring (It only lights up

when unit is on.)

G Thermostat Control

Figure 1

B

D

E

C

G

F

A

CONTROL PANEL CLOSE-UP

If you have any questions regarding your product or

would like to learn more about other Sunbeam

TM

products, please contact our Consumer Service

Department at 1-888-264-9669 or visit our website at

www.sunbeam.ca.

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous

voulez en savoir plus sur d’autres produits Sunbeam

MC

,

veuillez vous adresser à notre Service client au

1-888-264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur

notre site Web, à www.sunbeam.ca.

GROS PLAN DU TABLEAU DE

COMMANDE

A I/O = Hors tension
B

= Ventilateur

C 1 = Position basse
D 2 = Position élevée
E Commande de mode
F Bague du voyant d’alimen

tation (Ne luit

que lorsque l’appareil fonctionne.)

G Thermostat

Figure 1

B

D

E

C

G

A

F

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est

plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche

ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère

pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas,

contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA

FICHE D'AUCUNE FAÇON.

SCH160-CN_09EFM1.indd 2

SCH160-CN_09EFM1.indd 2

5/19/09 11:15:28 AM

5/19/09 11:15:28 AM

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: