Lecture immédiate d’un md, Insérez la pile sèche, Introduisez un md. lecture d’un md – Sony MZ-E62 Manuel d'utilisation

Page 2: Bienvenue, Bdivers modes de lecture lecture répétée de plages, Conseils à propos de la lecture, Guide de dépannage, Binformations complémentaires précautions, Spécifications

Advertising
background image

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.

Ne pas ouvrir le châssis,
sous risque
d’électrocution.
Confier l’entretien
exclusivement à un
personnel qualifié.

Attention

L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente le danger pour les yeux.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.

ATTENTION — RAYONNEMENT LASER A
L’OUVERTURE

NE PAS REGARDER FIXEMENT LE
FAISCEAU NI REGARDER DIRECTEMENT
LES INSTRUMENTS OPTIQUES.

Informations

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, OU
DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT.

“MD WALKMAN” est une marque de
commerce de Sony Corporation.

Bienvenue !

Bienvenue dans le monde du MiniDisc! Le
présent mode d’emploi décrit quelques-unes
des fonctions et caractéristiques que vous
apporte votre nouveau Lecteur MiniDisc.

• Boîtier réduit se rapprochant de la taille

de l’étui de MiniDisc
Poids et taille idéaux; prend place aisément
dans votre poche.

• Fonction “Pop-Up Eject” simple pour

faciliter la manipulation des MD
Une pression du commutateur sur le côté
du lecteur ouvre le couvercle du logement
et le MiniDisc est éjecté.

• La mémoire résistante aux chocs

compense jusqu’à 40 secondes d’erreurs
de lecture optique.

• Casque d’écoute à télécommande et

écran LCD d’utilisation simple
Gardez l’appareil principal en poche et
commandez le lecteur MiniDisc à l’aide de
la télécommande “slim stick”. L’écran LCD
affiche des informations sur le disque et la
plage, le mode de lecture ainsi que l’état de
la pile.

• La conception à faible consommation

d’énergie assure une grande autonomie
de la pile.

• Le lecture fonctionne sur une seule pile

séche LR6 (format AA).

Lecture immédiate
d’un MD

La lecture stéréo ou monaurale est automatiquement sélectionnée en
fonction de la source sonore.

Insérez la pile sèche.

Utilisez une pile sèche LR6 (format AA) (non fournie) pour alimenter le lecteur. Une
pile alcaline est recommandée pour obtenir un temps de lecture plus long.

Remplacement de la pile

Vous pouvez vérifier l’état de la pile à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation.

t

Diminution de la charge de la pile.

v

r

Pile usagée.

v

e

La pile est épuisée. “LOW BATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la
télécommande et l’alimentation est coupée.

Longévité de la pile

Une pile alcaline LR6 (format AA) (non fournie) devrait permettre environ 12 heures de
lecture.

Remarque

La longévité de la pile peut être réduite par les conditions d’utilisation et la température
ambiante.

Introduisez un MD.

Lecture d’un MD.

1

4

3

.

N/
>

x

4

x

3

2

1

Branchez le casque d’écoute à la télécommande.

Branchez-le à fond.

2

Branchez le casque d’écoute avec la télécommande sur la prise i.

3

Appuyez sur > N ou . (ou poussez la commande vers N/> ou
.

sur la télécommande).

Le témoin OPERATE du lecteur s’allume et le lecteur entame la lecture de la
première plage. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit
dans le casque d’écoute.

4

Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.

L’indicateur de volume apparaît sur la télécommande pour vous permettre de
contrôler le volume.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.

Le témoin OPERATE du lecteur s’éteint. La fenêtre d’affichage de la télécommande
disparaît au bout d’un moment. Lorsque vous utilisez la télécommande, un long bip
sonore retentit dans le casque d’écoute.

2

Introduisez un MD et appuyez sur le
couvercle pour fermer.

1

Appuyez sur OPEN.

3

2

Insérez la pile.

1

Ouvrez le couvercle du
compartiment de la pile en le
faisant coulisser comme illustré.

B

Divers modes de lecture

Lecture répétée de plages

Il existe trois modes de lecture répétée de
plages — répétition de toutes les plages,
répétition d’une plage et répétition aléatoire.

PLAYMODE

Appuyez sur PLAYMODE pendant la lecture
d’un MD.
Chaque fois que vous appuyez sur
PLAYMODE, l’indication du mode de lecture
change comme suit.

Indicateur de mode de lecture

(rien) (lecture normale)

Toutes les plages sont lues une fois.

m

” (répétition globale)

Toutes les plages sont lues de manière
répétée.

m

” (répétition d’une plage)

Une seule plage est lue de manière
répétée.

m

” (répétition aléatoire)

Toutes les plages sont lues de manière
répétée, dans un ordre aléatoire.

Conseils à propos de la
lecture

Affichage du nom de la plage et de
l’heure

Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande
pendant la lecture du MD.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage change comme suit.

DISPLAY

Temps écoulé

Numéro de la plage

m

Nom de la plage

Numéro de la plage

m

Nom du disque

Nombre de plages enregistrées sur le MD

Remarque

Les noms des disques et des plages apparaissent
uniquement avec des MD étiquetés
électroniquement.

Verrouillage des commandes (HOLD)

Utilisez cette fonction pour empêcher
l’actionnement accidentel des touches
pendant le transport du lecteur.

HOLD

HOLD

Faites coulisser HOLD sur le lecteur dans le
sens de

. pour verrouiller les commandes

du lecteur .
Sur la télécommande, faites coulisser HOLD
dans le sens de

. pour verrouiller les

commandes de la télécommande.

Renforcement des basses
(DIGITAL MEGABASS)

Cette fonction renforce les sons de basse
fréquence pour obtenir une meilleure
restitution du son.

DIGITAL MEGABASS

2

0 1

Réglez DIGITAL MEGABASS sur 1 (faible) ou
2 (fort).
Pour annuler l’effet, réglez DIGITAL
MEGABASS sur 0.

Remarque

Si le son est déformé lorsque les basses sont
renforcées, diminuez le volume.

Protection de l’ouïe (AVLS)

La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter
System) limite le volume maximum de
manière à préserver votre ouïe.

AVLS

LIMIT

NORM

Réglez AVLS sur LIMIT.
Le volume est limité à un niveau modéré,
même si vous tentez de pousser le volume au-
delà de la limite.

Autres fonctions

Pour

Introduire une
pause

Localiser le
début de la
plage actuelle

Localiser le
début de la
plage
précédente

Localiser le
début de la
plage suivante

Revenir en
arrière en
cours de
lecture*

1

Avancer en
cours de
lecture*

1

Retirer le MD

Si la lecture ne commence pas

Assurez-vous que le lecteur n’est pas
verrouillé. Pour les détails, voir
“Verrouillage des commandes (HOLD)”.

Affichage en cours de lecture

Pour les détails, consultez “Affichage du
nom de la plage et de l’heure”.

Nom de la plage*

3

ou temps écoulé

pour la plage qui est en cours de
lecture

Numéro de plage

Conseils

• Le témoin OPERATE du lecteur s’allume

pendant la lecture. Il s’éteint lorsque vous
appuyez sur x.

• L’affichage de la télécommande disparaît

un certain temps après que vous avez
appuyé sur x.

Remarque
N’appuyez pas OPEN en cours de
lecture, sinon le couvercle s’ouvrera et la
lecture sera interrompue.

Lors de l’utilisation d’un casque
d’écoute en option

Utilisez un casque d’écoute à minifiche
stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres
types de casque d’écoute (microfiche).

*

1

Si vous appuyez sur . ou > N en
cours de pause (X), le lecteur reprendra
la lecture.
Si vous maintenez . ou > N
enfoncé sur le lecteur (ou gardez la
commande poussée vers . ou N/
>

sur la télécommande) en cours de

pause (X), vous pourrez avancer
rapidement/rembobiner sans écouter le
son de lecture.

*

2

Lorsque vous ouvrez le couvercle, le
début de la lecture revient au début de la
première plage.

*

3

Apparaît uniquement dans le cas de MD
étiquetés électroniquement.

Avec l’étiquette
orientée vers
l’avant, insérez le
disque dans le sens
de la flèche.

Procédez comme suit
(bips dans le casque)

Appuyez sur la
touche X de la
télécommande. (Bips
brefs en continu)
Appuyez à nouveau
sur X sur la
télécommande pour
reprendre la lecture.*

1

Appuyez une fois sur
.

.

Poussez la commande
vers . sur la
télécommande. (Trois
bips brefs)

Appuyez plusieurs
fois sur ..
Poussez plusieurs fois
la commande vers
.

sur la

télécommande. (Trois
bips brefs successifs.)

Appuyez une fois sur
>

N.

Poussez la commande
vers N/> sur la
télécommande. (Deux
bips brefs)

Maintenez .
enfoncé.
Gardez la commande
poussée vers . sur
la télécommande.

Maintenez > N
enfoncé. Gardez la
commande poussée
vers N/> sur la
télécommande.

Appuyez sur x puis
sur OPEN.*

2

Vérifiez que la
polarité + et – est
respectée.

Lecteur

Télécommande

Témoin OPERATE

Prise i

1

2

Guide de dépannage

Si votre problème persiste après avoir
procédé aux vérifications ci-dessous,
contactez le concessionnaire Sony le plus
proche.

Le lecteur ne fonctionne pas ou
fonctionne mal.

• Vous avez essayé d’entamer la lecture

alors qu’il n’y avait pas de disque dans
le lecteur (“NO DISC” clignote sur la
télécommande).
b Introduisez un MD.

• La fonction de verrouillage est activée

et les commandes sont bloquées. (Si
vous appuyez sur une des touches de
fonction du lecteur, “HOLD” clignotera
sur la télécommande.)
b Faites coulisser HOLD dans le sens

de la flèche pour déverrouiller les
commandes.

• De la condensation s’est formée dans le

lecteur.
b Retirez le MD et laissez reposer le

lecteur pendant plusieurs heures
dans un endroit chaud jusqu’à ce
que l’humidité se soit évaporée.

• La pile sèche est très faible (“LOW

BATT” clignote sur la télécommande).
b Remplacez la pile sèche.

• La pile sèche a été incorrectement

installée.
b Installez la pile en respectant la

polarité.

• Un MD vierge est inséré

(“BLANKDISC” clignote sur la
télécommande).
b Insérez un MD enregistré.

• Le lecteur ne peut pas lire le disque (il

est rayé ou encrassé) (“DISC ERR”
clignote sur la télécommande).
b Réinsérez ou remplacez le disque.

• En cours de fonctionnement, le lecteur a

été soumis à un choc mécanique, un
excès d’électricité statique, une
surtension provoquée par la foudre, etc.
b Remettez l’appareil en marche

comme suit.
1 Retirez la pile du logement de la

pile.

2 Laissez le lecteur reposer pendant

30 secondes.

3 Insérez la pile dans le logement de

la pile.

La lecture du MD ne s’effectue pas
normalement.

• Le lecteur est en mode de

répétition (“ ” est affiché sur la
télécommande).
b Appuyez plusieurs fois de suite sur

PLAYMODE jusqu’à ce que
l’indication “ ” disparaisse et
démarrez ensuite la lecture.

La lecture du MD ne commence pas à la
première plage.

• La lecture du MiniDisc a été arrêtée

avant la dernière plage.
b Appuyez sur . de manière

répétée ou éjectez et réinserez le MD
pour revenir au début du disque,
puis relancez la lecture après avoir
vérifié le numéro de plage dans la
fenêtre d’affichage.

DIGITAL MEGABASS ne fonctionne pas.

• DIGITAL MEGABASS est réglé sur 0.

b Réglez le sélecteur sur 1 ou 2.

Des blancs se produisent en cours de
lecture.

• Le lecteur est soumis à des vibrations

continues.
b Placez le lecteur à un endroit stable.

• Une plage très courte peut générer des

coupures de son.

Le son est fortement brouillé.

• L’appareil subit de fortes interférences

provenant d’un téléviseur ou d’un
appareil similaire.
b Eloignez l’appareil de la source

d’interférences.

Le casque d’écoute ne produit aucun
son.

• La fiche du casque d’écoute n’est pas

correctement insérée.
b Branchez fermement la fiche du

casque d’écoute sur la
télécommande.

b Branchez fermement la fiche du

casque d’écoute sur la prise i.

• Le volume est trop faible.

b Réglez le volume en appuyant sur

VOL +/–.

• La fonction AVLS est activée.

b Faites glisser AVLS vers NORM.

B

Informations

complémentaires

Précautions

Accumulation de chaleur

Une accumulation de chaleur peut se
produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant
longtemps. Dans ce cas, laissez le lecteur
refroidir.

Installation

N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il
pourrait être soumis à une lumière,
température, humidité ou à des vibrations
extrêmes.

Casque d’écoute

Sécurité routière
N’utilisez jamais la casque d’écoute en
roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un
véhicule motorisé. Une telle attitude présente
un danger pour la circulation et est illégale
dans certaines régions. Il peut également être
dangereux d’utiliser un niveau sonore trop
élevé en marchant, particulièrement lors de la
traversée de passages pour piétons. Soyez
extrêmement prudent - le cas échéant,
éteignez l’appareil - dans les situations qui
peuvent présenter un danger.

Protection de votre ouïe
Evitez d’utiliser le casque d’écoute à un
niveau sonore élevé. Les spécialistes
déconseillent une écoute prolongée à un
volume élevé. Si vous avez les oreilles qui
bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez
l’appareil.

Respectez autrui
Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous
permettra d’entendre ce qui se passe autour
de vous tout en évitant d’importuner les
autres.

Nettoyage

• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide

d’un chiffon doux légèrement imprégné
d’eau ou d’une solution du détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
poudres à récurer ou solvants tels que de
l’alcool ou du benzène, sous risque
d’endommager le boîtier.

• Nettoyez les cartouches de disques à l’aide

d’un chiffon doux.

• Un dépôt de poussière sur la lentille peut

entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du
compartiment à disque après avoir
introduit ou éjecté un MD.

A propos de la pile sèche

Une utilisation incorrecte de la pile peut
entraîner une fuite ou une explosion de celle-
ci. Veuillez observer les précautions
suivantes:
• Installez la pile en alignant correctement les

pôles (+) et (–).

• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le

lecteur pendant longtemps, retirez la pile.

• En cas de fuite de la pile, nettoyez le

liquide répandu dans le logement de la pile
avant d’introduire une nouvelle pile.

• Ne transportez pas la pile sèche dans votre

poche, dans un sac, etc., en même temps
que des objets métalliques comme un
trousseau de clés. Les bornes de la pile
sèche pourraient entrer en court-circuit et
représenter un danger.

A propos du couvercle du logement
de la pile

Le couvercle du logement de la pile fourni
avec ce lecteur est conçu pour se détacher de
l’appareil lorsqu’il est manipulé avec une
force excessive. Pour réinstaller le couvercle
sur l’appareil, procédez comme suit :

1

Placez le couvercle de façon à ce que les
saillies du couvercle soient alignées sur les
encoches de l’unité principale.

1

2

2

Emboîtez les saillies une par une dans les
encoches comme indiqué dans
l’illustration.

Cartouches MiniDisc

• Ne touchez pas directement l’intérieur du

disque. Forcer l’ouverture de l’obturateur
peut endommager le disque interne.

• Ne placez pas le disque à un endroit où il

risque d’être exposé à une lumière,
température, humidité ou poussière
extrêmes.

Bruits mécaniques

Le lecteur produit un bruit mécanique en
cours de fonctionnement. Ce bruit est
provoqué par le système d’économie
d’énergie du lecteur. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.

Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre appareil, veuillez contacter
le concessionnaire Sony le plus proche.

b

b

Saillies

Encoches

Spécifications

Système

Système de lecture audio
Système audio numérique MiniDisc
Caractéristiques de la diode à laser
Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde :

λ

= 790 nm

Durée d’émission : continue
Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW*
* Cette puissance est la valeur mesurée à une

distance de 200 mm de la surface de l’objectif
du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.

Vitesse de rotation
800 tr/min à 1.800 tr/min
Correction d’erreur
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz
Codage
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Système de modulation
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Nombre de canaux
2 canaux stéréo
1 canal mono
Réponse en fréquence
20 à 20.000 Hz ± 3 dB
Pleurage et scintillement
En dessous de la limite mesurable
Sorties
Casque d’écoute : miniprise stéréo, puissance
maximale 5 mW + 5 mW, impédance de charge
16 ohms

Caractéristiques générales

Alimentation
Une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie)
Autonomie de la pile
Voir “Remplacement de la pile”
Dimensions
Env. 81

Ч

25

Ч

74 mm (l/h/p)

(3

1

/

4

Ч

1

Ч

3 po.) y compris les pièces et

commandes en saillie
Poids
Env. 95 g (3,4 on.), lecteur uniquement
Env. 136 g (4,8 on.) avec un MD préenregistré et
une pile alcaline LR6 (format AA)
Accessoires fournis
Casque avec télécommande (1)
Sac souple de transport (1)

Accessoires en option

Casque stéréo de série MDR*
Haut-parleurs actifs Sony SRS

Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/
écouteurs, référez-vous au modèle de
casques/écouteurs adaptés à votre appareil et
indiqué ci-dessous.
MDR-E805SP

* Que vous branchiez le casque d’écoute

directement à la prise i de l’appareil ou à la
télécommande, utilisez uniquement un casque
avec minifiches stéréo.

minifiches stéréo

Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous
commercialisés pas votre concessionnaire.
Demandez-lui des informations détaillées sur les
accessoires disponibles dans votre pays.

Dolby Laboratories Licensing Corporation
autorise une license d’exploitation de ses brevets
d’invention américains et étrangers.

Conception et spécifications modifiables sans
préavis.

Advertising