Garantie limitée – Invacare Walklites 6300-ATA Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Installation/Ajustement des rallonges de

montants/des câbles de freins

REMARQUE: Ajustez la hauteur de lʹappareil de la façon suivante : Lorsque 

le bras de lʹutilisateur est étendu verticalement sur le côté, la poignée dʹappui 

doit être au niveau de leur poignet. On sʹassurera ainsi que les bras sont à un 

angle de 20° à 30° environ.
1.

Appuyez sur les boutons à ressort sur chacun des montants avant 

et faites glisser lʹextension en haut ou en bas à la hauteur voulue.

REMARQUE: Assurez‐vous que le bouton à ressort ressorte de lʹorifice de 

montage au même niveau pour chaque montant lors de lʹextension.

REMARQUE: On entendra un << clic >>.
2.

Poussez/tirez les câbles des freins le long des barres latérales afin 

que le câble en excédent se trouve près des extensions des 

montants arrière (pour les modèles Rollite uniquement).

3.

Répétez lʹÉTAPE 1 pour les extensions des montants arrière 

(modèles Rollite uniquement).

4.

Enroulez le câble en excédent en le tirant  par les attaches 

autobloquantes jusquʹà ce que lʹexcédent se retrouve devant la 

barre latérale (modèles Rollite uniquement).

REMARQUE: Pour que les freins puissent fonctionner correctement, le câble 

DOIT affleurer la rallonge des montants et lʹappui latéral et lʹexcédent doit 

sʹenrouler devant la barre latérale.

Ajustement des freins à main (Rollites uniquement)

Entretien et maintenance

1.

Vérifiez le fonctionnement des freins et ajustez‐les si nécessaire.

2.

Si les poignées sont desserrées,  NE PAS utiliser lʹappareil. Contactez votre concessionnaire Invacare.

3.

Examinez périodiquement les roues pour sʹassurer quʹelles ne sont pas usées ou endommagées.

4.

Remplacez tout élément cassé, endommagé, ou usé IMMÉDIATEMENT.

5.

Inspectez périodiquement les roulettes et les tiges des roulettes pour vérifier quʹelles sont bien serrées et assurez‐vous quʹelles ne sont pas 

encombrées de cheveux, de peluches ou dʹautres débris qui pourraient interférer avec leur fonctionnement.

Garantie Limitée

REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET

1975.

Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État (provinces) à l'autre peuvent se rajouter.

Invacare garantit que les freins sont exempts de vice de matériel ou de malfaçon pendant cinq ans, et tous les autres éléments pendant un an pour l'acheteur initial (excluant les

pneus et les roues).Si, durant cette période, ce produit devait être reconnu défectueux, il sera réparé ou remplacé, suivant le choix d'INVACARE. Cette garantie ne s'applique pas à

la main-d'oeuvre ou aux frais de livraison encourus pour le remplacement de pièces ou la réparation dudit produit. La seule et unique obligation d'INVACARE et votre seul recours

selon cette garantie se limitent au remplacement et/ou à la réparation du produit.

Pour le service, contactez le fournisseur ou vous avez acheté votre produit Invacare. Si vous n'êtes pas satisfait du service, écrire directement à Invacare à l'adresse inscrite à la

dernière page. Fournir le nom du fournisseur, l'adresse, la date d'achat et la nature du défaut.

Invacare émettra une autorisation de retour. L'unité ou les pièces défectueuses DOIVENT être retournées pour inspection de garantie en identifiant le numéro de série, sil y a lieu,

dans les trente (30) jours suivant la date d'autorisation de retour. NE PAS retourner un produit à l'usine avant d'avoir obtenu notre consentement. Les envois payables sur réception

seront refusés; veuillez payer les frais d'envoi.

RESTRICTIONS: LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES DÉCOULANT DE L'USURE NORMALE, OU SI LES INSTRUCTIONS CI-INCLUSES N'ONT PAS

ÉTÉ RESPECTÉES. DE PLUS, LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ EFFACÉ OU MODIFIÉ, AUX

PRODUITS MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS, INADÉQUATEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS, AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS LE

CONSENTEMENT ÉCRIT D'INVACARE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LA MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU ACCESSOIRES NON AUTORISÉS,AUX

PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS FAITES SANS L'APPROBATION D'INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES CIRCONSTANCES

AU-DELÀ DU CONTRÔLE D'INVACARE, AUX PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE PERSONNE AUTRE QU'UN FOURNISSEUR AUTORISÉ INVACARE, ET L'ÉVALUATION

SERA FAITE PAR INVACARE.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIE, LES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, INCLUANT LA GARANTIE DE

COMMERCIALISATION ET D'AJUSTEMENT DANS UN BUT PARTICULIER, ET LE RECOURS POUR VIOLATION DE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DOIT SE

LIMITER À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTS TERMES. L'APPLICATION DE TOUTE

GARANTIE IMPLICITE NE DOIT PAS SE PROLONGER AU-DELA DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE INVACARE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE POUR

TOUT DOMMAGE-INTÉRÊT ACCESSOIRE OU INDIRECT.

CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES ÉTATS (PROVINCES).

Attache autobloquante

du câble

Trou de

réglage

Bouton à

ressort

Câble des

freins

Rallonge de

montant

Câble des

freins

Attache autobloquante

du câble

Rallonge de

montant

Câble des

freins

Appui latéral

Barre latérale

Poignée du frein

1.

Tournez lʹécrou de réglage de la poignée 

du frein dans le sens des aiguilles dʹune 

montre pour desserrer.

2.

Tournez lʹécrou de la poignée du frein 

dans le sens inverse des aiguilles dʹune 

montre pour desserrer, ou dans le sens des 

aiguilles dʹune montre pour resserrez.

3.

Tournez lʹécrou de réglage de la poignée 

du frein dans le sens inverse des aiguilles 

dʹune montre pour le fixer solidement.

4.

Répétez les ÉTAPES 1 à 3 pour le côté 

opposé, si nécessaire.

REMARQUE: Si lʹon a besoin de plus de tension, se 

référer à la section sur le réglage du câble (Cable 

adjuster Unit).

Section sur le réglage du câble

1.

Desserrez le boulon de réglage sur le 

crampon de serrage du frein.

2.

Réglez le fil du frein dans le crampon 

de serrage pour le resserrer ou le 

desserrer, selon le cas.

3.

Resserrez le boulon de réglage.

REMARQUE: Il peut y avoir du fil de frein en 

excédent et il peut être nécessaire dʹenrouler 

lʹexcédent de fil pour lʹempêcher dʹinterférer 

avec lʹaction du frein. Consultez lʹInstallation, 

le réglage de la rallonge des montants / des 

câbles de frein
4.

Répétez les ÉTAPES 1 à 3 sur lʹautre 

frein, si nécessaire.

Écrou de

réglage du

frein

Écrou de réglage de

la poignée du frein

Câble du frein

Levier

du frein

Boulon de

réglage

Contre-écrou

Invacare Corporation

www.invacare.com

USA

One Invacare Way

Elyria, Ohio USA

44036-2125

800-333-6900

Canada

570 Matheson Blvd E Unit 8

Mississauga Ontario

L4Z 4G4 Canada

800-668-5324

All rights reserved. Trademarks are

identified by the symbols ™ and ®. All

trademarks are owned by or licensed to

Invacare Corporation unless otherwise

noted.

©2008 Invacare Corporation

Part No 1150739

Rev A - 07/08

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: