Metabo UK 220 E Manuel d'utilisation

Page 17

Advertising
background image

Aktiengesellschaft
Postfach 13 52, D-49703 Meppen

EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE

EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-konformitetsdeklaration

EF-konformitetserklæring - Selvitys ey-standardinmukaisuudesta - Dichiarazione di conformità CE

Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE

Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes - We declare that the design of the machine/appliance

Nous certifions que le type de la machine/de l’appareil - Wij verklaren dat de constructie van de machine/het apparaat

Vi erklærer, at konstruktionen af maskinen/apparatet - Härmed försäkrar vi att maskin/apparat - Vi erklærer at konstruksjonsmåten til

maskin/apparat

Täten selvitämme, että alla mainittu kone/laite - Dichiariamo che il modello della macchina/dell’apparecchio

Declaramos, que el modelo de la máquina/aparato - Declaramos que o tipo de construção da máquina/do aparelho

Unterflur-Zugkreissäge UK 220 E

Art.-Nr. - Stock-no. - N

° d’ article - art.-nr. - art.-nr. - Art.-nr. - Art.-Nr. - tuotenumero - N° Art. - Art.N° - artigo n°:

010 9025 054

folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - corresponds with the following relevant regulations

est conforme aux règlements applicables suivants - aan de volgende terzake geldende voorschriften voldoet - opfylder følgende gældende bestemmelser

enligt sitt byggsätt motsvarar följande gällande föreskrifter - oppfyller de følgende gjeldende bestemmelser

vastaa seuraavia asiaa koskevia määräyksiä - corrisponde alle seguenti norme in materia

se ajusta a las siguientes directrices correspondientes - se enquadra com as seguintes disposições pertinentes:

EG-Maschinenrichtlinie - EC machine directive - directive CEE pour les machines - EG-machinerichtlijn - EF maskindirektiv - EG-maskindirektiv

EF maskindirektiv - Koneita koskeva EY-direktiivi - Direttiva CE per macchinari - Directriz de máquinas-UE - Directiva CE para máquinas

89/392/EWG

93/68/EWG

EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit - EC-directive electro-magnetic compatibility - directive CEE sur la conformité électromagnétique

EG-richtlijn elektromagnetische compatibiliteit - EF-direktiv vedr. elektromagmetisk fordragelighed - EG-direktiv för elektromagnetisk tolerans

EF-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet - Sähkömagneettista toleranssitasoa koskeva EY-direktiivi - Direttiva CE compatibilità elettromagnetica

Directriz-UE Compatibilidad electromagnética - Directiva CE sobre compatibilidade electromagnética

89/336/EWG

EG-Niederspannungs-Richtlinie - EC-Low voltage directive - Directive CEE de basse tension

EG-laagspanningsrichtlijn - EF-lavspændingsdirektiv - EG-direktiv för lågspänning

EF-direktiv om lavspenning - Pienjännitettä koskeva EY-direktiivi - Direttiva CE per bassa tensione

Directriz para baja tensión-UE - Directiva CE sobre baixa tensão

73/23/EWG
93/68/EWG

Angewendete harmonisierte Normen - Applied harmonized standards - normes harmonisées appliquées - Toegepaste geharmoniseerde normen

Anvendte harmoniserede standarder - Tillämpade harmoniserande direktiv - Anvendte tilpassede normer - Sovelletut harmonisoidut normit

Norme armonizzate applicate - Normas armonizantes aplicadas - Normas harmonizadas aplicadas:

DIN EN 294; EN 61029 Teil 1

Angewendete nationale Normen - Applied national standards - normes nationales apppliquées - Toegepaste nationale normen

Anvendte tyske standarder - Tillämpade nationella direktiv - Anvendte nasjonale normer - Sovelletut kansalliset normit - Norme nazionali applicate

Normas nacionales aplicadas - Normas nacionais aplicadas

E DIN VDE 0740 Teil 502

Die Baumusterprüfung wurde von folgender gemeldeter Stelle durchgeführt - The type test was carried out by the following registered location

L’homologation a été effectuée par l’office suivant - De constructiemodel-keuring werd door de volgende officiële instantie uitgevoerd

Typemønsterprøven er gennemført af følgende registrerede institut - Mönsterprovet utfördes på följande auktoriserad institution

Prototypen ble testet av følgende registrerte institusjon - Mallikappaleen tarkastuksen on suorittanut seuraava rekisteröity laitos

L’omologazione è stata effettuata dal seguente ufficio - El ensayo de la muestra constructiva ha sido realizada por la siguiente institución autorizada

A inspecção do modelo de construção foi realizada pela seguinte autoridade:

TÜV-Rheinland, Postfach 910351, D-51101 Köln

Nummer der EG-Baumusterprüfbescheinigung - Number of the EC type test certificate - Numméro d’homogolation CEE

Nummer van het EG-constructiemodel-certificaat - EF-typemønsterprøveattestens nummer - EG-provintygets nummer

Nummeret på EF-prototyptestsertifikatet - EY-mallikappaletarkastustodistuksen numero - Numero del certificato di omologazione CE

Número de la Certificación-UE de la muestra constructiva - Número do certificado de inspecção CE para o modelo:

9511244 01

Technischer Leiter - Technical Manager - Le responsable technique - Chef techniek - Teknisk leder - Produktledare

Teknisk leder - Tekninen johtaja - Direttore teccnico - Director técnico - O director técnico

D/GB/F/NL/DK/S/N/SF/I/E/P

1000825/98

Advertising