FRIGIDAIRE 134969400A Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

VÉRIFIER

Courroie brisée ou détendue

Moteur

, poulie folle, ou ressort mal

fixé.

T

ambour déformé

Poulie folle usée

Courroie qui couine or effilochée

Moteur (roulement), poulie motrice

desserrée, ventilateur

Joints de tambour usés

Branchement incorrect des câbles

Moteur ou câblage à la terre

Élément chauffant à la terre

Minuterie défectueuse

Résistance de minuterie infinie

Fusible grillé

Moteur ou minuterie défectueux

Branchement incorrect au câblage

de la maison

Interrupteur de porte défectueux

Bouton-poussoir de démarrage

défectueux

Filtre à charpie, boîtier de

ventilateur ou tuyau d’évacuation

d’air obstrué ou bloqué

Tuyau d’évacuation d’air trop long

Chargement de vêtements

ou linge trop mouillé

Surcharge de la sécheuse

L

’ensemble de t

a

mbour

est usé ou désaligné

Mauvaise étanchéité du

joint de porte

Thermostat de contrôle

ou de sécurité défectueux

T

ension d’aliment

ation

fluctuante ou faible

Mauvaise sélection de

cycle par le client

Résistance défectueuse

Thermostat de contrôle défectueux

Elément chauffant défectueux

Element chauffant défectueux

Minuterie défectueuse

Bornes desserrées - resserrer les

connexions

Thermostat de contrôle ou de

sécurité défectueux

Interrupteur de moteur défectueux

Fils coupés dans le faisceau

Joints de tambour usés. Les

remplacer

.

Connexions desserrées aux

bornes de l’élément

Circulation d’air réduite. Vérifier

l’installation et l’entretien des

conduit

s. (V

oir Instructions

d’installation)

A

VERTISSEMENT

: DÉBRANCHER L'ALIMENT

A

TION

A

V

ANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE CET

APP

AREIL!

DÉP

ANNAGE SÉCHEUSE

PROBLÈME

Le moteur

fonctionne

mais le

tambour ne

fonctionne pas

Le tambour

fonctionne

mais

bruyamment

Le moteur ne

s’arrête pas

Le moteur ne

démarre pas

Séchage lent

ou incomplet

Le cycle de

séchage

automatique

ne sèche pas

les vêtements

Le tambour

tourne mais

l’élément

chauffant ne

fonctionne pas

L

’élément brûle

fréquemment

N/P134969400A

AVERTISSEMENT

CET APP

AREIL

DOIT

ÊTRE MIS À LA TERRE

Il peut être mis à la terre à l’aide du fil de terre du

cordon d’alimentation à quatre bornes lors du

branchement à une prise pour appareil électrique

elle-même correctement mise à la terre, ou à

l’aide d’un fil No.12 ou de calibre supérieur reli-

ant la carosserie à une prise de terre. Dans tous

les cas la connexion doit respecter toutes les

exigences des codes d’électricité locaux.

IMPORT

ANT - REBRANCHER T

OUS LES

DISPOSITIFS DE MISE À LA TERRE

TOUTES LES PIÈCES DE CET

APP

AREIL

CONDUCTRICES DE L

’ÉLECTRICITÉ SONT

MISES À LA

TERRE. SI POUR L

’ENTRETIEN OU

L

A

RÉP

ARA

TION IL

EST

NÉCESSAIRE DE

DÉMONTER DES FILS, CÂBLES, VIS, TRESSES,

BOULONS OU RONDELLES SER

V

ANT

À

AS-

SURER LA CONTINUITÉ DU CIRCUIT DE MISE À

LA TERRE, CEUX-CI DOIVENT ÊTRE REMONTÉS

À LEUR EMPLACEMENT INITIAL ET SERRÉS

CORRECTEMENT

.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

L

’air aspiré dans le boîtier du réchauf

feur circule autour

des éléments du chauffage électrique. Sur des

dessiccateurs de modèle de gaz, de l'air est dessiné

dans la chambre de combustion et l'excédent la

flamme de brûleue L

’air réchauf

fé p

asse ensuite dans

le tambour contenant les vêtements, et en retire

l’humidité et la charpie. Cette dernière est filtrée lorsque

l’air passe du tambour au ventilateur qui rejette l’air par

l’orifice d’évacuation. La température de l’air est

contrôlée par un thermostat actionné par le réglage du

sélecteur de type de tissu. La durée du cycle de

séchage est fonction du nombre de minutes

sélectionnées par réglage manuel de la minuterie ou

est automatiquement contrôlée conjointement par la

minuterie et le sonde électronique d'humidité en fonction

de la sélection du type de tissu (cycle de séchage

automatique).

Pour faire fonctionner la sécheuse, vérifier d’abord que

le filtre à charpie n’est recouvert d’aucune charpie.

Placer les vêtements dans la sécheuse et fermer la

porte. (La sécheuse ne fonctionne pas la porte ouverte.)

1

.

Sélectionner la durée de séchage désirée ou le cycle

de séchage automatique en tournant le bouton de

la minuterie vers la droite.

2

.

Régler le sélecteur de type de tissu en fonction du

type de tissu à sécher

.

3

.

Démarrer la sécheuse en appuyant durant 2

secondes sur le bouton de démarrage.

VITESSE DE ROT

A

TION DU T

AMBOUR

48-54 RPM dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre, vu de l’avant.

RÉSIST

ANCES

La résistance présente dans le circuit du thermostat

du réchauf

feur module le niveau de chaleur

. Les

résistances sont branchées à la minuterie et aux

sélecteurs. V

oir le schéma de câblage approprié.

On contrôle les résistances à l’aide d’un ohmmètre

et le schéma de câblage fournit indique leur valeur

.

Une résistance défectueuse produit un écart dans la

températures de séchage.

THERMOST

A

T

DE CONTRÔLE

Le thermostat et réchauffeur de polarisation sont

situés sur le boîtier du ventilateur

.

VÉRIFICA

TION DU THERMOST

A

T

DE

CONTRÔLE

Démonter le faisceau de fils du thermostat. Déterminer

les connexions d’après schéma de câblage. Utiliser

un ohmmètre pour vérifier le thermostat.

1

.

Retirer l’orifice d’évacuation à l’arrière de la

sécheuse. Placer un thermomètre (de poche

montant au moins à 300 degrés F) à l’arrière du

tuyau d’évacuation.

Si la sécheuse est encastrée et rend l’accès par

l’arrière difficile, il est possible de vérifier la

température en plaçant un thermocouple dans

l’ouverture du filtre à charpie. Placer celui-ci un

pouce à droite du centre de l’ouverture, et à trois

pouces du bors supérieur

.

2

.

Régler la minuterie à 30 minutes ou une durée

permettant au thermostat d’entrer en action.

3

.

S’assurer que le thermostat fait 3 ou 4 cycles.

4

.

Vérifier la température immédiatement après le

troisième ou quatrième cycle du thermostat. Les

températures (selon le réglage de température)

doivent correspondre à celles qui figurent au tab-

leau des températures.

-

A

L

’ORIFICE D’ÉV

ACUA

TION OU FIL

TRE À

CHARPIE - SANS CHARGE

TEMPÉRA

TURE D’ENCLENCHEMENT

RÉGLAGE

HAUT

(HIGH)

145 - 190 degrés F

MOYEN

(MEDIUM)

2 - 10 degrés F plus bas

que Haut

BAS

(LOW)

2 - 10

degrés F plus bas

que moyen

NOT

A: LA

LONGUEUR DES CONDUITS

D’ÉV

ACUA

TION AFFECTE

LA

TEMPÉRA

TURE

À

L

’INTÉRIEUR DU T

AMBOUR.

THERMOST

A

T

ANTI-SURCHAUFFE

Le thermostat anti-surchauffe, unipolaire, à interrupteur

unipolaire (voir SPST) branché en série avec le thermo-

stat de contrôle et la source de chaleur est fixé à la

p

artie supérieure du boîtier du réchauf

feur

.

En cas de défectuosité du thermostat de contrôle ou de

blocage de l’évacuation d’air causant une augmenta-

tion de température du boîtier du réchauffeur à 260

degrés F

. ou 240 degrés sur le gaz, le thermost

at

anti-surchauf

fe coupe le circuit vers la source de chaleur

,

permettant ainsi au boîtier du réchauffeur de se refroidir

à 190 degré F

.

Pour vérifier le thermost

at, démonter le t

ambour

. Pour

vérifier le blocage éventuel des contacts du thermostat,

démarrer la sécheuse et la faire fonctionner à

température maximum (High)

tout en bloquant

complètement le tuyau d’évacuation d’air

. Le thermo-

stat anti-surchauffe doit entrer en action dans les trois

minutes.

Pour vérifier que le thermostat est normalement fermé,

démonter le faisceau de fils des bornes du thermostat.

T

ester la continuité qui doit normalement exister à la

température ambiante dans thermostat en bon état.

THERMOST

A

T

DE SÉCURITÉ

Le thermostat de sécurité est câblé en série avec le

moteur pour

APP

AREILS ÉLECTRIQUES et avec le

brûleur pour MODÈLES

AU GAZ.

Il a pour rôle d’arrêter

la sécheuse si le thermostat de contrôle et le thermostat

anti-surchauffe ne coupent pas le circuit. Le thermostat

de sécurité doit être remplacé après chaque activation.

Il faut remédier à la situation qui a causé son

déclenchement.

ENSEMBLE DE RÉCHAUFFEUR

(ElectrqueSeulement)

L

’ensemble de réchauf

feur (208/240 volt

s) se trouve

derrière le t

ambour

. Des perforations à l’arrière du t

am-

bour permettent à l’air réchauffé de pénétrer dans le

tambour

.

Le réchauffeur est du type résistance hélicoidale

bipolaire à filament continu fixé sur une plaque de mon-

tage en métal à l’aide d’isolateurs en céramique.

Vérification de l’élément chauffant:

1

.

Débrancher l’alimentation électrique du combiné

laveuse/sécheuse.

2

.

Démonter le t

ambour

.

3

.

Demonter les connexions de l’élément chauffant.

4

.

Mesurer la résistance entre les deux bornes de

l’élément chauffant.

5

.

Vérifier la résistance de chaque borne par rapport à

la terre.

6

.

Si l’élément est coupé ou mis à la terre, le remplacer

.

Pour démonter ou remplacer l’élément chauffant

1

.

Débrancher l’alimentation électrique du combiné

laveuse/sécheuse.

2

.

Demonter le t

ambour

.

3

.

Débrancher les fils du thermostat de sécurité, du

thermostat anti-surchauffe et des isolateurs

céramique.

4

.

Démonter les quatre vis fixant l’ensemble de

l’élément chauf

fant au p

anneau arrière et le déposer

.

5

.

Installer le nouvel élément chauffant.

6

.

Pour le remontage, procéder en sens inverse.

IGNITOR

L'ignitor est une thermistance de silicium. Quand il

atteint approximativement 1800 degrés de F

., sensor

(mounted du côté des tube) detects de brûleur la

chaleur radiante élevée et ouvre ses contacts. Cesi

active l'enroulement secondaire de valve de

solénoïde, permettant au gaz de traverser l'orifice de

clapet à gaz et d'empiéter sur l'ignitor rougeoyant

chaud.

T

oute le ordre se produit dans 15 à 90

secondes. L'ignitor est monté au brûleur à un angle

de tige de carbure de silicium avancée au secteur de

flamme. La tige est très fragile et susceptible de la

contamination à partir des sécrétions cutanées.

Manipulez avec soin en utilisant l'appui isolé des

ignitor

.

Pour examiner l'ignitor:

1. Démontez le centre de blanchisserie de l'alimentation

électrique.

2. Enlevez le panneau d'access de dessiccateur et la

couverture de sûreté.

3. Débranchez le connecteur de prise de ignitor-à-lovent

le harnais.

4. Vérifiez la valeur de résist

ance de l'ignitor

. Ce devrait

être approximativement 50 à 800 ohms selon la

température ambiante.

Pour remplacer l'ignitor:

1. Démontez le centre de blanchisserie de l'alimentation

électrique.

2. Enlevez le brûleur

.

3. Enlevez le tube de brûleur du brûleur

.

4. Enlevez la vis à tête hex 1/4" et la rondelle fixant

l'ignitor à son support.

5. Procédé renversé à réinst

aller

.

INTERRUPTEUR DE PORTE

Lorsque la porte est ouverte, l’interrupteur de porte coupe

le circuit au moteur et l’interrupteur extérieur du moteur

coupe le circuit vers la source de chauffage.

VÉRIFICA

TION DU MOTEUR

Moteur de 1/4 C.V

., 1725

T/M, muni d’un interrupteur de

surcharge à réenclenchement automatique.

1

.

Débrancher l’alimentation et démonter le panneau

de ventilation. Démonter le faisceau de fils du moteur

.

2

.

Faire fonctionner le moteur en branchant un cordon

d’alimentation de réparation muni d’un fusible aux

bornes 4 et 5. Le moteur doit démarrer et tourner

.

3

.

Si le moteur fonctionne, le problème est relié à des

circuits défectueux dans le circuit électrique de la

sécheuse ou dans le circuit du système de

commande. Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier

l’interrupteur centrifuge.

4

Si le moteur tourne et qu’il n’y a pas de chauffage,

vérifier la continuité entre les bornes 1 et 2 avec le

bouton-poussoir de l’interrupteur tiré (position de

fonctionnement).

L

’absence de continuité indique une défectuosité de

l’interrupteur

. Remplacer le moteur

.

COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA SÉCHEUSE

Pour démonter ou remplacer la courroie

d’entraînement de la sécheuse :

1

.

Débrancher l’alimentation électrique du combiné

laveuse/sécheuse.

2

.

Démonter le panneau avant et l’ensemble des con-

duits de ventilation.

3

.

Sortir la courroie de la poulie folle et de la poulie

motrice.

4

.

Sortir la courroie du tambour de la sécheuse.

5

.

Installer la nouvelle courroie.

6

.

Pour le remontage, procéder en sens inverse.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: